CreeDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 114件
The creed 例文帳に追加
教義 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Analysis of the State Shinto's creed 例文帳に追加
国家神道の教義の分析 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of or relating to a creed 例文帳に追加
信条の、または、信条に関する - 日本語WordNet
What religion do you believe in?―what is your creed?―Of what persuasion are you? 例文帳に追加
君は何宗教を信ずるか - 斎藤和英大辞典
And one of the reasons is that among the creed of shakerdom例文帳に追加
その理由の1つは シェイカー王国の信条 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a formal creed summarizing Christian beliefs 例文帳に追加
キリスト教の信仰を要約している公式の信条 - 日本語WordNet
He had neither companions nor friends, church nor creed. 例文帳に追加
彼には仲間も友人も、教会も信条もなかった。 - James Joyce『痛ましい事件』
any of the sections into which a creed or other statement of doctrine is divided 例文帳に追加
主義に関する教義や声明が分類される区分 - 日本語WordNet
He suppressed the Tachikawa School of the Shingon Sect on the grounds that it was a false creed. 例文帳に追加
また、真言立川流を邪法として弾圧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He believed you needed a new creed to reach a new age.例文帳に追加
新しい時代を救うには 新しい信仰が必要だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These drafts later became the core creed of Hirata school. 例文帳に追加
これらの草稿は後に平田学の中核的中心教義となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also means the moral principle and creed acquired in the process of mastering the technique of Yumiya, that is, Kyudo. 例文帳に追加
弓矢の技を身につける過程での道義や信条、弓道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sango Wakuran Controversy was an incident where disputes occurred over the creed of the Nishihongan-ji Temple. 例文帳に追加
「三業惑乱」は、西本願寺の教義をめぐる争論である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 color on paper Yuzu Nembutsu Engi (picture scrolls of Yuzu Nembutsu and the origin of its creed) attributed to Mitsunobu TOSA 例文帳に追加
紙本著色融通念仏縁起伝土佐光信筆2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mahayana's creed is superior as compared to so-called geten (non-Buddhist writings). 例文帳に追加
仏教以外のいわゆる外典とくらべて大乗の教義が優れている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The creed of Nichijin was classified into Shakahonbutsuron (a theory which insists that Shakyamuni is the real Buddha and the Shoretsu school - a school of the Nichiren sect which emphasizes Honmon - the latter part of Hokke-kyo Sutra - the Lotus Sutra). 例文帳に追加
日陣の教義は釈迦本仏論で勝劣派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's power would assimilate persons of every color, creed, and faith.例文帳に追加
その政権はあらゆる 人種の人間を迎え入れるだろう あらゆる信条と信仰 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sect became independent after World War II, but its creed remained unchanged, and it is considered that the creed dates back to the foundation of Shigisan-ji Temple by Prince Shotoku. 例文帳に追加
宗派として独立したのは戦後であるが教義の変更はなかったので、聖徳太子による信貴山寺創建をもって、教義の始まりと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
blindly and obstinately attached to some creed or opinion and intolerant toward others 例文帳に追加
やみくもに、頑固に、他人へのいくつかの信条または意見を偏狭を重視する - 日本語WordNet
the second ecumenical council in 381 which added wording about the Holy Spirit to the Nicene Creed 例文帳に追加
381年の第二回の公会議で、聖霊に対する文言をニカイア信条に加えた - 日本語WordNet
Therefore it would probably be best to look on them as having the intention to slander the creed of the Tachikawa school. 例文帳に追加
その教理を誹謗する意図が含まれていると考えた方がよいであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Horin is also taken into Taoism in China, and used as a term meaning the creed. 例文帳に追加
また、中国では道教にも取り入れられ、教義を示す用語として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There has been no 'State Shinto's creed that the 'State Shinto' itself explicitly stated. 例文帳に追加
「国家神道」の教義については「国家神道」自身が明確に言説化したものが存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it needs to be considered that Ninkan developed the creed, and then further initiated to people in these five months. 例文帳に追加
このことから、この5ヶ月間で教義を練り上げ、しかも伝授したと考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wasan means an anthem sung in Japanese to praise Buddha, Bosatsu, Soshi (founder of a sect), ancient virtue, Buddhist scriptures, creed, etc. 例文帳に追加
和讃(わさん)は、仏・菩薩や祖師・先徳、経典・教義などを日本語で讃歎した讃歌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, kneeling or standing, say the creed and pray the Lord's Prayer. 例文帳に追加
それから、ひざまづいても立ったままでもよいですから、使徒信条を述べ、主の祈りを祈りなさい。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
The theory of Okuninushi no Mikoto ruling the afterworld became a basic creed of fukko Shinto after Atsutane. 例文帳に追加
この大国主命の幽冥界主宰神説は、篤胤以降復古神道の基本的な教義となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the first ecumenical council in 325 which produced the wording of the Nicene Creed and condemned the heresy of Arianism 例文帳に追加
ニカイア信条の語法を作成し、アリウス主義の異教を非難した325年の最初の全教会会議 - 日本語WordNet
From this, to transfer (転: ten) the creed (法輪: horin) is referred to as tenporin in Buddhism, and, particularly, an event in which Buddha taught the creed to his five ex-ascetic fellows in Sarnath for the first time is referred to as shotenporin. 例文帳に追加
そこから、仏教では教義(法輪)を他人に伝えること(転)を転法輪と言うようになり、特に釈迦がサールナート(鹿野苑)で元の修行仲間5人に最初に教義を説いた出来事を初転法輪と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Horin was embodied as a hogu (ritual implement) in the shape of a wheel that spreads the creed in every direction indicative of the creed of Buddhism, worshipped as a symbol of Buddhism along with the Buddhist cross, and used as a decoration on the roofs of temples and shrines. 例文帳に追加
その後、法輪は仏教の教義を示す物として八方向に教えを広める車輪形の法具として具現化され、卍と共に仏教のシンボルとして信仰され、寺院の軒飾りにも使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of religion, it is said that there is punishment by God and punishment by Buddha as the "punishment" for the case of disobedience to its creed. 例文帳に追加
宗教上の場合、その教義に従わない場合の“罰”として、神罰、そして仏罰があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The creed of the Tachikawa-ryu school itself consists of the extended doctrines of Shingon Esoteric Buddhism using the two ways of yin and yang. 例文帳に追加
なお、立川流の教義自体は、陰陽の二道により真言密教の教理を発展させたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Horin (法輪) (Sanskrit: dharma-chakra, pinyin: falun) is another name for the creed of Buddhism, especially the Four Axioms Noble and the Eightfold Path taught by Buddha. 例文帳に追加
法輪(ほうりん、サンスクリット:dharma-cakra、ピン音:falun)は、仏教の教義、特に釈迦が説いた四諦・八正道の別称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No such difficulty is complained of while the creed is still fighting for its existence: 例文帳に追加
信条がまだ生き残るために闘っている間は、こういう難しさに泣き言を言うことはありませんでした。 - John Stuart Mill『自由について』
However considering that this was a conflict in relation to religious creed, the Nishihongan-ji Temple only faced minor punishment which involved closing the temple for one hundred days. 例文帳に追加
しかし、宗教の教義をめぐる争論であることも考慮し、100日間閉門という微罪処分で済ませた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another argument that the State Shinto's creed center around the thought of Arahitogami (kami (god) who appears in this world in human form) or the thought of an unbroken imperial line. 例文帳に追加
また国家神道の教義の中心を「天皇現人神思想」や「万世一系思想」とする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are caused by possibilities of exceeding common sense and allowance limits as results of acting under the creed. 例文帳に追加
教義をもとに活動しているため、一般常識や受忍限度を逸脱する可能性があることによるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan where a creed seeking worldly interests was prevalent among people, Yakushi Nyorai scriptures were often produced for the purpose of praying for the healing of diseases. 例文帳に追加
現世利益的信仰が有力な日本においては、薬師如来は病気平癒などを祈願しての造像例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the theological doctrine of the Society of Friends characterized by opposition to war and rejection of ritual and a formal creed and an ordained ministry 例文帳に追加
戦争への反対、儀式、形式的信条、叙任される聖職の不認可によって特徴づけられるフレンド派の神学上の教義 - 日本語WordNet
as soon as Leonard learned to talk he was taught to recite the first words of the Shema, the creed of Judaism which originated on Sinai with Moses and is recited daily 例文帳に追加
レオナルドは言葉を覚えるとすぐに、モーゼと共にシナイで始まり、毎日暗唱するユダヤ教の教義シェマの最初の言葉を暗唱することを教わった - 日本語WordNet
Then he pointed out that 'those are to embellish a political purposes of driving people to aggressive war which is hidden in honoring creed.' 例文帳に追加
そして「顕彰教義に埋め込まれた侵略への動員という政治目的を、聖戦教義・英霊教義の宗教的トリックで粉飾するもの」と指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinto has neither a specific creed nor specific scriptures, and Japanese classics such as "Kojiki" (the Records of Ancient Matters), "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) and "imperial edict," which are called 'Shinten,' are norms. 例文帳に追加
なお、神道には明確な教義や教典がなく、『古事記』、『日本書紀』、『古語拾遺』、『宣命』といった「神典」と称される古典を規範とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Tang Dynasty China, the Emperor gave current affairs or creed related tests called 'sakumon,' and warriors wrote answers to the Emperor's questions, which was called 'taisakumon.' 例文帳に追加
中国が唐の時代、「策問」と称して天子が時事または経義をもって出題し、士がこれに応じて奉る文章を「対策文」と称していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that it was aimed to confirm the creed Nichiren advocated and relationship among followers by chanting together 'Namu Myoho Renge-kyo Sutra' (Devotion to the Law of Hokekyo (the Lotus Sutra), daimoku (Nichiren chant) of Hokekyo. 例文帳に追加
法華経の題目である「南無妙法蓮華経」を唱えることで、日蓮の唱えた教義と信徒間のつながりを確認する意図があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that the creed of the Tachikawa-ryu school originates from the sermons about 17 pure states which say that all human activities, including sexual intercourse, is essentially pure. 例文帳に追加
そこに性行為を含め人間の営みはすべて本来は清浄なものであると十七清浄句が説かれていることに起因すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|