Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「FIDGET」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「FIDGET」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FIDGETを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

in a fidget 例文帳に追加

そわそわして. - 研究社 新英和中辞典

to be in a fidgetto have the fidgets 例文帳に追加

気が落付かぬ - 斎藤和英大辞典

Why fidget? 例文帳に追加

なにを気にしている? - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

He is a fidgety manalways in a fidget. 例文帳に追加

せせこましい人だ - 斎藤和英大辞典

例文

I am in a fidget 例文帳に追加

どうも気が落ち着かない - 斎藤和英大辞典


例文

She was in a fidget. 例文帳に追加

彼女はそわそわしていた. - 研究社 新和英中辞典

He is always in a fidget. 例文帳に追加

彼はいつもそわそわしている。 - Tanaka Corpus

He is always in a fidget.例文帳に追加

彼はいつもそわそわしている。 - Tatoeba例文

He is constantly fidgetingin a fidget. 例文帳に追加

彼は始終もじもじしている - 斎藤和英大辞典

例文

You seem to be always in a fidget. 例文帳に追加

君はいつも気ぜわしいさまだ - 斎藤和英大辞典

例文

He is always fidgetingin a fidget. 例文帳に追加

あの人はいつもせかせかしている - 斎藤和英大辞典

of a person or an animal, to fidget about in a restless manner 例文帳に追加

落ち着きがなくもぞもぞする - EDR日英対訳辞書

of a person with an undecided manner, to fidget about 例文帳に追加

態度がはっきりせず,もそもそする - EDR日英対訳辞書

A child starts to fidget when he is bored. 例文帳に追加

子供は退屈するともぞもぞしだす. - 研究社 新和英中辞典

He likes to fidget with computers. 例文帳に追加

彼はコンピューターをいじくりまわすのが好きだ. - 研究社 新英和中辞典

He is always in a fidget. 例文帳に追加

彼はせわしない人でちょっともじっとしておらぬ - 斎藤和英大辞典

When they laugh, when they fidget, when they take a drink or blow their nose例文帳に追加

笑ったり 身動きしたり 飲み物を飲んだり 鼻をかんだり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

At this the thrushes began to fidget, which made Peter tremble for his scheme. 例文帳に追加

これを聞くとつぐみたちがそわそわしはじめましたので、ピーターは自分の計画が心配になりました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS