意味 | 例文 (62件) |
Foot regionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
In the region of the rivet foot, the self-piercing rivet has a plane shank face, which extends essentially at a right angle to the rivet axis and which merges "smoothly" into the cylindrical inner surface via a shank inner surface and a radius.例文帳に追加
リベット脚部において、自己穿孔型リベットは平坦なシャンク端面を有し、この平坦なシャンク端面は、リベット軸に対して実質的に直角に延在し、シャンク内側面及びアール部を介して円筒状内側表面に「滑らか」につながる。 - 特許庁
The second spar is implemented in the foot region of the air passenger seat, and in addition to its supporting function, baggage is tightly held.例文帳に追加
ひとつの例示的な実施形態によれば、シャーシは、少なくとも2つの第1の側部パーツと、第1及び第2の桁材とを有している第2の桁材は、乗客用座席における足部領域に設けられ、その支持的機能に加えて、旅客手荷物をしっかりと保持する。 - 特許庁
An output from the accelerometer is filtered for a high region, and amplified to transmit into the input of a micro-controller, which then monitors positive and negative signal spikes, wherein the positive and negative signal spikes indicate their respective instants when the foot sole of the user leaves and touches grounds.例文帳に追加
加速度計の出力は、高域通過フィルタ処理され、増幅され、マイクロ・コントローラの入力へ送られ、このコントローラがユーザの足が地面を離れる瞬間と足が地面に当たる瞬間とをそれぞれ表わす正と負の信号スパイクについて信号を監視する。 - 特許庁
The X-ray CT apparatus is equipped with a guard frame 128 vertically provided on a base 125 on which a chair (109-111) is mounted and a foot guard 113 which is mounted on the guard frame 128 to cover the surrounding area of the subject 126 except the head part and restricts a setting region of a position for imaging the subject 126 within a prescribed range.例文帳に追加
椅子(109〜111)を取り付ける基台125に立設されるガードフレーム128と、ガードフレーム128に取り付けられ被検者126の頭部を除く周囲を覆い、被検者126の撮影位置の設定範囲を所定の範囲内に制限する足元ガード113と、を設ける。 - 特許庁
In the air conditioner for a vehicle, even if each blowing mode is in the same region as a target blowing temperature TAO, an air mix door 31 is controlled so that a B/L mode comes toward the cooler air side than a FOOT mode, and a FACE mode comes toward the more cooler air side than the B/L mode.例文帳に追加
車両用空調装置において、各吹出しモードが目標吹出し温度TAO同一の領域にあっても、B/LモードはFOOTモードより冷風側へ、FACEモードはB/Lモードよりも更に冷風側へエアミックスドア31を制御するようにする。 - 特許庁
To inhibit a reduction of an effective area in a printing region or a label application region by a cut on a foot of a locking piece for locking a lid plate, further make a packaging box difficult to unpack as it is locked by the locking piece, prevent contents from dropping, and prevent a user from erroneously unpacking a bottom side lid plate by making the box difficult to unpack.例文帳に追加
蓋板をロックするための係止片の根元側の切込みによる印刷領域やラベル貼付領域の有効面積の減少を抑えるようにし、さらには係止片によってロックがかかることによって開梱し難くなり、内容物が落下することがないようにし、また開梱し難くすることによって、ユーザが間違って底面側蓋板を開梱しないようにした包装箱を提供する。 - 特許庁
In a region on a foot pattern 7" coming into contact with a heat dissipation electrode 3 of the electronic component 1, a plurality of solder layers 8" of the same size in the same shape with solder layers 6 having a shape and a size matching signal electrodes 2 as electrodes of minimum size of the electronic component 1 are provided at intervals.例文帳に追加
電子部品1の放熱電極3に接するフットパターン7”上の領域内に、電子部品1において最小の大きさの電極となる信号電極2に適合する形状および寸法の半田層6と同形同寸法の半田層8”を間隔を空けて複数個分散して設ける。 - 特許庁
Satondo used Kyoto as a foothold, and contacted his comrades spread throughout various places such as Edo, Osaka, Tokuyama City, Hagi City, and gathered information; while gathering information he waited, and in May 19, 1719, Satondo wrote a petition addressed to Senior Councilor Tadayuki MIZUNO, Ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) Shigematsu Yokoda, and Metsuke (inspector of foot soldiers) Shichirouemon CHIBA, saying 'Suo Tokuyama Region Peasants.' 例文帳に追加
里人は京都を拠点として、江戸・大坂・徳山市・萩市など各地に散らばった仲間と連絡を取り合い、情報を集めながら時期を待ち、享保4年1月(旧暦)(1719年)、里人は「周防徳山領百姓中」と署名し、嘆願書を老中・水野忠之、大目付・横田重松、目付・千葉七郎右衛門の3人宛てに投書した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ibaraki Doji, who had found such a kindred spirit in Shuten Doji, also became his henchman, and together they began raiding the villages nearby; Ibaraki's mother, after hearing rumors of his misdeeds, draped herself in his baby clothes and appeared before him, which suddenly caused him to be flooded with memories of his childhood, so he vowed that 'never shall I set foot in this region again,' and together with Shuten Doji, began to make his way towards the capital (Kyoto), passing through Mt. Togakushi in Shinano (Nagano). 例文帳に追加
酒呑童子と意気投合した茨木童子は舎弟となり共に周囲の村々を襲っていたが、そのうわさを聞いた母が、彼の幼い頃の産着を着けて茨木童子の前に立つと、茨木童子は急に子供の頃の想い出が甦ったか、「二度とこの地を踏まぬ」と約束して、酒呑童子とともに信州戸隠山などを経て京へと向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sixteenth head of the Konoe family, Sakihisa KONOE (the pseudonym Ozan, 1536 - 1612), who served as Kanpaku over the periods of the demise of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Honnoji Incident (a battle in which Nobunaga was killed), and the foundation of Tokugawa Shogunate, led a turbulent life serving as Kanpaku to move to Echigo (the Niigata region) to make an alliance with Kenshin UESUGI, also took a good care of the family treasure of documents and evacuated them to Sakamoto at the foot of Mt. Hiei. 例文帳に追加
16代当主近衛前久(さきひさ、号は応山、1536年–1612年)は、室町幕府の崩壊、本能寺の変、徳川幕府成立という激動の時代に関白を務め、関白の職にありながら、上杉謙信と同盟を結んで越後に赴くなど数奇な生涯を送った人物であるが、彼も家伝文書の保存には意を払い、文書を比叡山の麓の坂本に疎開させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station is located in the center of the former Kuse-gun, southwest of Uji City, while Joyo City and Kumiyama-cho Kuse-gun are accessible on foot; the Kintetsu Nara Line runs along with the JR Nara Line of West Japan Railway Company and runs close to the JR Nara Line near Shinden Station in an "X" configuration; various bus routes are operated from the bus terminal, and there are a few car rental agencies next to the station; this area is expected to develop in the future as a key traffic and economic area in Yamashiro region (population: approximately 600,000). 例文帳に追加
旧久世郡の中心部付近、宇治市の南西部に位置し、城陽市、久世郡久御山町も徒歩圏で、又西日本旅客鉄道奈良線と新田駅(京都府)付近でX(エックス字)型に接し、バスターミナルから各方面へバス路線が張り巡らせられ、また駅のすぐそばにはレンタカーの店舗も数店あり、一体は山城地区(人口約60万人)の交通結節点、経済の中心地として今後の整備と発展が期待される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Assuming from the high possibility of large kofun (tumulus) being a tomb of leader (great king) of the time by the chronological order of kofun and others, the following kofun tumulus show there was a sovereignty in this region (present day Sakurai City and Tenri City): Yamato-kofun Tumulus Clusters and Yanagimoto Otsuka Tumulus built at the foot of the Mt. Miwa, in the southeast of Nara basin in the early Kofun period (from about the middle of the third century to the early fourth century), and large scattered kofun with the hill length of 300 meters to 200 meters such as Shibutani Mukoyama-kofun Tumulus (identified as a mausoleum of Emperor Keiko), Hashihaka-kofun Tumulus (surmised by some researchers to be a grave of Himiko), Andonyama-kofun Tumulus (identified as a mausoleum of Emperor Sujin), Mesuriyama-kofun Tumulus, and Nishitonotsuka-kofun Tumulus (identified as the grave of Tashiraka no Himemiko). 例文帳に追加
古墳の編年などから大型古墳はその時代の盟主(大王)の墳墓である可能性が高いことなどから推測すると、古墳時代の前期(3世紀の中葉から4世紀の初期)に奈良盆地の東南部の三輪山山麓に大和古墳群・柳本大塚が展開し、渋谷向山古墳(景行陵に比定)、箸墓古墳(卑弥呼の墓と推測する研究者もいる)、行燈山古墳(崇神陵に比定)、メスリ山古墳、西殿塚古墳(手白香皇女墓と比定)などの墳丘長が300から200メートルある大古墳が点在し、この地方(現桜井市や天理市)に王権があったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (62件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|