意味 | 例文 (9件) |
one up someoneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
One must put up with all sorts of humiliations when one is in someone else's service. 例文帳に追加
すまじきものは宮仕え. - 研究社 新和英中辞典
Afterwards, for example, what if someone came up with one made of glass, not plastic?例文帳に追加
そのあとから 例えば プラスチックじゃなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, not to bring up ancient history but i, for one, can think of someone who might know something.例文帳に追加
なるほどね 過去は問いたくないけど 何か知ってそうな人なら 思い当たる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I have this crazy theory that someone hacked into one of the most powerful, clandestine agencies in the world and created an employee who, up until yesterday, did not exist.例文帳に追加
だから 狂った理論がある 強力な秘密に 誰かがハッキングされて 機関で 工作員の誰がが作った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In theory, one should be able to refuse categories, but in practice there are too many ports that depend on ports in other categories. Until someone comes up with a solution for this problem, the general rule is is that if you want to build INDEX, you must have a complete copy of the Ports Collection. 例文帳に追加
以下のオプションをカーネルのコンフィグレーションファイルに追加して、カーネルを再構築してください。 - FreeBSD
Someone calmly takes up a pair of clamshells in her hand, and if they match perfectly in one hand, she separates the pair and put them inside down in front of her knees. 例文帳に追加
そしておもむろに1対のハマグリ殻を掌中に取り上げ、片手で合わせ、よくあったならば、2つにわけて膝の前に伏せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Suppose, for example, that someone took all the earth particles in the thousand-million-fold world and ground them up to make ink powder, and as he passed through the thousand lands of the east, he dropped one grain of the ink powder." 例文帳に追加
「たとえば、三千大千世界のあらゆる地種を、仮に人ありて磨(す)りて墨となし、東方の千の国土を過ぎて、乃ち一点を下さん。] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, Michimasa's waka poem 'Now that things have come to this pass, I believe I have no choice but to give you up. I wish I could inform you of my determination directly, not through someone else. I wish I could meet you at least once more,' which he presented after he was alienated from the Imperial Princess (compiled in "Goshui wakashu" - Later gleanings of Japanese poems), was later selected as one of Hyakunin Isshu (Hundred poems by one hundred poets). 例文帳に追加
なお、道雅が内親王と引き裂かれた後に贈った別れの歌、「今はただ思ひ絶えなんとばかりを人づてならで言ふよしもがな」(『後拾遺和歌集』)は後に百人一首に採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His childhood name, the Prince Oama (Ohoshiama, Osama), which he used until he ascended the throne, was related to the Oshiama clan (they worked as the chiefs of various departments at the Imperial Court for the Amabe clan) that took care of him when he was a child, and it was the custom of that time to take one's childhood name from someone who brought one up. 例文帳に追加
即位前の名は大海人皇子(おおあまのみこ、おほしあまのみこ、おおさまのみこ)といい、幼少期に養育を受けた凡海氏(海部一族の伴造)にちなむもので当時では養育者より幼名をとるのは慣例だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|