This place is so inconvenient!例文帳に追加
こんなとこ不便だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Japanese clothes are inconvenient to work in. 例文帳に追加
和服は働くに不便だ - 斎藤和英大辞典
So, if we were to ask going to london wouldn't be inconvenient?例文帳に追加
ロンドンに行くのは 手間? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Inconvenient working hours例文帳に追加
勤務時間があいそうもなかった - 厚生労働省
Without telephones, it would be inconvenient.例文帳に追加
もし電話がなければ、不便だろう。 - Tatoeba例文
It must be inconvenient that you injured your hand.例文帳に追加
手を怪我されて ご不便でしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If there were no telephones, it would be inconvenient.例文帳に追加
もし電話がなければ、不便だろう。 - Tatoeba例文
"It must be inconvenient to be made of flesh," 例文帳に追加
「肉でできてるってのは不便だねえ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
It is inconvenient to live in these parts, so far from the cars. 例文帳に追加
この辺は電車が無くて不便だ - 斎藤和英大辞典
it is inconvenient not to have a telephone in the kitchen 例文帳に追加
台所に電話がないのは、不便である - 日本語WordNet
And what i've been calling the other inconvenient truth.例文帳に追加
「もう一つの不都合な真実」と呼んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They will come at all hours―at all sorts of inconvenient hours. 例文帳に追加
彼らは時を嫌わず(時ともなしに)やって来る - 斎藤和英大辞典
It also ignored inconvenient movements in exchange rates.例文帳に追加
それは、不都合な為替レートの変動をも無視した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
MOBILE TERMINAL WITH INCONVENIENT PART SPECIFYING FUNCTION, AND METHOD AND PROGRAM FOR SPECIFYING INCONVENIENT PART OF MOBILE TERMINAL例文帳に追加
不具合箇所特定機能を備える携帯端末、携帯端末の不具合箇所特定方法及びプログラム - 特許庁
We are going to talk today about the sequel of inconvenient truth.例文帳に追加
今日は『不都合な事実』の続編の話をします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Heishi is arbitrary and everything is inconvenient ("Gyokuyo," entry of October 16). 例文帳に追加
「又平氏放逸、毎事不便なり」(『玉葉』9月21日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If living in the country means it's so inconvenient you can't do anything例文帳に追加
何もできないってほど不便なのが田舎としたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be patient, I am cold, it is inconvenient. earthlings例文帳に追加
我慢しろ。 俺だって寒いんだ。 不便だな。 地球人は。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|