slapを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
It is believed that the act to slap someone's head, hand, or leg with a Sensu began in the Meiji era.) 例文帳に追加
扇子で頭や手足を叩く行為は明治以降に行われる様になったと思われる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A 'Tessen' made of iron ribs is hardly different from an iron bar, and can be a weapon used to slap or beat. 例文帳に追加
骨に鉄を用いた「鉄扇」はほとんど鉄棒と変らないため、殴打用の武器となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time as the yomi-te reads the cards, the game starts and the tori-te look for the tori-fuda matching the yomi-fuda to take it (sometimes touch it or slap it by the hand). 例文帳に追加
歌が読み始められたら、取り手は取り札を探して取ってかまわない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All right, so, then, booth thinks cello girl's dad might have done something worse than slap his kid down the stairs?例文帳に追加
きっとブースは 平手打ちした父親が 階段から落としたことより 何かもっと悪いことを したと考えてるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Indeed, he seemed in the most cheerful spirits, whistling as he moved about among the tables, with a merry word or a slap on the shoulder for the more favoured of his guests. 例文帳に追加
かなり機嫌がいいみたいで、テーブルの周りを歩き回りながら口笛をふき、お客をもっと楽しませるように陽気な言葉をかけたり、肩をぽんとたたいたりしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Although, it is a slap with series of steep hills and sharp curves that well maintained sections with double lane and narrow sections at 1.0-lane wide, where a vehicle cannot pass an oncoming car, continue intermittently. 例文帳に追加
しかし片側1車線が整備された区間と1.0車線の離合不可能な狭路の区間が断続的に繰り返し、急勾配や急カーブが連続する峠道となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the common story spread later after the Edo period by "Akechi Gunki" (biography of Mitsuhide AKECHI) and others, Nobunaga was not satisfied with Mitsuhide's entertaining and ordered a pageboy Naritoshi MORI to slap the head of Mitsuhide. 例文帳に追加
のち『明智軍記』などによって江戸時代以降流布される俗説では、このとき、光秀の接待内容に不満を覚えた信長は小姓の森成利に命じて光秀の頭をはたかせた、としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Deformation of the crank journal parts 25-28 is prevented, and supporting rigidity of a crankshaft 2 is secured, and partial deformation of the cylinder liners 14A and 14B can be avoided, and piston slap vibration can be suppressed, and engine friction can be reduced.例文帳に追加
クランクジャーナル部25〜28の変形が防止されてクランク軸2の支持剛性が確保されると共に、シリンダライナ14A、14Bの局部的な変形が阻止さてピストンスラップ振動の発生が抑制でき、かつエンジンフリクションが低減できる。 - 特許庁
Consequently, deformation of the first cylinder liner 22a, vibration of the first cylinder liner 22a accompanying the deformation due to side pressure acting on the first cylinder liner 2a from the piston 12 during combustion stroke can be reduced and generation of piston slap noise can be suppressed.例文帳に追加
したがって、燃焼行程時にピストン12から第1シリンダライナ22aに側圧が作用することに起因する同第1シリンダライナ22aの変形、ひいてはこの変形に伴う第1シリンダライナ22aの振動を小さくすることができ、ピストン打音の発生を抑制することができるようになる。 - 特許庁
Besides, the purchase request information from the purchaser client 3 is received/analyzed by the slap contents mediation server 1, map contents are sold to the purchaser client 3, watermark information is inserted to the map contents to be sold, and a series of processing such as registering selling managing information and performing settling processing related to selling of map contents is performed.例文帳に追加
また、地図コンテンツ仲介サーバ1により、購入者クライアント3からの購入要求情報を受信・解析して、購入者クライアント3へ地図コンテンツを販売し、販売する地図コンテンツに透かし情報を挿入し、販売管理情報を登録して決済処理をする等の地図コンテンツの販売に関連した一連の処理を行う。 - 特許庁
The head slap detection device detects the head slapping caused with a storage medium driving unit which reproduces and/or records data on a storage medium, the head slapping is detected by comparing the gain of a variable gain amplifier, amplifying output of data reproduced by the storage medium driving unit with the variable gain with a predetermined threshold to find whether the gain exceeds the predetermined threshold.例文帳に追加
記憶媒体においてデータの再生および/または記録を行う記憶媒体駆動部との間で生じたヘッドスラップを検出するヘッドスラップ検出装置であって、記憶媒体駆動部によって再生されたデータの出力を可変の利得で増幅する可変利得増幅器の利得が、所定の閾値を超えるか否かを比較することによって、ヘッドスラップを検出する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|