niecesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
Those people are our nieces and nephews, our children例文帳に追加
彼らは私たちの甥、姪、子どもたちなどの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are mother to four of my nieces, girls I love very much.例文帳に追加
お前は私の愛する四人の姪の母親だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Byakuren YANAGIHARA, 'Princess of Tsukushi Province,' was one of her (Ms. Naruko YANAGIHARA) nieces. 例文帳に追加
「筑紫国の女王」柳原白蓮は姪にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 17, Doi sent an e-mail to his nieces aged 21 and 24. 例文帳に追加
3月17日,土井さんは21歳と24歳のめいにメールを送った。 - 浜島書店 Catch a Wave
How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?例文帳に追加
子供 孫 甥や 姪をお持ちの方は ここに何人いらっしゃるでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My daughter and my nieces are inheriting a religion that I never had例文帳に追加
私の娘や姪は 私が経験しなかった宗教を引き継いでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her nephews include Mitsunori YAMAURA, and her nieces include Bunchi-Joo Princess and Tsuguko YOTSUTSUJI, who was a favored concubine of Gomizunoo Emperor. 例文帳に追加
甥に山浦光則等、姪に文智女王、後水尾天皇寵姫四辻継子等がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobukane ODA is also said to have personally protected Ichi and her three daughters and fostered his nieces, saying, 'It is unbearable to think of the extinction of the Asai family line.' 例文帳に追加
信包も、「浅井家の血が絶えるのはしのびない」と言い、市や三姉妹を手元で保護し、姪たちを養育したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For when I view them in turn, whether it be our chief hostess herself, whose good heart, whose too good heart, has become a byword with all who know her, or her sister, who seems to be gifted with perennial youth and whose singing must have been a surprise and a revelation to us all tonight, or, last but not least, when I consider our youngest hostess, talented, cheerful, hard-working and the best of nieces, I confess, Ladies and Gentlemen, that I do not know to which of them I should award the prize." 例文帳に追加
というのも私が彼女たちを順に、それが、その善良な心、その善良すぎる心が彼女を知る人すべての中で代名詞になってしまった主たる女主人その人なのか、それとも永遠の若さを与えられたかのような、そしてその歌声が今夜、私たちみんなにとって驚きであり新しい発見となったにちがいない彼女の妹なのかを見る時、あるいは、最後とはいえとっておき、有能、快活、勤勉にして最高の姪である私たちの最も若い女主人を考慮する時、実を言うと、皆さん、私は彼女たちのうち誰にその賞を与えるべきかわかりません。」 - James Joyce『死者たち』
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|