Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Page translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Page translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Page translationの意味・解説 > Page translationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Page translationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

To provide a method, a system for extracting texts for different ranges such as words, sentence, paragraphs, and the whole text on the basis of characteristics of a web page when a text in the web page is extracted, then the text is used to provide text-based service such as voice conversion and translation, and to provide a computer readable recording medium.例文帳に追加

ウェブページ内のテキストを抽出した後、これを用いて音声変換や翻訳などのテキスト基盤のサービスを提供する際に、ウェブページの特性に基づいて、単語、文章、段落及び全文などのような相違する範囲のテキストを抽出する方法、システム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。 - 特許庁

A page in other languages that contains an image similar to an image in a page in a certain language is extracted by similar image retrieval and retrieval keywords that both pages hit are obtained from a log of web search etc., which allows words and phrases in different languages that indicate the similar images to be associated with each other, and therefore, parallel translation dictionaries can be automatically generated.例文帳に追加

ある言語のページ内の画像と類似する画像を含む他の言語のページを類似画像検索で抽出し、双方のページがヒットする検索キーワードをウェブ検索等のログから取得することにより、相互に似た画像を指す異なる言語の単語やフレーズが対応付けできるので、対訳辞書の自動生成が可能となる。 - 特許庁

To provide a method and system for a translation service and/or a pronunciation service about an optional word or expression through a dictionary service window downloaded by a simple key operation even without using a special web browser during browsing a web page.例文帳に追加

ウェブページの閲覧中に別途のウェブブラウザーを使わなくても、簡単なボタン操作によりダウンロードした辞書サービスウィンドウを通じて任意の単語または表現に関する翻訳サービス及び/または発音サービスを提供するための方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

In the translation system for Japanese, while setting a user's learning level according to information on user such as birth date or school grade and system date, and also adding the Kanji degree of difficulty to Kanji included in the downloaded home page, the Kanji included in the downloaded home page is selectively converted into either of Kanji and Kana by judging the user's learning level and the degree of difficulty to Kanji.例文帳に追加

生年月日や学年のごとき利用者情報とシステム日付とから利用者の習熟レベルを設定するとともに、ダウンロードするホームページに含まれる漢字に漢字難易度を付与し、利用者の習熟レベルと漢字の難易度とを判定することにより、ダウンロードしたホームページに含まれる漢字を漢字あるいはかなのいずれかを選択して変換するようにしたものである。 - 特許庁

例文

A prescribed number of the similar image pages for one reference page (for example, extracting pages in Chinese with the first to tenth similarity based on images in a Japanese page) is extracted to obtain retrieval keywords, which can reduce the variation of extraction results to allow words with generality to be associated with each other, and therefore, parallel translation dictionaries with high accuracy can be generated.例文帳に追加

一つの基準ページに対して所定数の前記類似画像ページ(例えば、日本語ページの画像を基に類似度1位から10位までの中国語ページを抽出するなど)を抽出して検索キーワードを取得することにより、抽出結果のばらつきを抑制して普遍性ある単語同士を対応付けできるので、高精度な対訳辞書を生成可能となる。 - 特許庁


例文

To provide a printer system equipped with a function for performing printing processing after the page description language(PDL) translation of print data into a form for accelerating the total processing speed by distributing processing of host and a printer corresponding to the object constitution of print data, the environments of CPU or memories in the printer and the host and the speed of transfer between the printer and the host.例文帳に追加

印刷データのオブジェクト構成と、プリンタとホストのCPUやメモリの環境、プリンタとホスト間の転送速度に応じて、ホストとプリンタの処理の分散を行い、トータルの処理速度が高速化される形式に印刷データをPDL変換して印刷処理を行わせる機能を備えたプリンタシステムを提供する。 - 特許庁

例文

A translation management center is provided which translates a foreign language homepage for commerce such as article dealings which is opened on the Internet into a mother tongue such as Japanese and a home page having been translated is opened on the Internet; when commerce is completed through the translated homepage, the value corresponding to the dealing amount is billed to the foreign language homepage administrator.例文帳に追加

インターネット上に開設されている商品販売等の商取引を目的とする外国語ホームページを日本語等の自国語に翻訳する翻訳管理センターを設け、翻訳済ホームページをインターネット上に開設するとともに、この翻訳済ホームページに基づき商取引が成立した場合には、この取引高に応じた対価を外国語ホームページ管理者へ請求するようにした。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS