Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「advantageous situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「advantageous situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > advantageous situationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

advantageous situationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

A generalization CPU executes the re-lottery presentation which is to report whether a probability change situation advantageous for the player is given after the completion of the jackpot game or not at the time of the passage of a prescribed starting cycle with the sensing of a game ball by a gate sensor in a presentation start-up gate as a moment.例文帳に追加

統括CPUは、演出始動ゲートのゲートセンサによる遊技球の検知を契機として、所定の開始周期の経過時に、大当り遊技終了後に遊技者に有利となる確変状態が付与されるか否かを報知する再抽選演出を実行する。 - 特許庁

When proper stop operation cannot be performed and it is impossible for a reel to stop a pattern corresponding to internal winning role, the number corresponding to the internal winning role is integrated, and an advantageous situation occurs when the integrated value reaches a predetermined value.例文帳に追加

適切な停止操作を行うことができず、内部当選役に対応した図柄をリールに停止させることができなかった場合に、その内部当選役に対応する枚数を積算し、その積算した値が所定の値に達したときに有利な状況を発生させるようにした。 - 特許庁

To provide an article storage shelf structure for a warehouse capable of storing also a laterally narrow article P not loaded over an article loading member 25 despite the situation that columns 21, arms 24, and the article loading members 25 are fixedly connected and advantageous in both strength and structure.例文帳に追加

支柱21、腕木24、物品載置部材25が固定連結されていながら、物品載置部材25にわたって載置できない小横幅の物品Pも収納でき、しかも、強度面でも構造面でも有利に得られる倉庫用の物品収納棚構造体を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which prevents the decline of the operation rate of the game machine by preventing a game before shifting to an advantageous game state from becoming monotonous and preventing a shift condition from being easily recognized by others and improves player's interest by preventing the situation that a player has the feeling of unfairness.例文帳に追加

有利遊技状態移行までの遊技が単調となるのを防止し、他の者に移行条件を知られにくいものとすることで、遊技機の稼働率の低下を防止し、遊技者が不公平感を抱く事態を防止することで、遊技者の興趣を高める遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

While both sides then actively devised various stratagems in order to win over the surrounding powers, the situation became slightly advantageous to Hideyoshi HASHIBA, due to his gaining allies in Kagekatsu UESUGI, the man behind the Shibata clan in Hokuriku (the northern region), and Ittetsu INABA, a powerful commanding officer in Mino Province, the stronghold of Nobutaka. 例文帳に追加

この後双方とも周囲の勢力を自らの協力体制に持ち込もうと盛んに調略を行うが、北陸の柴田氏の後方にある上杉景勝や信孝の地盤である美濃国の有力部将・稲葉一鉄が羽柴秀吉になびくなど、やや秀吉に有利な状況にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The game machine comprises reels 3L, 3C and 3R, a CPU 31 for determining an internal elected hand, a subordinate CPU 74 for determining whether the situation advantageous to the player should be provided or not, and a main control circuit 71 for stopping/controlling the variable display operation based on the internal elected hand.例文帳に追加

遊技機は、リール(3L,3C,3R)と、内部当選役を決定するCPU(31)と、遊技者に有利な状況を発生させるか否かを決定するサブCPU(74)と、内部当選役に基づいて変動表示動作を停止制御する主制御回路(71)とを備える。 - 特許庁

A generalization CPU executes the re-lottery presentation to report whether a probability change situation advantageous for the player is given after the completion of the jackpot game or not at the time of the passage of a prescribed starting cycle with the sensing of a game ball by a gate sensor in a presentation start-up gate as a moment.例文帳に追加

統括CPUは、演出始動ゲートのゲートセンサによる遊技球の検知を契機として、所定の開始周期の経過時に、大当り遊技終了後に遊技者に有利となる確変状態が付与されるか否かを報知する再抽選演出を実行する。 - 特許庁

To provide a wire for removing an endovascular foreign body and a medical appliance which are advantageous for reduction of a diameter in the state of a reduced diameter by simple constitution, which surely catches and removes an endovascular embolus material without damaging a blood vessel, and with which catching situation of the embolus material is easily confirmed in radiography.例文帳に追加

簡単な構造で、縮径状態における細径化に有利であるとともに、血管にダメージを与えることなく、血管内の塞栓物を確実に捕捉して除去することができるとともに、放射線透視下で塞栓物の捕捉状況が容易に確認できる血管内異物除去用ワイヤおよび医療器具を提供すること。 - 特許庁

Regarding the international situation, as U.S. and European financial institutions have suffered damage, Japan is in a relatively advantageous position. What role should Japan play in the world and what does the FSA want to communicate to other countries? 例文帳に追加

国際情勢についてなのですけれども、今、欧米の金融機関が傷ついている中で、日本勢は比較的優位な、好機とも言えるような状況にもあるとも思うのですけれども、日本として、世界の中で果たしていく役割ですとか、金融庁としても発信していきたい部分というのが、もしありましたら教えてください。 - 金融庁

例文

Other than the explanation for this intervention that has been given since it happened that the Regent Tokimune HOJO sympathized with Gofukakusa's situation ("Masukagami" (The Clear Mirror)), it has been pointed out that the Kanto Moshitsugi, Sanekane SAIONJI, who was in the position to mediate between Tokimune and the Chiten, was more intimate with the Gofukakusa father and son than the Kameyama father and son and could have worked for a more advantageous solution for Gofukakusa. 例文帳に追加

この介入は、執権北条時宗が後深草の立場に同情したためという説明が当時からなされている(『増鏡』)ほか、得宗と治天の交渉を仲介する立場にある関東申次西園寺実兼が亀山父子よりも後深草父子と親しかったため、後深草にとって有利な解決をはかったことも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a means that prevents a game player from having a disadvantage, if both disadvantageous and advantageous hits for the player among a plurality of hits are included, under the situation where the plurality of hits can be generated redundantly during a symbol variation is stopped, when a plurality of special symbols are varied in symbols independently and concurrently, concerning a Pachinko game machine having a parallel lottery type function.例文帳に追加

並列抽選タイプの機能を有するパチンコ遊技機であって、複数の特別図柄が独立して同時並行的に図柄変動している際、当該図柄変動停止時には複数の当りが重複して発生し得る状況下において、当該複数の当りの内に遊技者にとって不利益となる当りと遊技者にとって有利となる当りが含まれている場合に、遊技者に不利益を与えることを回避する手段の提供。 - 特許庁

Elements or ideas mentioned below must be examined for reaching agreement on modality, and Japan believes that many WTO Members, including Japan, have a strong interest in discussing these elements and ideas. Understandably, some elements or ideas might be advantageous for some Members, whilst being disadvantageous for others. What matters most, however, is an overall balance in the outcome of the negotiations and the negotiations should aim at a comprehensive package without a priori exclusion of products, as agreed upon in the Doha Declaration. Needless to say negotiations should proceed, giving due consideration to the situation surrounding individual products. 例文帳に追加

以下の項目は、モダリティ合意を図る際に検討が不可欠な項目であり、我が国を含め多くの国が関心を有しているものであると信じる。ある項目はある国に不利な内容である一方、別の国には有利になることもあり、また別の項目はある国に有利な内容である一方、別の国には不利になることもあろう。いずれにせよ、全体のバランスが重要であり、ドーハ閣僚宣言の合意を踏まえ、交渉対象品目はあらかじめ例外を設けず、包括的な交渉とすることが必要不可欠である。但し、各個別品目を取り巻く状況にも配慮しながら交渉を進めることは当然である。 - 経済産業省

例文

Members, Recognizing the growing importance of trade in services for the growth and development of the world economy; Wishing to establish a multilateral framework of principles and rules for trade in services with a view to the expansion of such trade under conditions of transparency and progressive liberalization and as a means of promoting the economic growth of all trading partners and the development of developing countries; Desiring the early achievement of progressively higher levels of liberalization of trade in services through successive rounds of multilateral negotiations aimed at promoting the interests of all participants on a mutually advantageous basis and at securing an overall balance of rights and obligations, while giving due respect to national policy objectives; Recognizing the right of Members to regulate, and to introduce new regulations, on the supply of services within their territories in order to meet national policy objectives and, given asymmetries existing with respect to the degree of development of services regulations in different countries, the particular need of developing countries to exercise this right; Desiring to facilitate the increasing participation of developing countries in trade in services and the expansion of their service exports including, inter alia, through the strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; Taking particular account of the serious difficulty of the least-developed countries in view of their special economic situation and their development, trade and financial needs; Hereby agree as follows:例文帳に追加

加盟国は、世界経済の成長及び発展にとってサービスの貿易の重要性が増大していることを認め、透明性及び漸進的な自由化を確保しつつサービスの貿易を拡大することを目的として、また、すべての参加国の経済成長及び開発途上国の発展を促進する手段として、サービスの貿易に関する原則及び規則の多角的枠組みを設定することを希望し、すべての参加国の利益を互恵的な基礎の上に増進し、かつ、権利及び義務の全体的な均衡を確保することを目的として引き続き行われる多角的交渉のラウンドを通じ、国家の政策目的に十分な考慮を払いつつ、漸進的かつ早期に一層高い水準のサービスの貿易の自由化を達成することを希望し、国家の政策目的を実現するため自国の領域内におけるサービスの提供に関して規制を行い又は新たな規制を導入する権利を有すること及びサービスの規制に係る発展の程度に関して国の間に存在する不均衡にかんがみ開発途上国にはこの権利を行使する必要が特にあることを認め、特に開発途上国の国内のサービスに関する能力並びにその効率性及び競争力を強化することにより、開発途上国のサービスの貿易への参加の増大及びサービスの輸出の拡大を促進することを希望し、後発開発途上国の特別な経済的事情並びにこれらの国の開発上、貿易上及び資金上のニーズにかんがみ、後発開発途上国が重大な困難を有することに特に留意して、ここに、次のとおり協定する。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS