Suffusedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
Her eyes were filled with tears―suffused with tears. 例文帳に追加
女は目にいっぱい涙をためておった - 斎藤和英大辞典
This is an unconsolidated ground that is suffused with liquid methane.例文帳に追加
液体のメタンで覆われた 柔らかな地面です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(of the face) made black especially as with suffused blood 例文帳に追加
(顔について)黒くされた、おおわれた血のような - 日本語WordNet
Why has the world not yet been suffused in love, peace, and understanding?例文帳に追加
なぜ世界はまだ愛や平和や理解で いっぱいにならないのでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
orchid having hooded long-bracted green to yellow-green flowers suffused with purple 例文帳に追加
紫色に覆われた、帽子状の長い包葉のある、緑色から黄緑色の花を持つラン - 日本語WordNet
Little Chandler felt his cheeks suffused with shame and he stood back out of the lamplight. 例文帳に追加
リトル・チャンドラーは頬に羞恥心が広がるのを感じ、ランプの明かりの外へ引っ込んで立った。 - James Joyce『小さな雲』
(especially of the face) reddened or suffused with or as if with blood from emotion or exertion 例文帳に追加
赤くなった、感情あるいは激しい運動により血で覆われる、またはあたかも血で覆われるような(特に顔の) - 日本語WordNet
The room through the lace end of the blind was suffused with dusky golden light amid which the candles looked like pale thin flames. 例文帳に追加
部屋にはブラインドの端のレースを通してくすんだ金色の光があふれ、その中でろうそくは青白く弱々しい炎に見えた。 - James Joyce『姉妹』
As it is formed so as to increase the diameter as it is headed from the lower part toward the lower end part, the squeezing part 3 is prevented from colliding with a painting part 12 of the painting stick 11 suffused with the liquid.例文帳に追加
しごき体3がその下部から下端部に向かうにしたがい徐々に広がり、内容液の付着した塗布軸11の塗布部12との衝突を回避する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|