xxを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 337件
He had xx chromosomes例文帳に追加
彼はXX染色体をもち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He had xx chromosomes例文帳に追加
彼はxx染色体をもち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
~ can run concurrently with XX 例文帳に追加
~はXXと並行してランする - コンピューター用語辞典
a left shift of XX 例文帳に追加
XX(桁)の左シフト(桁送り) - コンピューター用語辞典
Some people who have xx chromosomes例文帳に追加
XX染色体をもつ人に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some people who have xx chromosomes例文帳に追加
xx染色体をもつ人に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(XX denotes omitted characters) 例文帳に追加
なお□□は欠字。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
~ with a serial number above XX 例文帳に追加
通し番号がXXより大きい~ - コンピューター用語辞典
the XX instruction appears in a source module 例文帳に追加
XXが原始モジュール内にある - コンピューター用語辞典
(xx) 2-aminoethanol 例文帳に追加
二十 二―アミノエタノール - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xx) benzyl acetate 例文帳に追加
二十 酢酸ベンジル - 日本法令外国語訳データベースシステム
Example) Director-General of XX Local Finance Bureau (Registered Financial Institution) No. XX 例文帳に追加
例)○○財務局長(登金)第○○号 - 金融庁
(Example) Director-General of XX Local Finance Bureau (Financial Instruments Intermediary Service Providers) No. XX 例文帳に追加
例)○○財務局長(金仲)第○○号 - 金融庁
In Hongan-ji school and Otani school, homyo is '釋xx' for males and '釋尼xx' for females. ('xx' are replaced with two Chinese characters.) 例文帳に追加
本願寺派・大谷派では、男性は「釋○○」、女性は「釋尼○○」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rotation axis XX is orthogonal to the rotation axis YY.例文帳に追加
回転軸XXと回転軸YYとは直交する。 - 特許庁
Note: this collector is mutually exclusive with -J-XX:+UseConcMarkSweepGC. 例文帳に追加
注: このコレクタと -J-XX:+UseConcMarkSweepGC は相互排他の関係です。 - NetBeans
(xx) Bis(tributyltin)=maleate 例文帳に追加
二十 ビス(トリブチルスズ)=マレアート - 日本法令外国語訳データベースシステム
[note: it is xx, I understand same network phonetic meaning of meaning]例文帳に追加
[注:「xxですね、わかります」同网络用语 表讽刺意味] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Replace "%xx" escapes by their single-character equivalent.Example: unquote('/%7Econnolly/') yields '/~connolly/'. 例文帳に追加
"%xx" エスケープをエスケープが表す 1 文字に置き換えます。 - Python
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|