Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Discontinuation of Action」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Discontinuation of Action」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Discontinuation of Actionの意味・解説 > Discontinuation of Actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Discontinuation of Actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Discontinuation of Action, etc. 例文帳に追加

訴訟手続の中断等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 6 Discontinuation of Action 例文帳に追加

第六節 訴訟手続の中断 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Discontinuation and Taking Over of Action 例文帳に追加

訴訟手続の中断及び受継 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Discontinuation and Taking Over of Action of Avoidance, etc. 例文帳に追加

否認の訴え等の中断及び受継 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 6 Discontinuation of Action and Suspension of Court Proceedings 例文帳に追加

第六節 訴訟手続の中断及び中止 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Section 6 Discontinuation of Action (Article 51 and Article 52) 例文帳に追加

第六節 訴訟手続の中断(第五十一条・第五十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 6 Discontinuation of Action and Suspension of Court Proceedings (Article 124 to Article 132) 例文帳に追加

第六節 訴訟手続の中断及び中止(第百二十四条―第百三十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a possessor is disturbed in his/her possession, he/she may claim for the discontinuation of the disturbance and compensation for damages by bringing an action for maintenance of possession 例文帳に追加

占有者がその占有を妨害されたときは、占有保持の訴えにより、その妨害の停止及び損害の賠償を請求することができる - 法令用語日英標準対訳辞書

(2) The document set forth in the preceding paragraph shall have attached material clarifying that the person who is taking over the action is the person specified in the relevant item of paragraph (1) of Article 124 (Discontinuation and Taking Over of Action) of the Code. 例文帳に追加

2 前項の書面には、訴訟手続を受け継ぐ者が法第百二十四条(訴訟手続の中断及び受継)第一項各号に定める者であることを明らかにする資料を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 52 When any of the grounds listed in the items of paragraph (1) of Article 124 (Discontinuation and Taking Over of Action) of the Code have occurred, the counsel shall notify the court to that effect in writing. 例文帳に追加

第五十二条 法第百二十四条(訴訟手続の中断及び受継)第一項各号に掲げる事由が生じたときは、訴訟代理人は、その旨を裁判所に書面で届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS