Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「DEERS」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「DEERS」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DEERSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

Folding screens of Gunka-Guncho-zu (drawing of deers and cranes) (Itabashi Art Museum) A pair of six folding screens 例文帳に追加

群鹿群鶴図屏風(板橋区立美術館)六曲一双 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A person named Morinaga survived deep in Tosa and spent every night in mountains; he hunted deers, monkeys, and rabbits to make a living, being strong and fearless forever. 例文帳に追加

この盛長と云う者土佐の奥に有りて日夜山林を家とし鹿猿兎を猟て業とし飽くまで剛強にして不敵なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wild animal-trapping apparatus for trapping group-forming deer moving in a group includes a count sensor 4 for counting the number of deers in an enclosed trap 1 (in a trapping area), and a controller 24 for determining an estimated number of deers trapped in the trapping area on the basis of the count result of the count sensor 4.例文帳に追加

この野生動物捕獲用装置は、群れ行動をとる集団性のシカを捕獲するための野生動物捕獲用装置であって、囲いワナ1内(捕獲領域内)のシカの個体数を計測するカウントセンサ4と、カウントセンサ4による計測結果に基づいて、捕獲領域で捕獲可能なシカの捕獲見込み頭数を決定する制御部24とを備える。 - 特許庁

例文

It is also known as utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) for waka and Saigyo's waka recorded in the "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), 'It must be raining in Akishino and villages in mountains, because Mt. Ikoma is covered with cloud' and Jien's waka recorded in the "Shugyoku-shu" (Collection of Gathered Jewels), 'In the course of my trip, it is sad in autumn hearing voice of Japanese deers and insects of Akishino in the night' are known as representative ones. 例文帳に追加

また、和歌の歌枕としても著名であり、西行の『新古今和歌集』に採録された「秋篠や外山の里や時雨らむ生駒の岳に雲のかかれる」の歌や慈円の『拾玉集』に採録された「旅の空秋ぞ悲しき秋篠の鹿と虫とに枕並べて」の歌などが代表作として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス





  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS