Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Barristers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Barristers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Barristersの意味・解説 > Barristersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Barristersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

(of lawyers or barristers) lacking clients 例文帳に追加

(弁護士または法廷弁護士について)クライアントが欠如しているさま - 日本語WordNet

Nothing in this Act shall be construed as prohibiting solicitors or barristers from taking such part in proceedings under this Act as has heretofore been taken by solicitors or barristers in connection with a design or any procedure relating to a design or the registration thereof.例文帳に追加

本法の規定は,事務弁護士又は法廷弁護士が,従来意匠に関して又は意匠若しくは意匠登録の手続に関して参加してきたと同様に本法に基づく手続に参加することを何ら禁じるものではない。 - 特許庁

whose name has been removed from or struck off the roll of barristers and solicitors under the provisions of the Law Practitioners Act 1982, and has not been restored to the roll; or例文帳に追加

1982年開業弁護士法(Law Practitioners Act)の規定に基づいてその名称を法廷弁護士 及び事務弁護士の名簿から削除又は抹消され,その後もその名称が当該名簿に回復されていない者,又は - 特許庁

a person whose name has been struck off the roll of barristers or roll of solicitors kept under and in accordance with the Legal Practitioners Ordinance (Cap 159) or any person who has been suspended from acting as a barrister or solicitor; 例文帳に追加

弁護士条例(Cap.159)により管理される法廷弁護士名簿若しくは事務弁護士名簿から削除された者,又は法廷弁護士若しくは事務弁護士として行動することを停止されている者 - 特許庁

例文

a person whose name has been struck off the roll of barristers or roll of solicitors kept under and in accordance with the Legal Practitioners Ordinance (Cap 159) or any person who has been suspended from acting as a barrister or solicitor; 例文帳に追加

弁護士条例(Cap.159)に基づき若しくは従って保管される法定弁護士名簿若しくは事務弁護士名簿から名称が抹消された者,又は法定弁護士若しくは事務弁護士として行為することを停止された者 - 特許庁


例文

(5) Nothing in this section shall be construed as prohibiting barristers or solicitors of the High Court of New Zealand from giving professional advice or taking such part in proceedings under this Act as has heretofore been taken by them.例文帳に追加

(5) 本条の如何なる規定も,ニュージーランド高等裁判所の法廷弁護士又は事務弁護士が専門家として助言を与えること又は自己の従来実行していたとおりに本法に基づく手続に関与することを禁じるものとは一切解釈しないものとする。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS