Compensationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
Middle age has its compensations. 例文帳に追加
(若さはなくなっても)中年にはそれなりの代償物[楽しみ(など)]がある. - 研究社 新英和中辞典
Failure to pay those compensations shall be liable to a six-month imprisonment and a fine of 3500. 例文帳に追加
これらの補償金の支払の不履行には,6月の拘禁及び3,500ユーロの罰金が科される。 - 特許庁
TIME AND SPACE PREDICTION OF BIDIRECTIONAL PREDICTION (B) PICTURE, AND MOVING VECTOR PREDICTION OF PLURAL PICTURE REFERENCE MOVING COMPENSATIONS例文帳に追加
双方向予測(B)ピクチャの時空間予測および複数ピクチャ参照動き補償の動きベクトル予測 - 特許庁
Applications Mutatis Mutandis of Provisions Pertaining to Financial Instruments Business Operators, etc. in Relation to Prohibition of Compensations of Loss, etc. 例文帳に追加
損失補てん等の禁止等に関する金融商品取引業者等に係る規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If such a situation happens, it is supposed that serious problems would arise in informing the relatives concerned or in making compensations for the accident. 例文帳に追加
もしそうなった場合、家族への連絡や事故の補償などで大きな問題となることが予想される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide compensations so as to meet the dissatisfaction of purchasers in the event of a new bug in software.例文帳に追加
ソフトウェアに新規バグが発生した場合に、購入者の不満感に即した補償を行うことを可能とする。 - 特許庁
(2) The amount of money received as the compensations prescribed in Article 100 shall be free of taxes or other types of public imposts. 例文帳に追加
2 第百条の手当金として支給を受けた金銭を標準として、租税その他の公課を課してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
for two months I led a life of such severity as I had never before attained to, and enjoyed the compensations of an approving conscience. 例文帳に追加
2ヶ月のあいだ、私は以前にもまして厳格な生活を送り、良心が満足するという報酬を得たのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Article 102 (1) The right to receive the compensations prescribed in Article 100 shall not be transferred, mortgaged, or seized. 例文帳に追加
第百二条 第百条の手当金の支給を受ける権利は、譲り渡し、担保に供し、又は差し押さえることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To decrease vibration amplification unfavorable in active vibration compensations of a processing machine of material to be printed and, if possible, remove that.例文帳に追加
被印刷体処理機械の能動的な振動補償における好ましくない振動増幅を減らし、可能ならばこれをなくす。 - 特許庁
Compensations are made on the toner supply control, by using an image density sensor to reflect the toner degradation incurred by the development unit.例文帳に追加
画像濃度センサを用いたトナー補給制御に対して、現像装置の作動によるトナーの劣化度を反映する補正を行う。 - 特許庁
(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, if a sentenced person to whom compensations prescribed in the preceding Article shall be paid received the compensation for the damage pursuant to the State Redress Act, the Civil Code, or other laws, based on the same grounds, then the State shall be exempt, up to the amount of such payments, from the obligation to pay the compensations prescribed in said Article. 例文帳に追加
2 前項に規定する場合において、前条の手当金の支給を受けるべき者が、同一の事由につき国家賠償法、民法その他の法律による損害賠償を受けたときは、国は、その価額の限度において同条の手当金の支給の義務を免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
METHOD, CIRCUIT HAVING FUNCTION AND PROGRAM OF RESISTANCE VALUE COMPENSATIONS, AND METHOD AND PROGRAM OF CIRCUIT RESISTANCE VALUE TESTS例文帳に追加
抵抗値補償方法、抵抗値補償機能を有する回路、回路の抵抗値試験方法,抵抗値補償プログラム及び回路の抵抗値試験プログラム - 特許庁
Especially, at least one of two harmony compensations to orbit inclination angles of a Cic and a Cis is not calculated and is not used for the positional solution of the navigation receiver.例文帳に追加
特に、軌道傾斜角CicとCisに対する2つの調和補正のうちの少なくとも一つは演算されず、航法受信機の位置解に使用されない。 - 特許庁
The charges and compensations for the printing using the templates by the plurality of printers 50a, 50b are efficiently managed thereby.例文帳に追加
これにより、複数の印刷装置50a,50bによるテンプレートを使用した印刷に対する課金や報酬の管理を効率よく行なうことができる。 - 特許庁
To solve the problem that printing phenomenon compensations are automatically carried out with the predetermined amount of compensation even when printing is not visually recognized, and the image quality degrades continuously.例文帳に追加
焼き付き現象が視認されない場合にも補正処理が原則的な補正量で実行されることで、画像の品質低下が恒常的に発生する。 - 特許庁
Urajimai included not only religious ceremonies, but also a series of necessary procedures such as on-site investigations, compensations, bond issuance by officials and so on. 例文帳に追加
海難に際しての宗教的儀式にとどまらず、現場検証や補償、役人の証文交付など一連の必要な手続きをくるめて浦終いと呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is one of the most beautiful compensations of life that no man can sincerely try to help another without helping himself.例文帳に追加
"誰であれ 他人を誠実に助けようとすれば − 必ず自分自身をも 助けることになるというのは − 人生の 最も美しい報酬の一つである" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An automatic rescue device 12 drives a wind up machine 6 to drive one of an upper or a lower car 2 or 3 to a rescue floor when a floor compensations device 4 has a trouble.例文帳に追加
階間補正装置4の故障時には、自動救出装置12は巻上機6を駆動し、上下かご室2、3の一方のかご室を救出階まで運転する。 - 特許庁
To provide a liquid crystal cell which is easy to manufacture and easily provides necessary in-plane and out-of-plane compensations while relieving trouble on a laminate type compensating layer.例文帳に追加
積層型補償層にまつわる問題を軽減しつつ必要な程度の面内及び面外補償を容易に提供する製造しやすい液晶セルを提供すること。 - 特許庁
On March 12, A minister to France, Leon Roches, had a meeting with Osaka-based other foreign ministers and provided a protest note to the Japanese government, which consisted of five articles requesting the beheading of the murderers, government apology, compensations, and so forth. 例文帳に追加
フランス公使レオン・ロッシュは2月19日、在阪各国公使と話し合い、下手人斬刑・陳謝・賠償などの5箇条からなる抗議書を日本側に提示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to reduce the burden on part of three affected prefectures were informed respective Prefectural Governments that MHLW handled the clerical work related to claiming compensations. (April 29, 2011)例文帳に追加
被災3県の負担軽減のため、求償に関する事務処理を厚生労働省において代行することについて、各都道府県に連絡(平成23年4月29日) - 厚生労働省
In a DSP 16 for a servo, a servo controller 40 for controlling the operation of a circuit 42 for various kinds of compensations of a focus servo in accordance with the value of aberration error signals is provided.例文帳に追加
サーボ用DSP16において、収差エラー信号の値に応じて、フォーカスサーボ各種補償回路42を作動制御するサーボコントローラ40を備えている。 - 特許庁
In the second embodiment, only one of the two harmony compensations to the orbit inclination angles of the Cic and the Cis is excluded according to the calculation based on Min(C_is sin (2ϕ_k), C_ic cos (2ϕ_k)).例文帳に追加
本発明の第2の方法実施例では、Min(C_is sin(2φ_k), C_ic cos(2φ_k))いかんにより、軌道傾斜角CicとCisに対する2つの調和補正のうちの一つだけが演算から除外される。 - 特許庁
To provide a device or a method for executing and supporting facilitation of compensation and verification works of opening/shorts/load compensations by using a substrate for an impedance compensation.例文帳に追加
インピーダンス補正基板を用いた開放/短絡/負荷補正の補正及び検証作業を容易に行えるよう実行及び支援する装置または方法を提供することである。 - 特許庁
Since these compensations are performed by the digital processing, the linearity of the position and the output can be improved by high order interpolation, and the temperature can be compensated so that accuracy can be improved.例文帳に追加
これらの補償はディジタル処理によって行われるので高次補間による位置と出力の直線性改善,温度補償が可能で精度の向上を可能としている。 - 特許庁
Thus, the predistortions are given to the modulated signal, having amplitude modulated components, while keeping its radio frequency band, and the signal is supplied to the amplifier 70 so that more appropriate distortion compensations can be performed.例文帳に追加
このように、振幅変調成分を有する変調信号が無線周波数帯のまま前置歪みが与えられて増幅器70に供給されるため、より好適な歪み補償が行える。 - 特許庁
To provide a sensor control device, a sensor control system and a sensor control method allowing concentration detection of a specific gas to be started earlier by advancing the timing of applying output compensations according to individual differences among detection elements.例文帳に追加
検知素子の個体差に応じて出力補正を適用するタイミングを早め、特定ガスの濃度検知をより早く開始できるようにしたセンサ制御装置、センサ制御システムおよびセンサ制御方法を提供する。 - 特許庁
(3) In any of the following cases, a physical disability grade determined pursuant to the preceding paragraphs shall be raised as follows. However, the amount of a disability compensation for a raised grade shall not exceed the total amount of all disability compensations for the grades concerned: 例文帳に追加
3 次に掲げる場合には、前二項の規定による等級を次の通り繰上げる。但し、その障害補償の金額は、各ゝの身体障害の該当する等級による障害補償の金額を合算した額を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A map is prepared to give correspondence between an fresh air amount to the engine 10 detected by an airflow meter 16, and the decreased amount of the detection temperature to be compensated, and the two kinds of temperature compensations are performed with reference to the map.例文帳に追加
そして、エアフロメータ16により検出されるエンジン10への新気量と補償対象になる検出温度の低下分(温度偏差)とを対応付けるマップを用意し、このマップを参照しつつ上記2種類の温度補償を行うようにする。 - 特許庁
In 1281 after the Koan War (the second Mongolian attempt to invade Japan), Suenaga was awarded a massive amount of compensations by cutting his way into enemy vessels in a naval battle in the Shikanoshima Island and Iki Province under the direction of Morimune ADACHI (a son of Yasumori). 例文帳に追加
弘安4年(1281年)、蒙古の第二次侵攻である弘安の役では、安達盛宗(泰盛の子)の指揮下において、志賀島や壱岐国の海戦で敵の軍船に斬り込む等の活躍をして軍功を挙げ、多大な恩賞を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an optical dispersion compensating device and its method of an optical communication system which differs in the amount of dispersion compensations for each transmitted wavelength according to the wavelength, by carrying out dispersion compensation according to transmitted wavelength, and can correctly perform dispersion compensation with respect to all transmitted wavelengths.例文帳に追加
伝送波長別に分散補償することで、各伝送波長の分散補償量を波長別に異にし、全ての伝送波長に対する分散補償を正確に行える光通信システムの光分散補償装置及びその方法を提供する。 - 特許庁
(3) The amount of compensations paid pursuant to the preceding two paragraphs shall be the amount calculated in accordance with the standards a Ministry of Justice Ordinance provides for by taking into consideration the standards on the amount of accident compensation pursuant to the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947). 例文帳に追加
3 前二項の規定により支給する手当金の額は、労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)に基づく災害補償の額に関する基準を参酌して法務省令で定める基準に従い算出した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To achieve both of the compensation of an offset voltage superimposed on an output signal of a synchronous detection circuit (a detection circuit containing a synchronous detection circuit) and the compensation of variation depending on a temperature of a direct current reference voltage of a signal path, and to minimize a noise caused by these compensations.例文帳に追加
同期検波回路(同期検波回路を含む検出回路)の出力信号に重畳されるオフセット電圧の補償および信号経路の直流基準電圧の温度に依存した変動分の補償の双方を実現すると共に、これらの補償に伴うノイズを最小化すること。 - 特許庁
As it can be expected that the documents needed to approve the payment of workers' compensation in the affected areas have been lost, the guidelines for conducting investigations in such cases were set out, in order to ensure speedy payment of the workers' accident compensations. (March 24, 2011)例文帳に追加
東北地方太平洋沖地震に係る業務上外の判断等について、被災地では労災認定のための資料が散逸していることが予想されるため、資料がない場合の調査要領を定めて、迅速な労災補償を行うこととした(平成23年3月24日) - 厚生労働省
Data about the templates used for the printing are input from the printers 50a, 50b by the information management device 30, charges for the use of the templates are calculated to be informed to printer 50a, 50b sides, and compensations for the use of the templates are calculated to be notified to manager A, B sides of the templates.例文帳に追加
また、情報管理装置30により、印刷装置50a,50bから印刷に用いたテンプレートに関するデータを入力し、テンプレートの使用に対する課金を計算して印刷装置50a,50b側に通知すると共にテンプレートの使用に対する報酬を計算してテンプレートの管理者A,B側に通知する。 - 特許庁
(3) If the proprietor of a design has suffered loss or damage by reason of that design having been kept secret in pursuance of an order under subsection (1), the Minister shall pay to him such reasonable compensations may be agreed upon or as may, in default of agreement, be determined by arbitration or, if the parties so agree, by the court.例文帳に追加
(3) (1)に基づく命令に基づき意匠が秘密にされたために当該意匠の所有者が損失又は損害を被った場合は,大臣は,合意される相応の補償額,又は合意がなされないときは仲裁により若しくは当事者が合意するときは裁判所により決定される相応の補償額を当該所有者に支払わなければならない。 - 特許庁
Article 101 (1) In cases where the State is responsible for the damages pursuant to the State Redress Act (Act No. 125 of 1947), the Civil Code (Act No. 89 of 1896), or other laws, if compensations prescribed in the preceding Article has been paid, then the State shall be exempt, up to the amount of such payments, from the responsibility for the damages based on the same grounds. 例文帳に追加
第百一条 国が国家賠償法(昭和二十二年法律第百二十五号)、民法(明治二十九年法律第八十九号)その他の法律による損害賠償の責任を負う場合において、前条の手当金を支給したときは、同一の事由については、国は、その価額の限度においてその損害賠償の責任を免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 160 (1) A person who has violated the provisions of the preceding Article shall be liable for the damages suffered by any person who conducted, or entrusted another person with, sales and purchase of the Securities in a Financial Instruments Exchange Market, Market Transactions of Derivatives, sales and purchase of Securities in an Over-the-Counter Securities Market or sales and purchase of Tradable Securities (hereinafter referred to "Sales and Purchase of Securities, etc. in a Financial Instruments Exchange Market, etc." in this paragraph) for the Financial Instruments, Financial Indicators or Options whose prices, Agreed Figures or amounts of compensations were formed by said violation, at the so-formed prices, Agreed Figures or amounts of compensations, from the Sales and Purchase of Securities, etc. in a Financial Instruments Exchange Market, etc. or the entrustment thereof. 例文帳に追加
第百六十条 前条の規定に違反した者は、当該違反行為により形成された金融商品、金融指標若しくはオプションに係る価格、約定数値若しくは対価の額により、当該金融商品、金融指標若しくはオプションについて、取引所金融商品市場における有価証券の売買、市場デリバティブ取引、店頭売買有価証券市場における有価証券の売買若しくは取扱有価証券の売買(以下この項において「取引所金融商品市場等における有価証券の売買等」という。)をし、又はその委託をした者が当該取引所金融商品市場等における有価証券の売買等又は委託につき受けた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Head of the Employment Security Bureau requested 350 relevant business organizations of companies making use of dispatched workers the following (from April 26, 2011 to present): 1) To pay appropriate compensations based on the rules of the worker dispatch contracts, when they cancel the worker dispatch contracts in the middle; and 2) To give consideration in stabilizing and securing employment of dispatched workers even when they temporarily suspend their business operations due to the power saving.例文帳に追加
①労働者派遣契約の中途解除を行う場合、契約の規定等に基づき適切な補償をすること、②節電の影響で操業の一時停止をする時でも、派遣労働者の雇用の安定とその保護のために配慮をすることについて、職業安定局長より、派遣労働者を受け入れている派遣先関係団体(350団体)に要請(平成23年4月26日~) - 厚生労働省
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|