例文 (668件) |
Effect of Registrationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 668件
Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Securities Registration Statement Containing Fake Statement 例文帳に追加
虚偽記載のある有価証券届出書の届出後一年内の届出の効力の停止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the request of any person, the Office shall cancel the registration of a utility model if: its technical solution does not qualify for protection under Sections 1 and 3; the subject matter of the utility model is already protected by a patent with effects on the territory of the Czech Republic or utility model enjoying earlier priority; the subject matter of the utility model extends beyond the content of the application as filed. The effect of cancellation of the registration of a utility model shall be as if the utility model had not been recorded in the Register. 例文帳に追加
何人からでも請求があったときは,庁は次の場合に実用新案の登録を取り消すものとする。 - 特許庁
A registration effect display specifying means 105 transmits a registration effect display screen for displaying the inconsistent part and the question words and the degree of influence by associating them to a dictionary user terminal.例文帳に追加
登録効果表示指定手段105は、上記不一致部分と問題語句と影響度とを対応付けて表示する登録効果表示画面を辞書利用者端末へ送る。 - 特許庁
International registration of a mark shall be invalid in the Republic of Lithuania from the day of the effect of invalidation in the Republic of Lithuania.例文帳に追加
商標の国際登録は,リトアニア共和国における無効の発効日後,リトアニア共和国において無効となる。 - 特許庁
If the renewal fee is not paid in accordance with subsection (3), the registration of the design shall cease to have effect at the end of the current period of registration. 例文帳に追加
更新手数料の(3)に従う納付がされない場合は,当該意匠登録は,現在の登録期間終了時に効力を失うものとする。 - 特許庁
When the registration authority receives a notification of an international registration having effect in Finland from the International Bureau, it shall examine whether there is any obstacle to the registration. 例文帳に追加
特許庁が国際事務局からフィンランドにおいて効力を有する国際登録の通知を受領した場合は,特許庁は,その登録について支障の有無を審査する。 - 特許庁
To obtain learning effect by making a user input the spelling of a word to be registered at the time of word registration.例文帳に追加
単語登録時に登録する単語のスペルをユーザに入力させることにより、学習効果を得る。 - 特許庁
Registration of a utility model shall have the effect that the proprietor alone is authorized to use the subject matter of the utility model. 例文帳に追加
登録実用新案は,その所有者のみがその実用新案の対象を実施することができる。 - 特許庁
The exclusive right shall have effect with regard to third bona fide parties as from the date of publication of the registration. 例文帳に追加
排他的権利は,善意の第三者に対しては,登録についての公告日から効力を有する。 - 特許庁
(3) A registrar shall effect the cancellation of a registration without delay upon receipt of the notice set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 前項の通知を受けたときは、登記官は、遅滞なく、登記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The preceding two paragraphs shall take effect as of the date the international registration lapses in the International Register. 例文帳に追加
3 前二項の効果は、国際登録簿から当該国際登録が消滅した日から生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) to the date of registration of a trade mark is taken to be a reference to the date of effect of the protection of the trade mark; and例文帳に追加
(d) 商標の登録日についてのものは、商標についての保護の効力発生日についての言及とみなし、また - 特許庁
If the period of protection is not renewed, the registration of the trade mark shall be canceled with effect as from the date of expiry of the period of protection. 例文帳に追加
保護の期間が更新されない場合は,商標の登録は,保護の期間の満了日から取り消されるものとする。 - 特許庁
The registration authority shall on request make an entry in the Register to the effect that the international registration of the trademark is in force and give public notice of the fact. 例文帳に追加
特許庁は,請求があったときは,当該商標の国際登録が効力を有することを登録簿に登録し,かつ,その旨を公告する。 - 特許庁
(2) The renewal of the duration, the transfer, the modification or the extinction of a trademark right based on international registration shall have effect in accordance with that registration in the International Register. 例文帳に追加
2 国際登録に基づく商標権の存続期間の更新、移転、変更又は消滅は、国際登録簿に登録されたところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A design which is the subject of international registration of the design, in effect in the Republic of Lithuania, shall be protected under the Geneva Act.例文帳に追加
国際登録の対象となり,リトアニア共和国において有効である意匠は,ジュネーヴアクトに基づいて保護される。 - 特許庁
“international registration” mean the registration by the International Bureau under the Madrid Agreement or the Protocol Relating to the Madrid Agreement of the trademark having effect on the territory of the Republic of Poland, the territory of the Republic of Poland.例文帳に追加
「国際登録」とは,マドリッド協定又はマドリッド協定に関する議定書に基づく国際事務局による登録であって,ポーランド共和国の領域で効果を有するものをいう。 - 特許庁
Upon revocation of the mark on the grounds referred to in this Article, revocation of registration shall become effective from the date of coming into effect of the court decision.例文帳に追加
本条にいう理由で商標取消がなされた上は,登録取消は,裁判所決定の発効日後有効となる。 - 特許庁
(4) Where the trial examiners find the trademark registration pertaining to an opposition to registration does not fall under any of the items of Article 43-2, the trial examiners shall render a decision to the effect that the trademark registration is to be maintained. 例文帳に追加
4 審判官は、登録異議の申立てに係る商標登録が前条各号の一に該当すると認めないときは、その商標登録を維持すべき旨の決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Registration takes effect, as from the date of the filing of the application, for a period of five years, which may be extended by periods of five years within a maximum limit of twenty-five years. 例文帳に追加
登録は,出願日から5年間効力を有し,この期間は,25年を限度として5年単位で延長することができる。 - 特許庁
To provide a projection type display device capable to exactly confirm an effect of registration adjustment.例文帳に追加
レジストレーション調整の際の効果を正確に確認することが可能な投射型表示装置を提供する。 - 特許庁
The user selects the question words as the registration candidate among the question words displayed on the registration effect display screen while considering the degree of influence.例文帳に追加
利用者は、登録効果表示画面に表示されている問題語句の中から影響度を考慮して登録候補とする問題語句を選択する。 - 特許庁
After the registration, the server device transmits a registration finish notice to such an effect to complete the dispensing of medals for the players.例文帳に追加
登録後、サーバ装置は、メダル貸出機に登録が完了した旨の登録完了通知を送信することで、遊技者のメダル借り入れは終了する。 - 特許庁
(2) The Prime Minster shall, when he/she has made the registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the registration applicant to that effect without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、前項の規定により登録をした場合においては、遅滞なく、その旨を登録の申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The international registration of a design that in accordance with the specified procedures has come into effect in Latvia shall have the same legal effect as the registration of the design, which has been included in the Register in accordance with the procedures provided for by this Law (registered in accordancewith the national registration procedure).例文帳に追加
所定の手続に基づいてラトビアにおいて効力を生じた国際意匠登録は, 本法に規定する手続に基づいて登録簿に記入された( 国内登録手続に基づいて登録された) 意匠登録と同じ法的効果を有する。 - 特許庁
(2) The effect of the statutory lien set forth in the preceding paragraph is retained by reason of the registration of the superficies or the land lease. 例文帳に追加
2 前項の先取特権は、地上権又は土地の賃貸借の登記をすることによって、その効力を保存する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27 The Partnership Contract shall be attached to the application for registration of the occurring of effect of the Partnership Agreement. 例文帳に追加
第二十七条 組合契約の効力の発生の登記の申請書には、組合契約書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) If in any proceedings the validity of any registration of a design is in issue, the court finding that registration to be valid, may certify to that effect.例文帳に追加
(1) 訴訟手続において意匠登録の有効性が争点となる場合は,当該登録が有効であると判断する裁判所は,その旨を認証することができる。 - 特許庁
(i) examiner's decisions to the effect that an application is to be refused, or the waiver, withdrawal or dismissal of applications for trademark registration or applications for defensive mark registration after laying open of application; 例文帳に追加
一 出願公開後における拒絶をすべき旨の査定又は商標登録出願若しくは防護標章登録出願の放棄、取下げ若しくは却下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
[Note: Article 5(6) of the Protocol requires the Registrar to notify the International Bureau of an invalidation of the effect of an international registration.]例文帳に追加
[注:議定書第 5条(6)は、登録官に、国際事務局に対して国際登録の効力の無効を通知するよう要求している。] - 特許庁
This Regulation shall apply also to applications for the registration of marks the formal or the substantive examination of which has not been finished until the day of entry into effect of the Regulation. 例文帳に追加
本規則は,方式又は実体審査が本規則の施行日までに完了していない標章登録出願にも適用する。 - 特許庁
(2) The amendment of the regulations for use shall have effect from the time of its registration with the Spanish Patent and Trademark Office.例文帳に追加
(2) 使用規約の改訂は,スペイン特許商標庁において登録された時点から効力を生じるものとする。 - 特許庁
If the Patent Office is notified the effect that proceedings have been instituted for the revocation of a utility model registration, the transfer of a utility model registration, or a compulsory licence, cf. section 43 of the Utility Models Act, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加
特許庁が,実用新案登録の取消,実用新案登録の移転又は強制ライセンスについて訴訟が提起された旨の届出を受けたときは(実用新案法第43条参照),登録簿にその旨を登録する。 - 特許庁
An uploader UL initially transmits request start notification of the effect of a start of a registration request to the server SV (1), and transmits a plurality of registration requests of music data M10-M1n to the server SV (2).例文帳に追加
アップローダULは初めに登録要求を開始する旨の要求開始通知をサーバSVに送信し(1)、続いて、曲データM10〜M1nの複数の登録要求をサーバSVに送信する(2)。 - 特許庁
If the Patent Office has declared the utility model registration to have ceased to have effect under section 33 of the Utility Models Act, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加
特許庁が実用新案法第33条に基づき実用新案登録の失効を宣言したときは,登録簿にその旨を登録する。 - 特許庁
(i) the effect of the amendment would be to introduce new matter or matter not in substance disclosed in the application for the registration of a design or the registration of a design before amendment; or例文帳に追加
(i) 補正が,新しい事項又は補正前に意匠登録出願若しくは意匠登録において実質的に開示されていない事項を導入する効果を有する場合,又は - 特許庁
Since the reservation registration of a Pachinko machine with which the player plays is enabled thereby, the customer collecting effect can be improved.例文帳に追加
これによって、遊技を希望するパチンコ台の予約登録が可能となるため、集客効果が高められる。 - 特許庁
Section 84C explains the effect of revocation of the registration of a trade mark, applying some provisions as if the registration had ceased at a particular time (but for most purposes treating the registration as if it had never occurred). 例文帳に追加
第84C条は,商標登録の撤回の効果を説明し,登録が特定の時期に失効したものとして一定の規定に適用される(が,殆どの目的において,登録は生じたことがなかったものとして取り扱う)。 - 特許庁
Opposition to the entry into effect of an international registration of a trademark in Latvia, as provided for in Article 18 of this Law, shall be filed within four months from the date of publication of a notice of trademark registration with respect to Latvia (territorial extension to Latvia) in the official gazette of international registration of trademarks.例文帳に追加
商標の国際登録のラトビアにおける効力発生に対する第18条に定めた異議申立は,ラトビアに関する商標登録(ラトビアについての領域拡張)に関する通知が商標の国際登録に関する公報に公告された日から4月以内に行わなければならない。 - 特許庁
The right conferred shall have effect with regard to third parties acting in good faith as from the date of publication of the registration of the design. 例文帳に追加
意匠によって付与される権利は,善意の第三者に対しては,その意匠の登録に関する公告の日から効力を有する。 - 特許庁
(4) Article 99(3) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a non-exclusive license. 例文帳に追加
4 特許法第九十九条第三項(登録の効果)の規定は、通常実施権を目的とする質権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When the variety registration has been canceled pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall notify the holder of the breeder's right pertaining to the said variety registration and publicly notify information to that effect. 例文帳に追加
5 農林水産大臣は、第一項の規定による品種登録の取消しをしたときは、その旨を、当該品種登録に係る育成者権者に通知するとともに、公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36 A registration agency shall, upon the appointment or dismissal of an officer or the person who implements the affairs of the registration of establishment, etc., notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加
第三十六条 登録機関は、役員又は設定登録等事務実施者を選任し、又は解任したときは、遅滞なくその旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where a disposition is made under paragraph (1) on or after the day when the Shelf Registration has come into effect, the Prime Minister may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the Shelf Registration. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、発行登録が効力を生じた日以後に第一項の規定による処分を行つた場合において必要があると認めるときは、当該発行登録の効力の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Any registration under Article 276 has lost its effect pursuant to the provision of Article 280, paragraph (3), or any registration under Article 286 has lost its effect pursuant to the provision of Article 290, paragraph (3). 例文帳に追加
二 第二百八十条第三項の規定により第二百七十六条の登録がその効力を失ったとき、又は第二百九十条第三項の規定により第二百八十六条の登録がその効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To address the effect of web changes and environmental conditions during operation of a web printing system on registration.例文帳に追加
ウェブ印刷システムの動作中におけるウェブ変化及び環境状態のレジストレーションに対する影響への対処を可能とする。 - 特許庁
Applications for the registration of marks for which no formal examination has been carried out until entry into effect of this Law shall be published in correspondence with Article 36a. 例文帳に追加
本法の施行時までに方式審査が行われていない標章登録出願は,第36a条に従って公告する。 - 特許庁
If the proprietor of an international registration has not within the given time limit submitted his statement commenting on the registration authority’s notification referred to in paragraph 1, the international registration shall not take effect in Finland. If the said notification only concerned some of the goods in the international registration, the international registration shall take effect in Finland in respect of those of the goods that the notification did not concern. 例文帳に追加
当該国際登録の所有者が第1段落にいう特許庁の通知に関する意見書を指定期限内に提出しない場合は,当該国際登録は,フィンランドにおいては効力を認められない。当該通知が国際登録対象商品の一部のみに係る場合は,当該国際登録は,特許庁の通知が触れていない商品に関してフィンランドにおいて効力を有する。 - 特許庁
to the effect that registration of a trade mark gives an exclusive right to the use thereof in any circumstances in which, having regard to limitation entered on the register, the registration does not in fact give that right. 例文帳に追加
登録簿に登録された制限に鑑みて排他的使用の権利が及ばない状況下において,登録商標の排他的使用の権利がある旨の表示 - 特許庁
If the proprietor of a trademark registered in Finland has been granted an international registration in respect of the same mark that has effect in Finland, the international registration of the trademark replaces the Finnish registration if all the goods covered by the Finnish registration are included in the list of goods covered by the international registration. 例文帳に追加
フィンランドで登録されている商標の所有者が,同一商標についてフィンランドにおいて効力を有する国際登録を付与された場合において,フィンランド国内登録の対象である商品のすべてが当該国際登録の対象商品の一覧に含まれているときは,当該商標の国際登録が既存の国内登録に代わるものとする。 - 特許庁
例文 (668件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|