Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Fisher」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Fisher」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fisherを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 149



例文

Mr. fisher?例文帳に追加

フィッシャーは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Becca fisher.例文帳に追加

ベッカ・フィッシャー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What about greer fisher, at msnbc?例文帳に追加

MSNBCのグレアは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What about greer fisher, at msnbc?例文帳に追加

msnbcのグレアは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

"Why it's Horne Fisher!" 例文帳に追加

「ホーン・フィッシャー!」 - G.K. Chesterton『少年の心』


例文

said Fisher, 例文帳に追加

フィッシャーが言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Wilson and fisher?例文帳に追加

ウィルソンにフィッシャー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a pearl-fisher例文帳に追加

真珠採取者 - 斎藤和英大辞典

replied Fisher. 例文帳に追加

フィッシャーは尋ねた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

answered Fisher. 例文帳に追加

フィッシャーが答えた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

replied Fisher. 例文帳に追加

フィッシャーは答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

cried Fisher 例文帳に追加

フィッシャーが叫んだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

replied Fisher, 例文帳に追加

フィッシャーが答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

said Fisher, sympathetically. 例文帳に追加

同情して言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"It's quite simple," said Fisher. 例文帳に追加

「簡単なことです。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

You're late, mr. fisher.例文帳に追加

遅刻よ フィッシャーくん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

repeated Fisher. 例文帳に追加

とフィッシャーは繰り返す。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

FISHER-TROPSCH CATALYST例文帳に追加

フィッシャー・トロプシュ触媒 - 特許庁

interposed Fisher. 例文帳に追加

フィッシャーが口を挟んだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"I know too much,"said Horne Fisher, 例文帳に追加

「知りすぎています。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

replied Horne Fisher, 例文帳に追加

ホーン・フィッシャーが答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

answered Horne Fisher. 例文帳に追加

ホーン・フィッシャーが答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

"Fisher was quite right. 例文帳に追加

「フィッシャーは正しかった。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"The answer is very simple,"replied Fisher. 例文帳に追加

「答えは簡単です。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"You spoke of bad news," said Fisher. 例文帳に追加

「悪いニュースですって。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"I'm in the devil of a hole, Fisher." 例文帳に追加

「まいったよ、フィッシャー」 - G.K. Chesterton『少年の心』

the occupation of a person called fisher 例文帳に追加

漁師という職業 - EDR日英対訳辞書

observed Horne Fisher. 例文帳に追加

ホーン・フィッシャーが声をかけた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

said Fisher, modestly. 例文帳に追加

フィッシャーは控えめに言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

continued Fisher, mildly. 例文帳に追加

フィッシャーは穏やかに続けた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

replied Fisher, with a sigh; 例文帳に追加

フィッシャーはため息をついた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

went on Fisher, smoothly, 例文帳に追加

フィッシャーは流暢に続けた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Her son-in-law was a splendid fisher. 例文帳に追加

娘婿は釣りの名人だ。 - James Joyce『死者たち』

he's brought a secretary instead," observed Fisher. 例文帳に追加

代りに秘書を連れて行く。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

said Fisher, in a lower voice, 例文帳に追加

フィッシャーが低い声で言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

replied Fisher, reflectively, 例文帳に追加

思案深げにフィッシャーは答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Look at the central and lateral incisors, mr. fisher.例文帳に追加

中央と横切歯を見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I want to become a pro fisher. 例文帳に追加

プロの釣り人になりたかった。 - Weblio Email例文集

replied Fisher, soothingly, 例文帳に追加

なだめるようにフィッシャーが答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

She wanted to become a fisher. 例文帳に追加

彼女は漁師になりたかった。 - Weblio Email例文集

he said, stopping to speak to Fisher, 例文帳に追加

立ち止まってフィッシャーに言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Our first target is fort fisher.例文帳に追加

最初の目標はフォート・フィッシャー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and it was Fisher who spoke next: 例文帳に追加

次に話したのはフィッシャーだった。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

In addition, there were Zatsukuko (dealer of fisheries) such as ukai (cormorant fishing), ebito (fisher), abiki (fisher), misoto (miso maker) and so on. 例文帳に追加

他に、鵜飼・江人・網引・未醤戸などの雑供戸があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Horne Fisher answered, in a lower voice: 例文帳に追加

ホーン・フィッシャーは低い声で答えた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"Well, I am a trifle tired," said Fisher, 例文帳に追加

「ああ、私は少し疲れてるんです。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

said Fisher, with a faint smile, 例文帳に追加

かすかに微笑んでフィッシャーは言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Fisher continued, in a meditative manner. 例文帳に追加

考え込むようにフィッシャーは続けた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

See, uh, ken fisher called例文帳に追加

ケンという漁師が電話をかけてきて― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

said Fisher, in a louder and more cheerful tone; 例文帳に追加

フィッシャーは大きく明るい声を出した。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS