attentionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 129件
A foreigner pays attentions to his wife. 例文帳に追加
西洋人は細君に勤める - 斎藤和英大辞典
Be careful in your attentions to the guest! 例文帳に追加
客人に粗相の無いように - 斎藤和英大辞典
Female attentions―Female blandishments―are not altogether amiss. 例文帳に追加
女にちやほやされるのも悪くないものだ - 斎藤和英大辞典
If you find competitions the attentions will be bad.例文帳に追加
コンクールに出れば 嫌でも注目されるだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the girls would finally be safe from your attentions.例文帳に追加
娘達はやっと お前の注目から安全だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The family were assiduous in their attentions to their honoured guest 例文帳に追加
家人は心を尽して珍客をもてなした - 斎藤和英大辞典
His attentions made his girlfriend feel delighted.例文帳に追加
彼のやさしい心づかいがガールフレンドを喜ばせた - Eゲイト英和辞典
They were assiduous in their attentions to their honoured guest. 例文帳に追加
彼らは珍客に対して心尽しのもてなしをした - 斎藤和英大辞典
The family were assiduous in their attentions to their honoured guest. 例文帳に追加
家人は珍客に対して心尽しのもてなしをした - 斎藤和英大辞典
The management computer 21 further urges the confirmation of the attentions.例文帳に追加
さらに、管理コンピュータ21は注意事項の確認を促す。 - 特許庁
They were assiduous in their attentions to their honoured guest 例文帳に追加
珍客に対してはひとかたならぬもてなしぶりであった - 斎藤和英大辞典
The hotel leaves nothing to be desired in the way of attentions. 例文帳に追加
あの旅館はかゆいところへ手の届くような客扱いだ - 斎藤和英大辞典
The hotel leaves nothing to be desired in the way of attentions. 例文帳に追加
あの旅館の客扱いはかゆいところへ手の届くようだ - 斎藤和英大辞典
I had paid her some slight attentions from the first. 例文帳に追加
ぼくは航海のはじめから彼女に興味がなくはなかった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
She pays me better attentions than any other servant I ever had. 例文帳に追加
あの女は今までの女中の中で一番好く勤めてくれる - 斎藤和英大辞典
But I must first render you all the little attentions in my power." 例文帳に追加
だけどまず注意だけはしておくよ。僕に出来るのはそれくらいだな」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
He returned to japan two years ago, and his films got a lot of attentions last year.例文帳に追加
2年前に来日し ここ1年間で 発表した作品で注目を集め - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a game machine which can successfully enhance the degree of attentions to a game.例文帳に追加
遊技への注目度を良好に高めることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide an indoor efficacy component dispenser for arousing attentions of workers.例文帳に追加
作業者の注意を喚起する室内用効能成分供給装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|