Floorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1115件
fresh-scrubbed floors 例文帳に追加
さっぱりと洗った床 - 日本語WordNet
EXPANSION JOINT FOR FLOORS例文帳に追加
床用エキスパンションジョイント - 特許庁
You know, this building has 7 floors and there are dozens of rooms on the four floors above us!例文帳に追加
ここは7階建てで3階より上は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a collection of floors例文帳に追加
フロアの集まりですよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
wax provided protection for the floors 例文帳に追加
床を保護するワックス加工 - 日本語WordNet
The same collection of floors例文帳に追加
同じフロアの集合ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
- One floor under ground and three floors above ground 例文帳に追加
-地下1階,地上3階建 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where they had dirt floors, no running water例文帳に追加
土間で水道もなければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In English, uguisubari is called nightingale floors or singing floors. 例文帳に追加
英語ではナイチンゲールフロア(nightingalefloor)、シンギングフロア(singingfloor)などの名前で表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|