Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Registration of Incorporation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Registration of Incorporation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Registration of Incorporationの意味・解説 > Registration of Incorporationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Registration of Incorporationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

Registration of Incorporation 例文帳に追加

設立の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Incorporation, etc. 例文帳に追加

設立の登記等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of an Incorporation-type Company Split 例文帳に追加

新設分割の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application for Registration of Incorporation 例文帳に追加

設立の登記の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Attachments for Registration of Incorporation 例文帳に追加

設立の登記の添付書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Registration of Incorporation of a Stock Company 例文帳に追加

株式会社の設立の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Incorporation of a Limited Partnership Company 例文帳に追加

合資会社の設立の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Incorporation of a General Partnership Company 例文帳に追加

合名会社の設立の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Incorporation of a Limited Liability Company 例文帳に追加

合同会社の設立の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Transitional Measures for Application for Registration of Incorporation 例文帳に追加

設立の登記の申請に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 147-2 (Registration of an Incorporation-Type Merger) 例文帳に追加

第百四十七条の二(新設合併の登記) - 経済産業省

Registration of Change Due to Establishment of Provision of Article of Incorporation Restricting Share Transfer 例文帳に追加

株式譲渡制限の定款の定めの設定による変更の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Change Due to Abolition of Provisions of Articles of Incorporation that Share Certificates be Issued 例文帳に追加

株券を発行する旨の定款の定めの廃止による変更の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Changes Due to Incorporation of Reduction Surplus into Preferred Capital 例文帳に追加

減資剰余金の優先資本金への組入れによる変更の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In filing a written application for a registration of incorporation due to an incorporation-type company split, the following documents shall be attached thereto: 例文帳に追加

2 新設分割による設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) an action seeking invalidation of an Incorporation-type Company Split: registration of a change with regard to the Company(ies) effecting the Incorporation-type Company Split and registration of dissolution with regard to the Company incorporated through the Incorporation-type Company Split; 例文帳に追加

五 会社の新設分割の無効の訴え 新設分割をする会社についての変更の登記及び新設分割により設立する会社についての解散の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86 In filing a written application for a registration of incorporation due to an incorporation-type company split, the following documents shall be attached thereto: 例文帳に追加

第八十六条 新設分割による設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The registration of incorporation of a company shall be made by the filing of an application by a person who shall represent the company. 例文帳に追加

第四十七条 設立の登記は、会社を代表すべき者の申請によつてする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Cancellation of Registration of Lost Share Certificate where Provisions of Articles of Incorporation to Issue Share Certificates are Abolished 例文帳に追加

株券を発行する旨の定款の定めを廃止した場合における株券喪失登録の抹消 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 110 shall apply mutatis mutandis to a registration of change due to absorption-type company split to be made by a succeeding company in absorption-type company split and a registration of incorporation due to incorporation-type company split. 例文帳に追加

2 第百十条の規定は、吸収分割承継会社がする吸収分割による変更の登記及び新設分割による設立の登記について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 73 (1) In filing a written application for the registration of a liquidator, the articles of incorporation shall be attached thereto. 例文帳に追加

第七十三条 清算人の登記の申請書には、定款を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) No registration license taxes shall be imposed on the registration of incorporation as required for the Regional Companies under the provisions of Article 5 paragraph (11) of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

6 附則第五条第十一項の規定により地域会社が受ける設立の登記については、登録免許税を課さない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) Notwithstanding the provisions of Article 188 paragraph (1) of the Commercial Code, the Company shall, upon incorporation, effect the registration of incorporation without delay. 例文帳に追加

11 会社は、商法第百八十八条第一項の規定にかかわらず、会社の成立後遅滞なく、その設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 110 shall apply mutatis mutandis to a registration of change due to absorption-type merger and a registration of incorporation due to consolidation-type merger. 例文帳に追加

2 第百十条の規定は、吸収合併による変更の登記及び新設合併による設立の登記について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 94 The following documents shall be attached to a written application for registration of incorporation: 例文帳に追加

第九十四条 設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the cases referred to in the main text of the preceding paragraph, if the application for registration set forth paragraph (1) of the preceding Article is an application for registration of incorporation, a registry office having jurisdiction over the location of the head office shall also notify the date of incorporation of the company. 例文帳に追加

3 前項本文の場合において、前条第一項の登記の申請が設立の登記の申請であるときは、本店の所在地を管轄する登記所においては、会社成立の年月日をも通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) Notwithstanding the provisions of Article 188 paragraph (1) of the Commercial Code, the Regional Companies shall, upon its incorporation, complete the registration of its incorporation without delay. 例文帳に追加

11 地域会社は、商法第百八十八条第一項の規定にかかわらず、地域会社の成立後遅滞なく、その設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In filing a written application for a registration of incorporation due to a consolidation-type merger, the following documents shall be attached thereto: 例文帳に追加

2 新設合併による設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 The general incorporated association of the preceding Article (hereinafter referred to as "Institution of Professional Engineers, Japan"), once incorporated, shall provide notice of incorporation to the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology within two weeks from the date of incorporation, together with the registration certificate and a copy of its articles incorporation. 例文帳に追加

第五十五条 前条の一般社団法人(以下「技術士会」という。)は、成立したときは、成立の日から二週間以内に、登記事項証明書及び定款の写しを添えて、その旨を、文部科学大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49 A Stock Company shall be formed by the registration of the incorporation at the location of its head office. 例文帳に追加

第四十九条 株式会社は、その本店の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the cases referred to in paragraph (1) of the preceding Article, if a registry office having jurisdiction over the location of the head office of a succeeding company in absorption-type company split or a company incorporated through incorporation-type company split has made a registration of change due to an absorption-type company split or a registration of incorporation due to an incorporation-type company split, such registry office shall, without delay, enter the date of said registration on the written application for registration set forth in said paragraph and send it to the registry office having jurisdiction over the location of the head office of a splitting company in absorption-type company split or a splitting company in incorporation-type company split. 例文帳に追加

2 吸収分割承継会社又は新設分割設立会社の本店の所在地を管轄する登記所においては、前条第一項の場合において、吸収分割による変更の登記又は新設分割による設立の登記をしたときは、遅滞なく、その登記の日を同項の登記の申請書に記載し、これを吸収分割会社又は新設分割会社の本店の所在地を管轄する登記所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) in cases where a branch office is established at the time of the incorporation of a Company (excluding the cases prescribed in the following item to item (iv)), within two weeks from the day the registration of incorporation was completed at the location of the head office; 例文帳に追加

一 会社の設立に際して支店を設けた場合(次号から第四号までに規定する場合を除く。) 本店の所在地における設立の登記をした日から二週間以内 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) If there is any arrangement that subscriptions for Shares Solicited at Incorporation may be rescinded in cases where the registration of incorporation is not effected by a certain date, a statement of such arrangement and such date. 例文帳に追加

四 一定の日までに設立の登記がされない場合において、設立時募集株式の引受けの取消しをすることができることとするときは、その旨及びその一定の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 579 A Membership Company shall be incorporated by the registration of the incorporation at the location of its head office. 例文帳に追加

第五百七十九条 持分会社は、その本店の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 A Specific Purpose Company shall be formed by making a registration of its incorporation at the location of its head office. 例文帳に追加

第二十三条 特定目的会社は、その本店の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case of a body corporate or firm, the country of incorporation or the nature of registration, if any, as the case may be, shall be given.例文帳に追加

法人又は企業の場合は,設立した国名,又は場合に応じて若しあれば登録の内容を提示しなければならない。 - 特許庁

Article 81 In filing a written application for the registration of incorporation due to a consolidation-type merger, the following documents shall be attached thereto: 例文帳に追加

第八十一条 新設合併による設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 In filing a written application for a registration of incorporation due to a share transfer, the following documents shall be attached thereto: 例文帳に追加

第九十条 株式移転による設立の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 The provisions of Part II, Chapter II, Section 2, Subsection 2 of the Current Act shall apply to the procedure of incorporation of a Mutual Company whose articles of incorporation are certified on or after the Effective Date under Article 167 (Certification of Articles of Incorporation) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 22, paragraph (4) of the Current Act, and to the registration of incorporation of a Mutual Company and application thereof made on or after the Effective Date; with regard to the procedure of incorporation (excluding the registration of incorporation and application thereof) of a Mutual Company whose articles of incorporation were certified before the Effective Date under Article 167 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 42 of the Former Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十八条 新法第二編第二章第二節第二款の規定は、施行日以後に新法第二十二条第四項において準用する商法第百六十七条(定款の認証)の規定による認証を受けた定款に係る相互会社の設立の手続並びに施行日以後にする相互会社の設立の登記及びその申請について適用し、施行日前に旧法第四十二条において準用する商法第百六十七条の規定による認証を受けた定款に係る相互会社の設立(設立の登記及びその申請を除く。)については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 912 The registration of incorporation of a General Partnership Company shall be completed by registering the following matters at the location of the head office: 例文帳に追加

第九百十二条 合名会社の設立の登記は、その本店の所在地において、次に掲げる事項を登記してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 913 The registration of incorporation of a Limited Partnership Company shall be completed by registering the following matters at the location of the head office: 例文帳に追加

第九百十三条 合資会社の設立の登記は、その本店の所在地において、次に掲げる事項を登記してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 914 The registration of incorporation of a Limited Liability Company shall be completed by registering the following matters at the location of the head office: 例文帳に追加

第九百十四条 合同会社の設立の登記は、その本店の所在地において、次に掲げる事項を登記してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30-13 (1) A Mutual Company shall be established by making a registration of incorporation at the location of its principal office. 例文帳に追加

第三十条の十三 相互会社は、その主たる事務所の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-11 (1) The Corporation shall be established upon completing the registration of its incorporation at the location of its principal office. 例文帳に追加

第二百六十五条の十一 機構は、その主たる事務所の所在地において設立の登記をすることによって成立する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When an Association is to process Registration Affairs pursuant to the provisions of paragraph (1), it shall stipulate the matters concerning the registration of Sales Representatives in its articles of incorporation and obtain the approval of the competent minister. 例文帳に追加

3 協会は、第一項の規定により登録事務を行うこととしたときは、その定款において外務員の登録に関する事項を定め、主務大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When an Association is to process Registration Affairs pursuant to the provisions of paragraph 1, it shall stipulate the matters concerning the registration of Sales Representatives in its articles of incorporation and obtain the approval of the competent minister. 例文帳に追加

3 協会は、第一項の規定により登録事務を行うこととしたときは、その定款において外務員の登録に関する事項を定め、主務大臣の認可を受けなければならない。 - 経済産業省

(2) Unless otherwise provided for in the laws and regulations, the following documents shall be attached to a written application for registration of incorporation: 例文帳に追加

2 設立の登記の申請書には、法令に別段の定めがある場合を除き、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where a person specified by the certificate of incorporation has become an executive liquidator or liquidation supervisor, the application for registration of the executive liquidator or liquidation supervisor: The certificate of incorporation and documents proving that such person has consented to assuming the office; 例文帳に追加

二 規約で定めた者が清算執行人又は清算監督人となつた場合の清算執行人又は清算監督人の登記の申請書 規約及びその者が就任を承諾したことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a Stock Company(ies) and/or a Limited Liability Company(ies) effect an Incorporation-type Company Split, if the Company incorporated through the Incorporation-type Company Split is a Membership Company, the registration of a change shall be completed with regard to the Company(ies) effecting the Incorporation-type Company Split and the registration of incorporation shall be completed with regard to the Company incorporated through the Incorporation-type Company Split, at the location of the head office, within two weeks from the days specified in the following items for the categories of cases set forth respectively in those items: 例文帳に追加

2 一又は二以上の株式会社又は合同会社が新設分割をする場合において、新設分割により設立する会社が持分会社であるときは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める日から二週間以内に、その本店の所在地において、新設分割をする会社については変更の登記をし、新設分割により設立する会社については設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The Corporation shall, when it has completed the registration of its incorporation as set forth in the preceding paragraph, notify the Prime Minister and Minister of Finance to that effect without delay. 例文帳に追加

2 機構は、前項の設立の登記をしたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS