例文 (10件) |
shop inspectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
The shop of the mask is usable as an inspection tool made adaptable to customers and as a printable error inspection tool.例文帳に追加
マスクのショップは顧客に適合した検査ツールとして、及び印刷可能な誤り検出ツールとしてそれを使用可能である。 - 特許庁
To provide a system capable of automatically determining inspection and maintenance items, a maintenance shop and an inspection and maintenance schedule and also dealing with an additional inspection in the inspection and maintenance of a lease vehicle different in inspection and maintenance items for every customer and every automobile lease company.例文帳に追加
顧客とオートリース会社ごとに点検整備する項目が異なるリース車両の点検整備において、自動的に点検整備項目、整備工場および点検整備日程を決定し、追加点検に対しても対応できるシステムを提供する。 - 特許庁
When a treatment is needed as the result of inspection, the treatment procedure and an estimation for the treatment by a repair shop are presented.例文帳に追加
点検により処置が必要となった場合は処置手順と修理工場で行う場合の見積りが提示される。 - 特許庁
In the transportation route to a recycle factory 16, the receiving inspection, shop code, and date of reception are written in the ID tag by using the handy terminal having an ID tag R/W to carry out the control of the information.例文帳に追加
また、リサイクル工場16までの輸送経路でIDタグR/W付ハンディターミナルを用いて入庫検品と、店コード、受取日をIDタグ3に書き込み、情報の管理を行う。 - 特許庁
The proxy 10 also receives a copy of an applied automobile inspection certificate from the shop/dealer 16, who has finished application and sends the certificate to the office 12 for reporting the result of the application.例文帳に追加
また書類交付代理者10は、申請を終えた販売店・ディーラー16から申請後の車検証の写しを受け取り、本社12に送付することにより、本社12に申請の結果を報告する。 - 特許庁
To enable a user having no technical knowledge to perform necessary inspections, when performing a user inspection of an automobile without carrying it into a repair shop or the like, to provide information for a treatment method or cost when a part exchange or repair is needed, and to support the user so as to be capable of safely using the automobile passing the user automobile inspection.例文帳に追加
専門知識を有しないユーザーでも自動車を修理工場等に持ち込むことなくユーザー車検を受けるに際して必要な点検を行えるようにし、部品交換や補修が必要な場合の処置方法や費用に関する情報を提供する。 - 特許庁
To provide a dust recovery apparatus for recovering dust, in particular dust containing casting waste sand, discharged in a large amount from a foundry or welding shop, suited to aim reuse, economical and easy in maintenance and inspection.例文帳に追加
鋳物工場や溶接工場内で広く大量に排出される塵埃、特に鋳物廃砂を含む塵埃を回収し、再利用を図るのに好適な、経済的で保守点検が容易な塵埃回収装置を提供する。 - 特許庁
To precisely provide the best possible service in a short period of time even without grasping a current state of a customer's vehicle by a service staff carrying out vehicle inspection such as direct checking, touching, etc. of the vehicle in providing the service to the customer's vehicle at the service station (SS shop).例文帳に追加
サービスステーション(SS店舗)で顧客車両へのサービスを提供する際、サービススタッフがその車両を直接見て触れるなどの車両点検をして顧客車両の現状を把握しなくとも可能な最良のサービスを短時間で的確に提供できる。 - 特許庁
Until the 1960s, although a shop situated beside the entrance of the platform for trains bound for Demachiyanagi Station served as a ticket window in addition to its regular one, going in and out of the station was free under normal circumstances because the inspection and collection of tickets was done by train crews and the station staff at the place near the train doors on both platforms. 例文帳に追加
また1960年代までは出町柳方面行きホームの入口脇に売店があり、出札窓口を兼ねていたが、通常時は上下ホーム共に集札は乗務員と駅員によって車両ドア付近で行われており駅への出入は自由であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, when deeming it necessary in the case where it is possible to have his/her officials conduct an on-site inspection pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article, have the Center enter the factory, field, shop, office, place of business, warehouse or other locations of those provided for in the same paragraph and inspect the conditions of the quality labeling or the agricultural and forestry products, their ingredients, its books, documents and other materials. 例文帳に追加
3 農林水産大臣は、前条第三項の規定によりその職員に立入検査を行わせることができる場合において必要があると認めるときは、センターに、同項に規定する者の工場、ほ場、店舗、事務所、事業所又は倉庫その他の場所に立ち入り、品質に関する表示の状況又は農林物資、その原料、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (10件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|