TABLESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3229件
to join the tables end to end 例文帳に追加
卓子を接ぐ - 斎藤和英大辞典
The tables are turned. 例文帳に追加
主客顛倒す - 斎藤和英大辞典
to join tables end to end 例文帳に追加
卓子をつなぐ - 斎藤和英大辞典
tables Turn on aggressive table parsing.-- 例文帳に追加
--tablesテーブルの解析を攻撃的に行う。 - XFree86
The tables were turned. 例文帳に追加
攻守所を変えた. - 研究社 新和英中辞典
The tables are turned. 例文帳に追加
主客地を換える - 斎藤和英大辞典
The tables are turned. 例文帳に追加
局面一変せり - 斎藤和英大辞典
Select the following tables from Available Tables and click Add to add the tables to Selected Tables. 例文帳に追加
「使用可能な表」から次の表を選択し、「追加」をクリックして「選択した表」に追加します。 - NetBeans
populating tables with data 例文帳に追加
表へのデータの生成 - NetBeans
tables in modernistic designs 例文帳に追加
現代的デザインのテーブル - 日本語WordNet
Improving the Appearance of Tables 例文帳に追加
表の外観の改良 - NetBeans
So, uh, the tables will go right here, the chairs around the tables, and then just throughout the yard, okay?例文帳に追加
テーブルはここ 椅子を周りに 庭全体に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to join tables end to end 例文帳に追加
卓子をつなぎ合わせる - 斎藤和英大辞典
AIR CLEANER FOR TABLES例文帳に追加
卓上用空気清浄機 - 特許庁
I have changed some tables.例文帳に追加
表をいくつか変えました。 - Weblio Email例文集
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|