Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protective construction」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protective construction」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protective constructionの意味・解説 > protective constructionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protective constructionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

To provide a game ball passage where a game ball passage protective member is laid, and a game machine installation island, easily changing the width corresponding to the width of a game ball passage of a game machine installation island to be installed in a game parlor without any increase in manufacturing cost or without lowering of work efficiency in a construction site.例文帳に追加

製造コストを増大させたり、施工現場における作業性を低下させることなく、遊技店に設置する遊技機設置島の遊技球流路の幅寸法に対応した幅寸法に容易に変更できる遊技球流路保護部材が敷設される遊技球流路及び遊技機設置島を提供すること。 - 特許庁

Article 385 The employer shall, in the case of construction work of tunnels, etc., and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground or fallen soil and stone near the entrance or exit of the said tunnels, etc., take measures such as providing shoring, setting up protective nets and removing loose stones in order to prevent the said dangers. 例文帳に追加

第三百八十五条 事業者は、ずい道等の建設の作業を行なう場合において、ずい道等の出入口附近の地山の崩壊又は土石の落下により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、土止め支保工を設け、防護網を張り、浮石を落す等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a voice theft protective device in a construction machine such as a hydraulic shovel capable of collating voice commands for checking engine start or the like with features of voice of a registered operator to determine if features of extracted voice coincide with them or not, and if the order of the voice commands is correct or not, and stopping an engine when not.例文帳に追加

油圧ショベル等の建設機械において、エンジン始動等の確認用音声コマンドを登録された操作者の声の特徴と照合し、抽出された声の特徴の一致/不一致と、音声コマンドの順序の正否とを判断することにより、エンジン停止等を行なえるような、建設機械における音声盗難防止装置を提供する。 - 特許庁

To provide a construction member protective material made of paper for protecting a floor member from having flaws and scratches by its shape which has a sufficient strength by itself, which is capable of holding ventilation performance and shock absorbing ability, and in which an excessive width of a sheet of this material generated at the time of installation can be easily cut, folded, or overlapped in parallel.例文帳に追加

床材をその形状から傷付き・擦り傷などから保護する紙製建築部材保護材で、紙単体で充分な強度があり、通気性・緩衝力も保つことができる上、設置時に発生する該材シートの余幅を簡単に断裁・折り曲げるまたは平行に重ねることができる紙製建築部材保護材を提供する。 - 特許庁

例文

Article 42 (1) When major works such as construction or improvement of waterways and basins, protective facilities for harbors or mooring facilities in Major Ports (excluding those of small scale specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) are undertaken by the Port Management Body for the purpose of public use, the cost of such works shall be shared between the National Government and Port Management Body, with each bearing a half (1/2) of the total cost. 例文帳に追加

第四十二条 港湾管理者が、重要港湾において、一般公衆の利用に供する目的で、水域施設、外郭施設又は係留施設(これらの施設のうち国土交通省令で定める小規模なものを除く。)の建設又は改良の重要な工事をする場合には、その工事に要する費用は、国と港湾管理者がそれぞれその十分の五を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in carrying out construction or improvement of waterways and basins, protective facilities for harbors or mooring facilities in a Major Port pursuant to the provisions of Article 8 paragraph (4) of the Enterprise Rationalization Promotion Act, consult with the Minister of Economy, Trade and Industry when the amount of the contribution set forth in the same paragraph exceeds one half of the total cost of the said work. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、重要港湾において企業合理化促進法第八条第四項の規定により水域施設、外郭施設又は係留施設の建設又は改良の工事を施行しようとする場合において、同項の規定による負担金の額がその工事に要する費用の額の十分の五をこえることとなるときは、経済産業大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS