Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Convention application」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Convention application」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Convention applicationの意味・解説 > Convention applicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Convention applicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 526



例文

if: (i) an application for protection in respect of the design has been made under the Benelux Designs Convention, done at Brussels on 25 October 1966 (the Benelux Convention); and (ii) the Convention country is a State (however described) that has consented to be bound by the Benelux Convention and for which the Benelux Convention is in force; or 例文帳に追加

次の場合,すなわち, (i)意匠の保護を求める出願が,1966年10月25日にブリュッセルで締結されたベネルクス意匠条約(「ベネルクス条約」)に基づいて行われており,かつ (ii)条約国が,ベネルクス条約に拘束されることに同意し,かつ,ベネルクス条約が効力を有する国(表現を問わない)である場合,又は - 特許庁

In this regulation: basic application, in respect of a design, means an application for protection of the design, being an application that is made in a Convention country in accordance with these Regulations. 例文帳に追加

本条規則において, 意匠に関する「基礎出願」とは,意匠の保護を求める出願であって,本規則に従って条約国でなされる出願をいう。 - 特許庁

The application for the conversion of the European patent application to the application under Section 10a can be filed after the accession of the Czech Republic to the European Patent Convention. 例文帳に追加

第10a条に定める欧州特許出願の国内出願への変更の申請は,チェコ共和国が欧州特許条約に加入した後に行うことができる。 - 特許庁

if the application is made on the basis of a European patent application under section 6 of the Utility Models Act, the date of filing of the European patent application under the European Patent Convention and its number 例文帳に追加

出願が実用新案法第6条に基づき欧州特許出願を基礎として行われるときは,欧州特許条約に基づく出願日及び出願番号 - 特許庁

例文

(b) in accordance with the laws of any convention country, is equivalent to an application duly made in that convention country, he shall be deemed for the purposes of this section to have applied in that convention country.例文帳に追加

(b) 何れかの条約国の法令によれば当該条約国において適正に行われる出願と同等である出願により,当該人は,本条の適用上,当該条約国で出願したものとみなされる。 - 特許庁


例文

an application for protection in respect of a design has been made in a Convention country in accordance with these Regulations; and 例文帳に追加

意匠の保護を求める出願が,本規則に従って条約国においてなされており,かつ - 特許庁

(2) Where the Minister, by order declares that an application for protection in respect of an industrial design is, in accordance with the terms of a treaty subsisting between two or more convention countries, equivalentto an application made in one of those convention countries, thefirst-mentioned application shall, for the purposes of this Act, be deemedto have been made in that convention country.例文帳に追加

(2) 大臣が,意匠保護に係る出願が,2以上の条約国の間に存続する条約の条件により当該条約国の1でなされた出願と同等である旨を命令により宣言する場合は,最初に言及した出願は,本法の適用上,その条約国でなされたとみなす。 - 特許庁

(2) Subsection (1) shall not apply in case of filing a divisional European Patent Application pursuant to Article 76 of the European Patent Convention.例文帳に追加

(2) (1)は,欧州特許条約第76条に基づく分割欧州特許出願には適用されない。 - 特許庁

A claim for convention priority made more than 2 working days after the application is filed must not be accepted.例文帳に追加

出願の2就業日を超えた後に行われた条約優先権の主張は,受理してはならない。 - 特許庁

例文

The competent authorities of the Contracting States shall notify each other its internal procedures concerning the mode of application of the Convention. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、条約の実施に関する国内手続を、相互に通知する。 - 財務省

例文

The new class created through a division retains the benefit of the original filing date or in the case of an application from a convention country the convention application date under sub-section (2) of Section 154 provided the claim was otherwise properly asserted in the initial application.例文帳に追加

分割により設けられた新たな類は,原出願日,又は条約国からの出願の場合は,原出願においてその他の点での主張が適正にされていたことを条件として,第154条 (2)に基づく条約出願日の恩恵を保持する。 - 特許庁

if the patent is based on a European patent application which has been converted into a national application, the filing date under the European Patent Convention and the date the application was received by the Patent Office for conversion, and the application number of the European application; 例文帳に追加

特許が国内出願に変更された欧州特許出願に基づく場合は,欧州特許条約に基づく出願日,特許庁が変更に係る出願を受領した日,及び欧州出願の出願番号 - 特許庁

if the application was filed as a converted European patent application, the number of the European patent application, its date of filing under the European Patent Convention and the date on which the European patent application was converted into a Danish utility model application 例文帳に追加

出願が変更された欧州特許出願として行われていたときは,欧州特許出願の番号,欧州特許条約に基づく出願日,及び欧州特許出願がデンマーク実用新案出願に変更された日 - 特許庁

(1) Subject to this section, a Convention application must be made and dealt with in the same way as any other patent application. 例文帳に追加

(1) 本条に従うことを条件として,条約出願は,他の特許出願と同じ方法で行われ,かつ,取り扱われなければならない。 - 特許庁

a later application for protection in respect of the design has been made by the same applicant in the Convention country in which the earlier application was made. 例文帳に追加

意匠の保護を求める後の出願が,先の出願がなされた条約国において,同一の出願人によって行われた場合 - 特許庁

(a) The first application was made in or in respect of the same convention country and by the same applicant as the second application; and例文帳に追加

(a) 最先の出願が同一の条約国において又は同一の条約国に関して,第2の出願と同一の出願人によってされ,かつ - 特許庁

(a) in relation to an application made in terms of section 44, the date on which the application in respect of the relevant design was lodged in the convention country concerned; and例文帳に追加

(a) 第44 条に基づいて行われる出願に関して,関連意匠に係る出願が関係条約国に提出された日,及び - 特許庁

A European patent application may only be converted to a French patent application in the cases provided for by Article 135 (1) (a) of the Munich Convention. 例文帳に追加

欧州特許出願は,ミュンヘン条約第135条 (1) (a)に規定された事例の場合にのみ,フランス特許出願に変更することができる。 - 特許庁

(a) in accordance with the terms of a treaty subsisting between two or more convention countries, is equivalent to an application duly made in any one of those convention countries; or例文帳に追加

(a) 2 以上の条約国の間で存続する条約の規定によればこれらの条約国の何れか1 国において適正に行われる出願と同等である出願,又は - 特許庁

(4) Where the complete specification is filed in pursuance of a convention application and the claim is fairly based on the matter disclosed in the application for protection in a convention country or, where the convention application is founded upon more than one such application for protection, in one of those applications, the priority date of that claim shall be the date of the relevant application for protection.例文帳に追加

(4) 条約出願手続において完全明細書を提出し,かつ,条約国における保護出願に開示された事項をクレームが十分に基礎としているとき,又は条約出願が2以上の保護出願を基礎として出願する場合にこれらの保護出願の何れか1に開示した事項を正確に基礎としているときは,当該クレームの優先日は,関係した保護出願の出願日とする。 - 特許庁

(b) In accordance with the law of any convention country, is equivalent to an application duly made in that convention country,-- he shall be deemed for the purposes of this Act to have applied in that convention country.例文帳に追加

(b) 何れかの条約国の法令に従えば当該条約国に適法にされた出願と同等な出願によって,発明の保護を出願するときは,その者は,本法の適用上,当該条約国に出願をしたものとみなす。 - 特許庁

When the application is filed under Law 17.011 (PARIS CONVENTION), data on the priority or priorities being claimed in the patent application (country, number and date of filing of the foreign patent application or applications). 例文帳に追加

出願が法第17.011号(パリ条約)に基づく場合は,特許出願において主張されている優先権に関するデータ(外国特許出願の国名,番号及び出願日)。 - 特許庁

if the application is made on the basis of a European patent application under section 6 of the Utility Models Act, the date of filing of the European patent application under the European Patent Convention and its number 例文帳に追加

出願が実用新案法第6条に基づき欧州特許出願を基礎として行われた場合は,欧州特許条約に基づく欧州特許出願日及び番号 - 特許庁

(1) The European patent application, in which protection in Latvia is requested, may be converted in the national application if the European patent application is considered to be withdrawn in accordance with Article 75, Paragraph five of the European Patent Convention or if the translation of the application, observing Article 14, Paragraph two of the European Patent Convention, has not been submitted within the specified time period in accordance with Article 90, Paragraph three of the European Patent Convention.例文帳に追加

(1) ラトビアにおける保護が請求されている欧州特許出願は,それが欧州特許条約第75条(5)に基づいて取り下げられたとみなされる場合,又は当該出願の翻訳文が,欧州特許条約第14条(2)を遵守して,同条約第90条(3)に基づいて所定の期間内に提出されなかった場合は,国内出願に変更することができる。 - 特許庁

(2) Priority may be determined by the filing date of the first application in any State party to the Paris Convention or with any international or regional organization specified in the Paris Convention (hereinafter referred to as "Convention priority") where the invention application or the utility model application has been filed with Kazpatent within 12 months (and in the case of the industrial design application within 22 six months) from the said date.例文帳に追加

(2) 最初の出願がパリ条約同盟国又はパリ条約に定める国際機関又は地域機関に提出された日から12月以内(意匠出願の場合は6 月以内)に特許庁に対し発明出願又は実用新案出願が提出された場合、かかる最初の出願日をもって優先権を決定することができる。(以下「条約優先権」という。)。 - 特許庁

(2A) For the purposes of this section, where more than one application for protection in a convention country has been made, the first application may be disregarded and the second application shall be substituted for the first application where--例文帳に追加

(2A) 本条の適用上,1の条約国に2以上の保護出願がされた場合において,次のときは,最先の出願を無視することができ,また,第2の出願により最先の出願に代えるものとする。 - 特許庁

Convention applicant, in relation to a basic application, means a person (or a body of persons, whether incorporated or not) who: 例文帳に追加

基礎出願に関する「条約出願人」は,次の者(又は法人であるか否かを問わず,団体)を意味する。 - 特許庁

(2) The patent application filing referred to in paragraph (1) produces the effects of a regular national filing as provided for in Art. 4 of the Paris Convention.例文帳に追加

(2) (1)にいう特許出願は,パリ条約第 4条に定める正規の国内出願の効果を生ずる。 - 特許庁

(2) The priority right, which follows from the international convention has to be claimed by the applicant in the application.例文帳に追加

(2) 国際条約に従う優先権は,出願において出願人によって主張されなければならない。 - 特許庁

At the filing an international trade mark application priority may be claimed pursuant to the Paris Convention. 例文帳に追加

国際商標出願の出願に際しては,パリ条約に基づいて優先権を主張することができる。 - 特許庁

Convention priority means the preferential right of the person who files the first application to apply for legal protection to a trade mark. 例文帳に追加

条約の優先権とは,商標の法的保護を求める最先の出願を行った者の優先権をいう。 - 特許庁

Following the Rails principle of convention over configuration,a Rails 2 application tries to access the database that is specified in the database.yml file.例文帳に追加

Rails の構成規則の原則に従って、Rails 2 アプリケーションで database.yml ファイルに指定されたデータベースへのアクセスが試行されます。 - NetBeans

(d) if an application to register the trade mark was made in only 1 Convention country --from (and including) the day on which the application was made in that country; or例文帳に追加

(d) その商標の登録出願が 1の条約国のみにおいてされていた場合-当該国において出願がされた日(同日を含む)、又は - 特許庁

If the applicant complies with the requirements of the European Patent Convention relating to the form of the application, the application shall be accepted in that respect. 例文帳に追加

出願人が出願の方式に関する欧州特許条約の要件を遵守している場合は,出願は,その点に関しては受理されるものとする。 - 特許庁

12. Section 10 of this Act shall apply to an application for registration under this Act made after 15th January 1999 notwithstanding that the Convention application was made before that date.例文帳に追加

12.本法第10条は,その条約出願が1999年1月15日前になされたにも拘らず,同日後になされた本法に基づく登録出願に適用される。 - 特許庁

e) if the patent application resulted from the conversion of a European patent application into a national patent application, the number of the national patent application and the number of the European patent application, the filing date, according to the European Patent Convention and the date when the European patent application was converted into the national patent application;例文帳に追加

(e) 特許出願が,欧州特許出願の国内特許出願への変更によって生じたものである場合は,国内特許出願の番号及び欧州特許条約による,欧州特許出願の出願番号及び出願日,並びに欧州特許出願が国内特許出願に変更された日付 - 特許庁

(1) An application for registration of a design in respect of which protection has been applied for in a convention country, by way of an application for registration of a design or similar right, may be made in accordance with the provisions of this Act by the person by whom the application for protection in the convention country was made or his or her cessionary:例文帳に追加

(1) 意匠又は類似の権利の登録出願により条約国において保護を求めていた意匠の登録出願は,条約国において保護を求める出願を行った者又はその譲受人が本法の規定に基づいて行うことができる。 - 特許庁

For the application of Articles 31(1), 36(6) and 61(1) in respect of the converted patent application, ‘the date of filing referred to in Article 29(1)’ shall be taken to meanthe date on which the application has been filed in accordance with Article 80 of the European Patent Convention with due observance of Article 61 or 76 of that Convention’.例文帳に追加

変更出願に関する第31条(1),第36条(6)及び第61条(1)の適用上,「第29条(1)にいう出願日」は,「欧州特許条約第61条又は第76条を遵守して,同条約第80条に従ってその出願がされた日」を意味するものとみなす。 - 特許庁

where the application was made as a Convention application within the meaning of the Act of 1964, then, provided the requirements for Convention applications within such meaning are met, the application shall enjoy the same right of priority as if a valid claim to priority had been made under section 26 例文帳に追加

出願が1964年法の趣旨の範囲内で条約出願として行われた場合において,ただし,当該趣旨の範囲内で条約出願の要件が充足されるときは,当該出願は,有効な優先権主張が第26条に基づいて行われたのと同様の優先権を享受する。 - 特許庁

Convention, exhibition and internal priority shall be claimed within two months after the filing of the application. 例文帳に追加

条約優先権,博覧会優先権及び国内優先権は出願日から2月以内に主張しなければならない。 - 特許庁

Priority datemeans the date of the earlier application that serves as the basis for the right of priority provided for in the Paris Convention. 例文帳に追加

「優先日」とは,パリ条約において規定された優先権の基礎として使用される先の出願の日付をいう。 - 特許庁

Priority datemeans the date of the earlier application that serves as the basis for the right of priority provided for in the Paris Convention. 例文帳に追加

「優先日」とは,パリ条約において規定された優先権の基礎として資する先の出願の出願日をいう。 - 特許庁

The Office shall forward an application to the European Patent Office within the time specified in the Implementing Regulations to the European Patent Convention. 例文帳に追加

庁は欧州特許条約施行規則において指定された期間内に出願を欧州特許庁に転送する。 - 特許庁

Provided that no application shall be made by virtue of this subsection after the expiration of 12 months from the date of the application for protection in a convention country or, where more than one such application for protection has been made, from the date of the first application.例文帳に追加

ただし,ある条約国における保護出願の日から又は2以上の前記保護出願があったときは最先の保護出願の日から12月が満了した後は,本項の規定により出願をすることができない。 - 特許庁

if the application has been converted from a European patent application into a national application, the filing date in accordance with the European Patent Convention (Finnish Treaty Series 8/96) and the date on which the application was received by the Patent Office for conversion; (15.2.1996/104) 例文帳に追加

出願が欧州特許出願から国内特許出願に変更されたものである場合は,欧州特許条約(フィンランド条約集8/96)に従う出願日,及び変更を求める申請を特許庁が受領した日 - 特許庁

d) where the patent is granted on the basis of a European patent application converted into a national patent application, the number ofthe European patent application, the filing date according to the European Patent Convention and the date on which the European patent application was converted into a national patent application;例文帳に追加

(d) 特許が,国内特許出願に変更された欧州特許出願を基にして付与されている場合は,欧州特許条約による欧州特許出願の出願番号,出願日,欧州特許出願が国内特許出願に変更された日 - 特許庁

if the application has been converted from a European patent application into a national application, the filing date in accordance with the European Patent Convention and the date on which the application was filed with the Patent Authority for conversion, and the serial number of the European patent application 例文帳に追加

出願が欧州特許出願から国内実用新案出願に変更されたものである場合は,欧州特許条約の規定による出願日,変更の結果として特許庁に出願がされた日,並びに欧州特許出願の出願番号 - 特許庁

if the application has been converted from a European patent application into a national application, the filing date in accordance with the European Patent Convention and the date on which the application was filed with the Patent Authority for conversion, and the serial number of the European patent application 例文帳に追加

出願が欧州特許出願から国内実用新案出願に変更されたものである場合は,欧州特許条約の規定による出願日及び変更の結果として特許庁に出願がされた日,及び欧州特許出願の出願番号 - 特許庁

(1) The European patent application may be filed to the Patent Office, except for the divisional application. The application may be filed in any language that has been referred to in Article 1, Paragraphs one and two of the European Patent Convention.例文帳に追加

(1) 欧州特許出願は,分割出願を除いて,特許庁にすることができる。出願は,欧州特許条約第1条(1)及び(2)にいう何れかの言語によりすることができる。 - 特許庁

例文

On request by the applicant of the European patent application, filed under the Article 136 paragraph 2 of the European Patent Convention, the Office shall begin proceedings on the European patent application as on the application. 例文帳に追加

欧州特許出願の出願人が欧州特許条約第136条(2)に基づいて請求した場合は,庁は欧州特許出願に基づく手続を国内出願に基づく手続として開始する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS