意味 | 例文 (5件) |
pronunciation guideの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
an act of printing Kana alongside some Chinese characters as a guide to pronunciation 例文帳に追加
文中の一部の漢字のみにルビをふること - EDR日英対訳辞書
As for the pronunciation guide that says to pronounce his name as "morinaka," it is said that the Directory is based on the reading guidebook, Kikunsho, which is said to have been written by Kaneyoshi ICHIJO. 例文帳に追加
これは一条兼良が記したと言われる『諱訓抄』に護良に「モリナカ」とルビが振ってあるのが根拠とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a light guide plate, capable of omitting a diaphragm at the time of light-emitting and pronunciation and hardly seeing a vibrator from a front section, even if the vibrator is directly fixed on a back face of the light guide plate.例文帳に追加
発光及び発音をするに当たって振動板を省くことができ、しかも、導光板の裏面に直接加振器を固着した場合であっても、前面部から加振器が見えることのない導光板を提供する。 - 特許庁
To provide a navigation device, a navigation method and a navigation program capable of performing an appropriate guide according to pronunciation of a location name inputted by a user.例文帳に追加
利用者によって入力された地点の名称の読みに応じて、適切な案内を行うことができる、ナビゲーション装置、ナビゲーション方法、及びナビゲーションプログラムを提供すること。 - 特許庁
In the Directory of Imperial Tombs, referring to the Tomb of the Prince (located in Nikaido, Kamakura City and now managed by the Imperial Household Agency), there is a pronunciation guide that says the letters inscribed on the gravestone are pronounced "morinaga shinno no haka" (Tomb of the Prince Morinaga), the same annotation as at Kamakura-gu. 例文帳に追加
また、鎌倉市二階堂にあり現在宮内庁が管理している「護良親王墓」に関しても大正4年の『陵墓要覧』のなかに「もりながしんのうはか」とのルビがあり、鎌倉宮と同じく「もりなが」と読んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|