Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「sending overlap」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「sending overlap」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sending overlapに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sending overlapの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

A rate control part 110 finds the sending-out bit rates of raw materials whose transmission times overlap from a specific calculation expression and a data multiplexing part 111 multiplexes the raw material data read out at the calculated sending-out bit rates with a transport stream.例文帳に追加

レート制御部110は、送出時間の重なる素材データの送出ビットレートを所定の計算式で求め、データ多重化部111は計算された送出ビットレートで読み出された素材データをトランスポートストリームに多重化する。 - 特許庁

A separation head 22 of the separation unit 12 separates the films F from the separation object D by sending out the separation tape PT so as to overlap with another film F separated just before its film F after adhering the separation tape PT to an end part area of the film F.例文帳に追加

剥離ユニット12の剥離ヘッド22は、フィルムFの端部領域に剥離用テープPTを接着した後、そのフィルムFの直前に剥離された別のフィルムFに重なるように剥離用テープPTを送出することにより、フィルムFを剥離対象物Dから剥離する。 - 特許庁

Article 29 When prospecting application areas overlap the mining areas where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas. 例文帳に追加

第二十九条 経済産業局長は、試掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の鉱区と重複するときは、その重複する部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 When digging application areas overlap the mining areas of others or digging areas of their own where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas. 例文帳に追加

第三十条 経済産業局長は、採掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の他人の鉱区又は自己の採掘鉱区と重複するときは、その重複する部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

That is, the wireless base station 2a calculates a guard time based on its own beacon sending timing so as not to overlap a time zone of transmission/reception exchanged between a wireless base station 2b and a wireless communication terminal 3 that belongs to the wireless base station 2b with timing of transmission/reception exchanged between itself and the wireless communication terminal 3 that belongs to itself.例文帳に追加

すなわち、無線基地局2aは、無線基地局2bによるその無線基地局2bに帰属する無線通信端末3との送受信時間帯と、自局による自局に帰属する無線通信端末3との送受信タイミングと、が重ならないように、自局からのビーコン送出タイミングを基準としたガードタイムを算出する。 - 特許庁


例文

In an amplification type solid-state image pickup device, the timing (time a') of generation and sending of a reset signal RSi for electronic shutter operation is shifted from a conventional timing (time (a)) so that the impression timing of the reset signal RSi for electronic shutter operation may not overlap the period when a pixel row is selected for read operation (period when SLn is in the high level).例文帳に追加

増幅型固体撮像装置において、電子シャッター動作のためのリセット信号RS_iを生成・送出するタイミング(時刻a’)を従来のタイミング(時刻a)からずらし、それによって電子シャッター動作のためのリセット信号RS_iの印加タイミングを読み出し動作のために画素行を選択する期間(SL_nが「High」の期間)とは重複しないようにする。 - 特許庁

例文

Article 31 When digging application areas overlap the prospecting areas of their own where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, and it is found still necessary to prospect the overlapped areas or the payment of mine-lot taxes on the prospecting areas is in arrears, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas. 例文帳に追加

第三十一条 経済産業局長は、採掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の自己の試掘鉱区と重複する場合において、その重複する部分がなお試掘を要すると認めるとき、又は現に当該試掘鉱区に係る鉱区税の滞納があるときは、その部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS