例文 (6件) |
Future Evolutionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
To provide a method and device for allocating a physical layer cell identifier to be applied to: an LTE (long-term evolution) system; and a future evolution system.例文帳に追加
本発明は、物理層セル標識を割り当てる方法及び装置を提供し、LTE(長期的進化)システム及び将来の進化システムに応用する。 - 特許庁
To provide powerful rights management techniques that enable future evolution of technical capabilities and business models.例文帳に追加
技術的な機能とビジネスモデルの将来の進化も可能にする強力な権利管理技法を提供する。 - 特許庁
It is with Teilhard de Chardin's theory of future human evolution to a form of pure mind culminating in union with the Godhead that the term is now primarily associated. 例文帳に追加
いまではこの用語は主に、人間が将来純粋な精神体へと進化して神様と融合するというかれの理論と結びついて考えられている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The results of the discussions will serve as a useful basis for the evolution of future IRRS missions and will assist with continuous improvement in the regulation of nuclear safety.例文帳に追加
この政策対話の結果は、将来におけるIRRS を発展させるために有益な基礎をなすものであり、原子力安全規制の継続的な改善に寄与するものであると認識している。 - 経済産業省
However, by developing evaluation scales in areas equivalent to the second strata of Figure 2.4.1, it is possible for modalities for competition to evolve. This evolution is achieved, for example, by promoting enhancements for value creation not limited to corporate price competition and by opening a path to regional revitalization that is based on regional cyclical analysis, and in so doing enables the quality of human resources to be improved in a way that more accurately reflects future market trends for the individual.例文帳に追加
しかしながら、第2-4-1図の第二層に相当するような分野についての評価尺度を整備していくことで、例えば企業が価格競争に限られない価値創造力強化に向かうことを促すとともに、地域においては経済循環構造分析に根ざしつつもその個性を活かした地域再生の道を開き、個人としては市場の将来動向をより的確に反映した上で人材の質を高めることができるといった形で、競争軸の進化を実現できる。 - 経済産業省
例文 (6件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|