Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「pipeline protection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「pipeline protection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pipeline protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pipeline protectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

PIPELINE PROTECTION例文帳に追加

パイプライン保護 - 特許庁

OIL PIPELINE PROTECTION COVER STRUCTURE OF FUEL TANK例文帳に追加

燃料タンクの送油管保護カバー構造 - 特許庁

CATHODIC PROTECTION MANAGEMENT SYSTEM FOR PIPELINE, AND CATHODIC PROTECTION MANAGEMENT METHOD例文帳に追加

パイプラインのカソード防食管理システム及びカソード防食管理方法 - 特許庁

CATHODIC PROTECTION METHOD AND CATHODIC PROTECTION SYSTEM OF BURIED METAL PIPELINE例文帳に追加

埋設金属パイプラインのカソード防食方法及びカソード防食システム - 特許庁

例文

MOVABLE PIPE JOINT, AND CONCRETE PROTECTION METHOD FOR PIPELINE例文帳に追加

可動管継手及び管路のコンクリート防護工法 - 特許庁


例文

To provide a multiple access control circuit capable of preparing a waiting state of a memory access in a processor without needing a complex protocol and without providing a pipeline protection mechanism, etc., in particular.例文帳に追加

複雑なプロトコルを必要とせず、しかも、パイプライン保護機構等を特に設けることなくメモリアクセスのウエイト状態をプロセッサに作ることができる多重アクセス制御回路を提供する。 - 特許庁

To provide an oil pipeline protection cover structure of a fuel tank capable of mounting when or after mounting the fuel tank and easily mounting under a suitable operability and being difficult to simply remove because it is firmly fixed.例文帳に追加

、燃料タンクの設置時でも後付でも取り付けができ、かつ、取り付けが容易で作業性がよく、強固に固定されて簡単に取り外すことのできない燃料タンクの送油管保護カバーを提供する。 - 特許庁

(9)The National Register of Patents for Invention, according to paragraph(1), has a section for the patents granted by the national route and a section for the European patents with effects in Romania and a section for the patents conferring pipeline protection.例文帳に追加

(9) (1)による発明に関する国家特許登録簿は,国内経路によって付与された特許に関する部分,及びルーマニアにおいて効力を有する欧州特許に関する部分,及びパイプライン保護を与える特許に関する部分を有する。 - 特許庁

Rubbles are charged to the underside and side faces of the pipe P and a rubble layer in fixed thickness is built, an asphalt mixture 25 is placed on the rubble layer and a bearing layer 22 is constructed, an upper covering layer 26 is executed onto the layer 22 and a top-face protective material 28 is installed, and bearing and protection to a pipeline can be conducted.例文帳に追加

前記パイプPの下面と側面に割石を投下して所定の厚さの割石層を構築し、その層にアスファルト混合物25を打設して支持層22を構築し、その上に上部被覆層26を施工してから上面保護材28を設けて、管路に対する支持と保護とを行い得るようにする。 - 特許庁

例文

To provide a protection method where a construction for protecting a buried tube from the damage from the upper face and side faces is simple and economical to non-excavation pipeline installation technique in a buried tube construction, particularly, to a drilling technique using a drill bit clad with a super hard material, and to provide an inexpensive steel sheet having excellent bending workability and drilling resistance used therefor.例文帳に追加

埋設管工事の非開削工法、特に超硬材料を肉盛りした削進ビットを用いる削進工法に対して、上面および側面からの損傷から埋設管を防護するための工事が簡便で経済的な防護方法と、それに用いる曲げ加工性と耐穴あけ性に優れた廉価な鋼板を提供する。 - 特許庁

例文

(1) The appeals concerning the decisions taken in the preliminary examination relating to: a) patent applications ;b) the applications for the grant of the pipeline protection ;c) claimed priority; d) reinstatements;84 e) revalidation of the patents ;f) registration of the transfer of rights, shall be settled by a board of appeal formed by three members of which 2 legal advisors within the Disputed Claims - International Relations Directorate and one examiner within the Preliminary Examination Divisions;例文帳に追加

(1) 予備審査において行われた決定に関する審判請求であって,次の事項,すなわち,(a) 特許出願, (b) パイプライン保護の付与を求める出願, (c) 主張された優先権, (d) 原状回復, (e) 特許の復活, (f) 権利移転の登録, に関するものは,苦情処理・国際関係理事会内の 2名の法律顧問及び予備審査部内の 1名の審査官である 3名の委員によって構成される審判委員会によって処理されるものとする。 - 特許庁

例文

(2) The annual fees which become due prior to the publication of the patent application may also be paid within a grace period of six months from the date of publication, the annual fees which become due prior to the grant of a patent treated as classified data and of a provisional pipeline patent protection may also be paid within a grace period of six months from the date on which the granting decision takes legal effect becomes final, while all other annual fees may also be paid within a grace period of six months from the due date.例文帳に追加

(2) 特許出願の公開前に期限が到来する年次手数料は,公開日から6月の猶予期間内に納付することもできる。機密情報として扱われる特許及び暫定パイプライン特許保護の付与前に納付期限が到来する年次手数料は,当該付与に関する確定決定が法的効力を生じた日から6月の猶予期間内に納付することもできる。他のすべての年次手数料も,納付期限日から6月の猶予期間内に納付することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS