| 例文 (15件) | 共起表現 |
puppeteersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
A group of puppeteers performed the show in Dallas.例文帳に追加
ダラスで人形劇(人形劇)のグループがショーを行った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Slaves to selfinterested politicians... and their lobbyist puppeteers.例文帳に追加
利己的な政治家の奴隷のように そして 彼らの ロビイストの黒幕 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The three puppeteers keep time with cues from the omozukai, who is also called 'kashira' (head). 例文帳に追加
「頭」と呼ばれる主遣いの合図によって呼吸を合わせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The women puppeteers, known as kugutsume, it is said that they sometimes slept with customers. 例文帳に追加
この傀儡を行う女を傀儡女とよび、時には客と閨をともにしたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Danzaemon lost the trial, the puppeteers and kabuki (traditional drama performed by male actors) actors were also considered to have broken Danzaemon's bonds. 例文帳に追加
弾左衛門は敗訴したため、傀儡師・歌舞伎は弾左衛門の支配を脱したと受け取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus puppeteers need to put costume on a puppet which they are going to manipulate. 例文帳に追加
よって使用する際には、人形遣いは自分で遣う人形の衣裳をつけることが必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today one puppet is manipulated by one puppeteer, but shortly after its initiation (in the early Showa period), a puppet was sometimes manipulated by three puppeteers. 例文帳に追加
現在は一人遣いのもののみだが、発祥当初(昭和初期)は三人遣いのものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is entertainment played by a trinity, which consists of 'sangyo'; tayu (narrator or chanter), shamisen player, and puppeteers. 例文帳に追加
文楽太夫、文楽三味線、文楽人形遣いの「三業(さんぎょう)」で成り立つ三位一体の演芸である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Puppets are called 'Tesuri,' named after the boards which conceal the puppeteers below their waists. 例文帳に追加
対して人形のことを「手摺」と呼ぶが、これは人形遣いの腰から下が隠れる板のことを手摺ということから。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient times one puppet was manipulated by one puppeteer, but the way to manipulate a puppet with three people was invented at "Ashiyadoman Ouchikagami" in 1734, and now one puppet is usually manipulated by three puppeteers. 例文帳に追加
古くは1つの人形を1人の人形遣いが操っていたが、1734年に『芦屋道満大内鑑』で三人遣いが考案され、現在では3人で操るのが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian Period, there were groups of entertainers called Kugutsushi (puppeteers), who are considered to be the one of the origins of sarugaku and who wandered from place to place, gaining money by performing in cities though some groups later came under 'the patronage' of temples and shrines. 例文帳に追加
-平安時代にあった傀儡師といわれる芸能集団で、猿楽の源流一つとされ、旅回りや定住せず流浪して、町々で芸を披露しながら金子(きんす)を得ていたが、後に寺社の「お抱え」となる集団もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishida Akio, the director of the museum and a puppet maker himself, says the origin of Japanese automata can be traced to puppets handled by puppeteers who preached the faith of the Ebisu god of Nishinomiya Shrine. 例文帳に追加
博物館の館長であり,そして自身も人形作家である西田明(あき)夫(お)さんは,日本のからくり人形の起源は,西宮(にしのみや)神社のえびす神の信仰を説いた人形遣(つか)いによってあやつられていた人形にまでさかのぼることができると言う。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 例文 (15件) | 共起表現 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|