| 例文 |
Honzenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 52件
Some definitions of this word include honzen ryori in yusoku cuisine. 例文帳に追加
また、本膳料理を有職料理に含める定義もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honzen ryori is a formal Japanese-style meal course. 例文帳に追加
本膳料理(ほんぜんりょうり)とは、日本料理の正式な膳立て。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In modern times it has become the most authentic style of Japanese meal to serve at ceremonies, as 'honzen ryori' (a ritual meal served on a 'honzen' or legged tray) has fallen out of general use. 例文帳に追加
本膳料理が廃れた現在、日本料理に於いては、儀式などで出される最も正統な料理形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The honzen-ryori dishes, considered formal until then, faded away. 例文帳に追加
それまで本式の料理とされていた本膳料理は衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1406, Nichijin built Honzen-ji Temple to promulgate his faith in Kyoto. 例文帳に追加
応永13年(1406年)、日陣は京での布教のため、本禅寺を創建する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will introduce Honzen ryori (formally arranged meal), one type of traditional food among Japanese-style cuisines. 例文帳に追加
ここでは日本料理の中にある和食の一分野である本膳料理を紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honzen-ji Temple, Hirokoji-dori (Kyoto City) Agaru (to the north of Hirokoji-dori Street) (the front of the temple is the opposite side on Teramachi-dori Street) 例文帳に追加
本禅寺 広小路通(京都市)上ル(正面は反対側の寺町通) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1406, Nichijin, the pupil of the late Nichijo built Honzen-ji Temple (Kyoto City, Kyoto Prefecture). 例文帳に追加
1406年(応永13年)に亡き日静の弟子日陣は本禅寺(京都府京都市)を建立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honzen-ji Temple is a Buddhist temple of Jodo Shinshu Hongan-ji school located in Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture. 例文帳に追加
本善寺(ほんぜんじ)は、奈良県吉野郡吉野町にある浄土真宗本願寺派の寺院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(In honzen ryori [a highly ritualized form of serving Japanese cuisine], there is fried cake called "suzuributa" that is meant to be taken with guests when they leave.) 例文帳に追加
(本膳料理には『硯蓋』という揚げ菓子があり、それを持って帰るのが作法である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Quasi Grand Head Temple in Kyoto: Koryosan Honzen-ji Temple (Kyoto City, Kyoto Prefecture) (Yamashiro Province) (There are 21Hokke sect temples in the central Kyoto) 例文帳に追加
京別院 光了山本禅寺(京都府京都市)(山城国)(洛中法華21ヶ寺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Library of the Kyoto Prefectural University of Medicine neighbors the temple to the south, Shojoke-in Temple stands to the its north and to north of this is Honzen-ji Temple. 例文帳に追加
南隣は京都府立医科大学図書館、北隣は清浄華院、その北に本禅寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was served with formal shojin ryori (vegetarian dish) or honzen ryori (formally arranged dinner), and guests were free to ask for another bowl. 例文帳に追加
正式な本膳料理や精進料理にも供され、おかわりする事も可能な料理であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During mid Muromachi period, complicated honzen ryori (formally arranged meal) emerged from schools specializing in preparing cuisine. 例文帳に追加
室町時代の中期頃には、複雑になった本膳料理を専門に調理する料理流派が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following Tenbun-honan (Tenbun Hokke War) in the Muromachi period, Honzen-ji Temple received rinji (the Emperor's command) from Emperor Gonara to became chokugan-ji (a temple built at the order of the emperor). 例文帳に追加
室町時代の天文法難後、後奈良天皇より綸旨(りんじ)を賜り、勅願寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only the best ingredients were used for a lunch that consisted of over a hundred dishes, including liquor and liquor side dishes, clear soup, honzen (main servings), ninozen (side servings), and dessert. 例文帳に追加
最上級の食材を使い、酒や吸い物、肴、本膳、二の膳、デザートまで百を超える料理が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shojin ryori of Eihei-ji Temple school are considered to be the origin of Honzen-ryori cuisine, which prevailed from the Muromachi period to the early Edo period. 例文帳に追加
永平寺式の精進料理は、室町時代から江戸時代前期にかけて普及した本膳料理に通じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 13: Honzen-ji Temple (Jinmon school of Hokke Sect) (Kamigyo Ward, Kyoto City) * 'Ritsuzo Shakuson' (standing statue of Shakuson), which was used by the sect founder Nichiren, is displayed. 例文帳に追加
10月13日:本禅寺(法華宗陣門流)(京都市上京区)⋆宗祖日蓮の念持仏「立像釈尊」御開帳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga ordered Junkei TSUTSUI to destroy the Honzen-ji Temple, and the majority of the temple buildings were destroyed by a troop led by TSUTSUI in 1578. 例文帳に追加
信長は筒井順慶に本善寺破却の命を下し、1578年(天正6年)、筒井軍により堂宇の大半が破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honzen-ryori dishes: Developed as dishes for entertaining samurai starting in the Muromachi period, and said to be formal nihon-ryori dishes during the Edo period. 例文帳に追加
本膳料理-室町時代から武家の饗応料理として発達したもので、江戸時代には本式の日本料理とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shojin ryori provided by these Shukubo vary from authentic ones, such as Honzen type cuisine, to modern ones similar to Kaiseki ryori (tea-ceremony cuisine). 例文帳に追加
出される精進料理は、本膳式の本格的なものから、懐石料理風の現代的なタイプのものまで様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the first Japan-US conference was held, the Japanese served a honzen ryori lunch to the Americans. 例文帳に追加
その応饗として、横浜の応接所で最初の日米の会談が行われた後、日本側がアメリカ側に本膳料理の昼食を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, what is called 'yusoku cuisine' today has been influenced by honzen ryori (a full-course dinner), and is different from what was made in the Heian period. 例文帳に追加
但し、現在「有職料理」と言われている物は、本膳料理などの影響も受け、平安時代当時そのままの様式ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the fact that zoni is first served in the course of honzen ryori (a formally arranged dinner), it was probably an essential dish for banquets for welcoming guests in the samurai world. 例文帳に追加
本膳料理においては最初に雑煮が出され、武家社会における饗宴には欠かす事のできない料理であったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yusoku-ryori were dishes for entertaining nobles and honzen-ryori dishes for entertaining samurai, and the style of either of them was most formal in the past. 例文帳に追加
有職料理は貴族の饗応料理、本膳料理は武家の饗応料理で、それぞれ過去には最も正統な料理形式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An altar is built in the center of the site, and following the posting of the joju-honzen (the principal image drawn by a past high priest) of the temple and sutra-chanting by the chief priest, the kuwaire no gishiki (a ground-breaking ritual) is carried out. 例文帳に追加
敷地中央に祭壇を組み、寺院の常住本尊を掲げて住職の導師により読経・唱題の上、鍬入れの儀式が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Records show that it may consist of 7 dishes of food; namely shikisankon (three trays of drink and food), zoni (vegetable soup containing rice cakes), honzen (the first tray), ninozen (the second tray), and sannozen (the third tray), and the scale ranged from a mouthful container just like a suzuributa (a lid of an ink stone) to a large-scale banquet. 例文帳に追加
式三献、雑煮、本膳、二の膳、三の膳、硯蓋からなり、大規模な饗宴では七の膳まであったとの記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manner specialist wanted to fix the table manners for honzen ryori (formally arranged meal), so a how-to book by the Ogasawara school called "Shokumotsufukuyo-no-maki" (a book for taking meals) was published. 例文帳に追加
一方、礼法家の立場からは、本膳料理の食事作法を定めるようになり、小笠原流の『食物服用之巻』などのハウツー本が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that while court nobles were taking the style of honzen ryori, the style of 'yusoku cuisine' was gradually formed as a unique ceremonial cuisine. 例文帳に追加
公家も本膳料理の形式を取り入れつつ、独自の式典料理として「有職料理」の形式が次第にまとまっていった物と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichijo's pupil Nichiden was passed down the Honkoku-ji Temple in Kyoto, and Nichijin (the founder of Jinmon lineage of Hokke sect; a lineage of Honzen-ji Temple) was passed down the Honjo-ji Temple in Sanjo, Echigo Province. 例文帳に追加
日静の弟子日伝(曖昧さ回避)は京都本国寺を、日陣(陣門流の祖。本禅寺系。)は越後国三条本成寺(新潟県三条市)を引き継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the history of Shokado and Makunouchi boxed meals differ substantially: Makunouchi bento has its origin in honzen ryori (formally arranged dinner), while Shokado bento has its origin in Kaiseski tea ceremony dishes. 例文帳に追加
しかし源流は、幕の内弁当が本膳料理の流れを汲むものであるのに対し、松花堂弁当は懐石料理の流れを汲むものであり、歴史は大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their origins are very much different: while the Makunouchi-bento was developed from Honzen ryori (full-course haute cuisine), the Shokado-bento arose out of Kaiseki ryori (tea-ceremony dishes). 例文帳に追加
また幕の内弁当が本膳料理の流れを汲むものであるのに対し松花堂弁当は懐石料理(茶料理)の流れを汲むものであって、系譜は大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And Koryosan Honzen-ji Temple in Kaminobe-cho, Kamigyo Ward, Kyoto City, and Chikozan Ryugyo-ji Temple (erected by Tadataka; the common name is 'Okubo Temple') in Shirokane, Minato Ward, Tokyo. 例文帳に追加
京都市上京区上之辺町の光了山本禅寺および東京都港区(東京都)白金の智光山立行寺(忠教によって建立され、通称を「大久保寺」という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most basic form is a combination set of trays; the honzen (the first tray) has seven dishes (seven kinds of food), the ninozen (the second tray) has five dishes (five kinds of food), and the sannozen (the third tray) has three dishes (three kinds of food). 例文帳に追加
もっとも基本的な形は、本膳には七菜(七種の料理)、二の膳には五菜(五種の料理)、三の膳には三菜(三種の料理)を配膳するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, the temple flourished to the extent of controlling 86 branch temples of Hongan-ji Temple in the Yoshino region, and when Hongan-ji Temple clashed with Nobunaga ODA in the Sengoku period (Period of the Warring States), Honzen-ji Temple also leading its followers into battle against the Ishiyama Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
その後、吉野地方の本願寺末86ヶ寺を束ねて隆盛を得たが、戦国時代に入り本願寺が織田信長と対立すると、本善寺も門徒を率いて石山本願寺攻めに応戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Muromachi period, warriors achieved a dominant position both economically and culturally, and warriors accepted the court nobles' culture, establishing a style of 'honzen ryori' as meals for entertainment, which was unique to the warriors. 例文帳に追加
室町時代になると経済的・文化的にも武士の優位は動かしがたい物となり、武士も公家の文化を取り入れ、武士独自の饗応料理として「本膳料理」の形式を確立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the Ashikaga family based on the Ogusa school, it was required to observe eating manners more strictly during this period, and the so-called 'honzen style' (the style for formal dinners), in which dishes for a person were arranged on a tray placed in front of the person, was formed. 例文帳に追加
また、足利家には大草流があり、この頃より食作法がやかましく言われるようになり、1人分の料理を膳の上に組むいわゆる「本膳の形式」による料理が形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He built the Honzen-ji Temple (located on the Teramachi street, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, at present) as the base in Kyoto instead of the Honkoku-ji Temple, and spread his teachings in Kyoto, the center of Japan in those days. 例文帳に追加
京の拠点として本圀寺に代わる本禅寺(現在は京都府京都市上京区寺町通へ移転)を建立し、日陣は当時(室町時代)の日本の中心であった京での布教をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japanese cuisine is categorized into Yusoku ryori (dishes prepared for the royal court) derived from court dishes, honzen ryori (full-course haute cuisine) which are party dishes for feudal lords, Kaiseki ryori (formally arranged dinner to enjoy sake) established as party dishes for townspeople in the Edo period, and so on. 例文帳に追加
日本料理には宮廷料理の系統である有職料理、大名の宴会料理である本膳料理、江戸時代に町人の宴会料理として確立した会席料理などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The services of Kitcho including the menus and the 'shitsurai', by which fittings and furnishing goods are changed in accordance with the atmosphere and seasons under the concept of Ichigo Ichie (Treasure every encounter), are strongly affected by Kaiseki ryori (a simplified version of honzen ryori; dishes different from the Kaiseki ryori mentioned above, although the pronunciation is the same). 例文帳に追加
吉兆の料理は、献立や、建具や調度品などを一期一会その場の雰囲気や季節に応じて変える「室礼(しつらい)」に至るまで、懐石料理の影響を強く受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Honzen ryori (formally arranged meal) was just ceremonial; after this was the Noh play and the Noh farce, then a light meal and sake was served such as udon (Japanese thick white noodles) and thin wheat noodles which was the actual feast. 例文帳に追加
この本膳料理は少なからず儀礼的な物であり、この後に能や狂言などの演技が行われつつ、後段と呼ばれるうどんや素麺といった軽食類や酒肴が出されて、ここで本来の意味での酒宴になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After exiting from Seiwa-in Gomon Gate of Kyoto Imperial Palace and heading north for a while from Teramachi-dori, there are three famous temples: Rozan-ji Temple, where the remains of Murasakishikibu's villa are found on the east side of the street, and the south side to the precincts of the temple, Shojoke-in Temple, which is famous for Migawarifudo and Honzen-ji Temple. 例文帳に追加
京都御所の清和院御門を出て、寺町通を少し北に進むと、道の東側に南から境内に「紫式部邸宅遺跡」がある廬山寺、「身代り不動」が有名な清浄華院、本禅寺の三寺が並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Edo dishes, in which great importance was placed on the freshness and origin of the foodstuffs, were generated under these circumstances, thereby establishing the core and elements of today's high-class dishes together with honzen ryori (formally arranged dinners) that set the precedent for nihon-ryori being a course meal that starts with hassun (a relish) and kuchitori (a side dish). 例文帳に追加
こういった中で鮮度と産地を重視する江戸料理が生まれ、八寸や口取りから始まるコース化した日本料理の先駆けとなった本膳料理とともに、今日の高級な料理の骨子と要素を構築したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kenpon Hokke Sect : The main temple Myoman-ji Temple, the head temple Aizu Myoho-ji Temple, the head temple Shinagawa Tenmyokoku-ji Temple, the head temple Kyoto Jakko-ji Temple, Kazusa ten temples including Toke Zensho-ji Temple, Toke Honju-ji Temple, Honno Renpuku-ji Temple, Togane Honzen-ji Temple, Kitanokoya Myotoku-ji Temple and Matsunogo Honsho-ji Temple. 例文帳に追加
顕本法華宗:大本山妙満寺、本山会津妙法寺、本山品川天妙國寺、本山京都寂光寺、上総十ヶ寺=土気善勝寺、土気本壽寺、本納蓮福寺、東金本漸寺、北之幸谷妙徳寺、松之郷本松寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|