of the manner in which a sound echoes in one's head, resoundingly 例文帳に追加
頭中に音がぎんぎん鳴り響くさま - EDR日英対訳辞書
Thus, since hybrid echoes and network echoes observed in an R line do not overlap, the hybrid echoes and the network echoes are detected simultaneously and a signal level and the delay time is measured at a time.例文帳に追加
これにより、R線で観測されるハイブリッドエコーとネットワークエコーとが重複しないので、ハイブリッドエコーとネットワークエコーとを一度に検出して信号レベル、遅延時間をまとめて測定することが可能となる。 - 特許庁
Look, the faster we go, the more into the future the future echoes are例文帳に追加
速度が上がるほど 遠い未来が見えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that sometimes, a roar echoes through the sky. 例文帳に追加
時折空に轟音が轟くことがあるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the way in which sound echoes in a concert hall or other hall in which music is heard 例文帳に追加
演奏会場などでの,音の響き方 - EDR日英対訳辞書
So I don't know. maybe you and walter were seeing echoes of the other timeline. just got word.例文帳に追加
たぶん君らは 別のタイムラインからの反射を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Brothers... what we do in life... echoes in eternity.例文帳に追加
兄弟... 私たちが生活の中で... 永遠にエコーします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is an old wooden house. your stomping echoes.例文帳に追加
古い木造なの! そんなに どたばた やったら 響くんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Daihachi OGUCHI: "Yukoma (a brave horse), Shinano-dengaku, bangaku-no-hibiki (echoes from thousands of mountains)" 例文帳に追加
小口大八:『勇駒、信濃田楽、万岳の響き』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The echoes of our shouts rang throughout the valley.例文帳に追加
私たちの叫び声のこだまが谷中に響き渡った - Eゲイト英和辞典
The magnetic resonance signals include a plurality of received echoes.例文帳に追加
磁気共鳴信号は、受信される複数のエコーを含む。 - 特許庁
To positively coordinate echoes in an up-phase and a down-phase.例文帳に追加
上下フェーズにおけるエコーの対応付けを確実に行う。 - 特許庁
The speaker phone is acted by a half duplex operation to exclude echoes.例文帳に追加
スピーカフォンは、半二重動作を行ってエコーを排除する。 - 特許庁
unwanted echoes that interfere with the observation of signals on a radar screen 例文帳に追加
レーダースクリーンでの信号の観測を妨げる、不要なエコー - 日本語WordNet
It just echoes its command-line one per line. 例文帳に追加
コマンドラインを 1行に 1個ずつ表示するだけのプログラムである。 - JM
All of our hopes and dreams in life become mere echoes of a tale cut short.例文帳に追加
夢や希望は全て 終わった物語の余韻となるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a reception beam processing circuit 22, a signal to which echoes of the both transmission signals are added and a signal from which the echoes are subtracted are generated.例文帳に追加
受信ビーム処理回路22にて、両送信信号のエコーを加算した信号と減算した信号とを生成する。 - 特許庁
Echoes are received from the region-of-interest, and based upon the received echoes, an ultrasonic pattern of the region-of-interest is compiled.例文帳に追加
エコーがその関心領域から受信され、受信エコーに基づいて、関心領域の超音波パターンを集計してまとめる。 - 特許庁
To prevent misoperations caused by echoes by discriminating echoes, without the use of a large-sized circuit structure, when exchanging control signals.例文帳に追加
制御信号をやりとりする際、大きな回路構成を用いることなくエコーを判別してエコーによる誤動作を防止する。 - 特許庁
The sampling times of a main measurement sequence are adjusted so that the lags match among odd-numbered echoes and even-numbered echoes in EPI (114).例文帳に追加
EPIにおける奇数エコーと偶数エコーにおいて、ずれが一致するように本計測シーケンスのサンプリング時間を調整する(114)。 - 特許庁
And listen for echoes from the sea floor in order to orient.例文帳に追加
海底からはね返る音を聞いて 泳ぐ方向を定めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide an ultrasonic processor capable of surely discriminating between flaw echoes and psudo echoes of an ultrasonic signal.例文帳に追加
超音波信号のきずエコーと疑似エコーを確実に判別することができる超音波信号処理装置を提供すること。 - 特許庁
To effectively reduce multiple echoes in an ultrasonic diagnostic device.例文帳に追加
超音波診断装置において多重エコーを効果的に低減する。 - 特許庁
The process is a simple BPEL process that echoes back the input message. 例文帳に追加
このプロセスは、入力メッセージをエコーバックする単純な BPEL プロセスです。 - NetBeans
From the wet streets come sounds, voices... echoes of lost music.例文帳に追加
濡れた通りから,音や声が聞こえる... 古い音楽が反響する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
pervading the air with the shades and echoes of still vibrant emotions. 例文帳に追加
いまだ華やかさを失わない感情の影と残響とともに。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To stably cancel echoes regardless of distortion occurring in an echo path.例文帳に追加
エコーパスに発生する歪みに係わらず、安定的にエコーをキャンセルする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|