Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Personal Pension」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Personal Pension」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Personal Pensionの意味・解説 > Personal Pensionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Personal Pensionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

a personal pension named a savings pension 例文帳に追加

貯蓄型年金という個人年金 - EDR日英対訳辞書

a personal pension insurance called a fixed-term pension例文帳に追加

有期年金という個人年金保険 - EDR日英対訳辞書

personal pension insurance called a {life pension with the term of a guarantee} 例文帳に追加

保証期間付き終身年金という個人年金保険 - EDR日英対訳辞書

an individual pension handled by trust banks called a personal pension trust 例文帳に追加

個人年金信託という,信託銀行で扱う個人年金 - EDR日英対訳辞書

例文

an individual pension handled by stock companies called a personal pension fund 例文帳に追加

個人年金ファンドという,証券会社で扱う個人年金 - EDR日英対訳辞書


例文

SYSTEM AND METHOD FOR APPLYING FOR PERSONAL DEFINED CONTRIBUTION PENSION PLAN例文帳に追加

個人型確定拠出年金申込みシステムおよび申込み方法 - 特許庁

PERSONAL PENSION RESERVING SYSTEM LINKED WITH CARD SETTLEMENT AND ITS PROGRAM例文帳に追加

カード決済に連動した個人年金積立システム及びそのプログラム - 特許庁

a system based on a worker's individual efforts which fosters personal pension savings as part of a plan to guarantee a secure livelihood in his/her old age 例文帳に追加

財形年金貯蓄制度という,勤労者の貯蓄における制度 - EDR日英対訳辞書

(Reference of personal informational in the pension records for unofficial purposes, bribe cases and receipt of editor fee, illegal paperwork such as exemption of the National Pension, etc, Duty violations such as no permission work as full-time officials for the Employee Organization)例文帳に追加

(年金個人情報の業務目的外閲覧、収賄事件・監修料、国民年金保険料免除等の不適正事務処理、無許可専従等の服務違反) - 厚生労働省

例文

(1) Diversify the source of risk money supply (attract foreign risk money and use public pension money, postal savings funds and personal financial assets)例文帳に追加

(1)リスクマネー供給主体の多様化(海外投資家、公的年金、郵政資金、中小機構、産業革新機構、個人金融資産の活用) - 経済産業省

例文

under the laws of the United Kingdom, employment related arrangements (other than a social security scheme) approved as retirement benefit schemes for the purpose of Chapter I of Part XIV of the Income and Corporation Taxes Act 1988, personal pension schemes approved under Chapter IV of Part XIV of that Act and schemes approved under Part 4 of the Finance Act 2004. 例文帳に追加

英国の法令に基づいて設立される年金基金又は年金計画(千九百八十八年所得及び法人税法第十四部第一章の規定に基づき退職手当に関する制度として承認された雇用に関する仕組み(社会保障制度に基づくものを除く。)、同法第十四部第四章の規定に基づき承認された個人年金に関する計画及び二千四年財政法第四部の規定に基づき承認された計画) - 財務省

例文

Article 144 The provisions of Article 68 (Credit for Income Tax in the case of Domestic Corporations) shall apply mutatis mutandis in the case where a foreign corporation receives, in each business year, payment of domestic source income listed in each item of Article 141 (Tax Base of Corporation Tax in the case of Foreign Corporations) for the category of foreign corporation listed in the relevant item, on which income tax shall be imposed pursuant to the provisions of the Income Tax Act (excluding a dividend, etc. listed in Article 161(v) of the said Act (Dividend, etc. Received from Domestic Corporations) and which is specified by a Cabinet Order). In this case, the phrase "amount of income tax" in Article 68(1) shall be deemed to be replaced with "amount of income tax (in the case of income tax collected pursuant to the provision of Article 212(1) of the Income Tax Act (Withholding Liability Regarding Income of Nonresidents or Foreign Corporations) with respect to the consideration listed in Article 161(ii) of the said Act (Domestic Source Income), the amount equivalent to a salary, remuneration or pension listed in Article 161(viii) of the said Act that shall be deemed, pursuant to the provision of Article 215 of the said Act (Special Provisions for Withholding at Source of Salary, etc. Paid to Nonresidents for Providing Personal Services), to have been collected pursuant to the provision of Article 212(1) of the said Act shall be deducted)"; the phrase "interest and dividend, etc." in Article 68(2) shall be deemed to be replaced with "the relevant domestic source income." 例文帳に追加

第百四十四条 第六十八条(内国法人に係る所得税額の控除)の規定は、外国法人が各事業年度において第百四十一条各号(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人の区分に応じ当該各号に掲げる国内源泉所得で所得税法 の規定により所得税を課されるもの(同法第百六十一条第五号 (内国法人から受ける配当等)に掲げる配当等で政令で定めるものを除く。)の支払を受ける場合について準用する。この場合において、第六十八条第一項中「所得税の額」とあるのは「所得税の額(所得税法第百六十一条第二号 (国内源泉所得)に掲げる対価につき同法第二百十二条第一項 (非居住者又は外国法人の所得に係る源泉徴収義務)の規定により徴収された所得税については、その額のうち、同法第二百十五条 (非居住者の人的役務の提供による給与等に係る源泉徴収の特例)の規定により同項 の規定による徴収が行われたものとみなされる同法第百六十一条第八号 に掲げる給与、報酬又は年金に対応する部分の金額を除く。)」と、同条第二項 中「利子及び配当等」とあるのは「当該国内源泉所得」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS