Chuiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Both Joi and Chui were clothing for the upper half of the body. 例文帳に追加
上衣と中衣はともに上半身を覆う服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joi was the open-necked jacket and Chui was the close-necked jacket. 例文帳に追加
上衣は開襟であり、中衣は開襟でない服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name was Yo with his surname being CHUI having a title (appellative) of Tosai and was also known as Sokushinkoji, Kukeon, and Seikakaku. 例文帳に追加
名前は養、字を仲頤、号(称号)は陶斎、他に息心居士、枸杞園、清嘩閣等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is an anecdote that Chui beat the raging Tadatsune with a single sweep of sword at that time. 例文帳に追加
ちなみにこのとき逆上した忠恒を一刀のもとに打ち伏せたという逸話も伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, as it was recorded in 平姓東郷氏支族系図 that 'when Chui assumed the position of the jito of Bonotsu, he was given approximately 2400 square meters (or 0.24 hectare) of land near Kagoshima-jo Castle by his lord,' it is presumed that Chui left Kokubun when he became the jito. 例文帳に追加
また、「坊郷地頭職就任時に鹿児島城下に宅地2反3畦17部半を賜る」と「平姓東郷氏支族系図」にあり、地頭就任時に国分を去ったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gave a name of the school 'Jigen-ryu' to the swordplay of Chui TOGO who was a swardsman of Satsuma Domain. 例文帳に追加
薩摩藩の剣術家であった東郷重位の剣術へ「示現流」との流派名を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1587, the Shimazu clan, Togo's lord, was defeated by Hideyoshi TOYOTOMI and Chui (TOGO) followed Yoshihisa SHIMAZU to Kyoto. 例文帳に追加
天正15年(1587年)、仕えていた島津氏が豊臣秀吉の前に敗北し、重位は島津義久に従って上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chui (also known as Shigekata) TOGO (1561 - August 11, 1643) was a samurai in the Satsuma clan and the founder of the Jigen school of swordsmanship. 例文帳に追加
東郷重位(とうごうちゅうい/しげかた、永禄4年(1561年)-寛永20年6月27日(旧暦)(1643年8月11日))は薩摩藩の武士にして示現流剣術の流祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Chui was a polite and gentle person of integrity often sought to be consulted by the chief retainer of the Satsuma clan on sensitive matters within the Shimazu family. 例文帳に追加
きわめて礼儀正しく、物事を荒立てない人格者であったといわれ、薩摩藩家老から島津家内部の密事に関わる相談事を受けることも多々あった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering that Chui was made the jito (manager and lord of manor) of Bonotsu (present-day Bonotsu-cho, Minami-Satsuma City), which was later to become known as a smuggling center of the Satsuma clan, there is no doubt that he was more than just an excellent swordsman. 例文帳に追加
後に薩摩藩密貿易の拠点とも言われた坊津(現在の南さつま市坊津町)の地頭となったところからみても、剣術だけの人物でなかったことは確かである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The founders of many schools were these people, and a lot of great founders, including Ittosai ITO, Bokuden TSUKAHARA, Nobutsuna (Hidetsuna) KAMIIZUMI, Muneyoshi YAGYU, Seigen TODA and Chui TOGO, appeared during the time from the late Sengoku period to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加
多くの流派の開祖はこのような人々であり、伊東一刀斎・塚原卜伝・上泉信綱(秀綱)・柳生宗厳・富田勢源・東郷重位といった大物の開祖が戦国時代後期から安土桃山時代にかけて輩出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For each; Kogo and Otsugo national uniforms, designs were defined for 'Joi' or outer clothing and 'Chui' or middle clothing, 'Hakama,' which was the same word as trousers worn over Kimono, but collectively meant clothing for the lower half of the body, 'cap,' 'overcoat,' 'gloves,' and 'shoes.' 例文帳に追加
国民服の甲号と乙号のそれぞれについて、「上衣」、「中衣」、「袴」(国民服令でいう袴は、下半身を覆う服の総称)、「帽」(帽子のこと)、「外套」(「がいとう」と読み、オーバーコートのこと)、「手套」(「しゅとう」と読み、手袋のこと)、「靴」の様式が決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|