Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「BISCUIT」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「BISCUIT」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BISCUITを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 132



例文

BANANA BISCUIT例文帳に追加

バナナビスケット - 特許庁

BISCUIT FIRING KILN例文帳に追加

素焼き窯 - 特許庁

A biscuit. just one biscuit.例文帳に追加

ビスケット 一枚だけでも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

BISCUIT JOINER例文帳に追加

ビスケットジョイナー - 特許庁

例文

Per biscuit?例文帳に追加

ビスケットにつき? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

`Have a biscuit?' 例文帳に追加

「ビスケットをいかが?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

... That takes the biscuit!" 例文帳に追加

・・・そいつは金星だ!」 - James Joyce『二人の色男』

BISCUIT/COOKIE DOUGH例文帳に追加

ビスケット・クッキー類生地 - 特許庁

Fancy a biscuit with that?例文帳に追加

ビスケットは合うかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Cup of tea and a biscuit.例文帳に追加

紅茶とビスケットだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Do you want a biscuit?例文帳に追加

ビスケットはどうですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a hard biscuit for dogs 例文帳に追加

犬用の堅いビスケット - 日本語WordNet

a baked roll called biscuit 例文帳に追加

ビスケットという焼菓子 - EDR日英対訳辞書

--have another biscuit?' 例文帳に追加

——ビスケットをもう一ついかが?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

BISCUIT LIKE CEREAL FOOD例文帳に追加

シリアル食品様のビスケット - 特許庁

"that emphatically takes the biscuit." 例文帳に追加

「そいつは断然の金星だ。」 - James Joyce『二人の色男』

a type of oriental biscuit called a lobster cracker 例文帳に追加

海老煎餅という菓子 - EDR日英対訳辞書

very hard unsalted biscuit or bread 例文帳に追加

塩気のない堅いビスケットやパン - 日本語WordNet

He's a hot buttered biscuit, that one.例文帳に追加

彼はホットな バタービスケットなのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Official biscuit moron!例文帳に追加

黙れバカ! ビスケットバカ! オフィシャルビスケットバカ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Have a biscuit and come and help me.例文帳に追加

ビスケットを食べて 手伝いに来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a small hard dry biscuit that does not spoil easily 例文帳に追加

乾パンという,保存用小型パン - EDR日英対訳辞書

What is the nutritional value of this biscuit?例文帳に追加

このビスケットの栄養価は何ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

METHOD OF MANUFACTURE FOR BISCUIT OF ENHANCED GELATINIZATION DEGREE例文帳に追加

糊化度を上げるビスケットの製造法 - 特許庁

biscuit made from dough rolled and cut 例文帳に追加

練り粉を巻いて切って作ったビスケット - 日本語WordNet

a thin, light, western confectionery or biscuit, called wafer 例文帳に追加

ウェハースという薄くて軽い洋菓子 - EDR日英対訳辞書

BISCUIT FIRING PRODUCT HAVING CAVITY IN WALL FACE例文帳に追加

壁面に空隙を有する素焼製品 - 特許庁

a confectionery like a soft biscuit called dessert <French> 例文帳に追加

デセールという,やわらかいビスケット風の菓子 - EDR日英対訳辞書

METHOD FOR PRODUCING BISCUIT HAVING GOOD WETTABILITY例文帳に追加

浸潤性の良好なビスケットの製造方法 - 特許庁

I'll have a maple biscuit set with an ice tea.例文帳に追加

では、メープルビスケットとアイスティーのセットいただこう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll have another biscuit, if I may. 例文帳に追加

よろしかったらもう 1 枚ビスケットをいただきます. - 研究社 新英和中辞典

he had had no chance to take a bite of biscuit. 例文帳に追加

これでは一口もサンドイッチを口にできない。 - Jack London『火を起こす』

BISCUIT-FLAVORED PUFF AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

ビスケット風味を有するパフ及びその製造方法 - 特許庁

a salty, thin, crisp biscuit, called a cracker 例文帳に追加

小麦粉に塩味をつけ,うすく堅く焼いたビスケット - EDR日英対訳辞書

an unsweetened biscuit that is made from unrefined flour 例文帳に追加

未精製の小麦粉で作る,甘みを控えたビスケット - EDR日英対訳辞書

Why can I exchange it with two biscuit sacks例文帳に追加

なんならビスケット二袋と交換してやってもいいぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

METHOD AND DEVICE FOR DISSOLUTION SEPARATING BISCUIT例文帳に追加

ビスケット溶解分離方法およびビスケット溶解分離装置 - 特許庁

Bride's Biscuit got by the other dogs to win the race 例文帳に追加

花嫁のビスケットは、レースに勝つために他の犬を通り抜けた - 日本語WordNet

small frankfurters wrapped in biscuit dough and baked 例文帳に追加

小さいフランクフルトソーセージをビスケットの練り粉で包んで焼いたもの - 日本語WordNet

a dessert of ice cream on which crushed biscuits are put, called biscuit tortoni 例文帳に追加

ビスケットトルトニという,砕いたビスケットなどを載せたアイスクリーム - EDR日英対訳辞書

a thin flour-and-water biscuit usually made without shortening 例文帳に追加

普通はショートニングは使わず、小麦粉・水で作った薄いビスケット - 日本語WordNet

BISCUIT FORMED WITH TWO OR MORE POROUS CLAY AND TITANIUM DIOXIDE例文帳に追加

複数の多孔質粘土と二酸化チタンで形成された素焼 - 特許庁

How dare u open this..i got this from san francisco its handmade biscuit..例文帳に追加

開けるな サンフランシスコから 取り寄せたんだぞ 手作りのビスケット - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals."例文帳に追加

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 - Tatoeba例文

in the meantime, your black spot ain't worth a biscuit. 例文帳に追加

そのあいだは、おまえの黒点はビスケット一枚の価値もないんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

very tender biscuit partially leavened with buttermilk and soda 例文帳に追加

バターミルクと重曹である程度膨らまされたとても柔らかいビスケット - 日本語WordNet

"Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." 例文帳に追加

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 - Tanaka Corpus

"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."例文帳に追加

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 - Tatoeba例文

a type of hard salty biscuit in the shape of a stick or a loose knot, called pretzel 例文帳に追加

棒状又は結んだ形の塩味のプレッツェルというクラッカー - EDR日英対訳辞書

例文

flat semisweet cookie or biscuit usually served with tea 例文帳に追加

通常お茶と一緒に出される平らなやや甘めのクッキーまたはビスケット - 日本語WordNet




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS