| 例文 | 共起表現 |
bailiffsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
Article 63 (1) In each court, there shall be bailiffs. 例文帳に追加
第六十三条 各裁判所に廷吏を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
My name's reynaldo, not roberto. us bailiffs all look alike, right?例文帳に追加
俺はレイナルド ロベルトじゃない 廷吏は同じ顔に見えるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the actual history, it is said that there were not so many bailiffs called 'Akudaikan' (See also Bailiffs in the Edo Period.). 例文帳に追加
実際の歴史の中では、「悪代官」と言われるような代官はさほどいなかった(代官江戸時代における代官も参照のこと)とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some reasons that bailiffs have had the 'evil' image. 例文帳に追加
代官が「悪」のイメージを持つようになった理由はいくつか挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"I expect to find the bailiffs in the hall when I go home." 例文帳に追加
「僕なんか家に帰ると玄関に税の取立てが来ていると思うよ。」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
The judge rapped on his desk and ordered the bailiffs promptly to suppress any demonstration on the part of the audience. 例文帳に追加
裁判長は槌で机を叩き、廷吏に聴衆を静かにさせるよう命じた。 - Melville Davisson Post『罪体』
However, when Yoshiaki ASHIKAGA and Nobunaga ODA went to Kyoto together, Sadayoshi's children, Sadatame and Sadaoki served as bailiffs. 例文帳に追加
しかし足利義昭が織田信長とともに上洛してくると、貞良の子である貞為と貞興は幕府に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akudaikan is an emblematic expression of the bailiffs who oppressed people of the domain or committed a fraud. 例文帳に追加
悪代官(あくだいかん)とは、領民を圧制で苦しめたり、不正行為を働いたりした代官の代名詞的な表現。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Helped by the 'evil' image which has been involved since the overthrowing the Shogunate, bailiffs have often appeared as a villain. 例文帳に追加
また倒幕以降について回るようになった「悪」のイメージも手伝って、代官が悪役として登場することが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some bailiffs who were called 'Akudaikan' did exist, but, against the image that we have now, they were in fact strictly controlled, and would have to commit ritual suicide when problems occurred, and, in most cases, they were replaced immediately. 例文帳に追加
現代人が抱くイメージに反し、「悪代官」と言われる代官はいたことはいたが、実際には問題が発生すれば時に切腹もあるなど厳しく管理されており、多くの場合即座に更迭されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He shall further be entitled, on an order given by the President of the First Instance Court of the place of the presumed infringement, to direct any bailiffs, accompanied by experts of his own choice, to proceed with a detailed description, with or without effective seizure, of the allegedly infringing articles or processes. 例文帳に追加
前記の者はまた,推定される侵害の場所の第1審裁判所所長が発する命令に基づき,執行官が前記の者の選択による専門家を伴い,侵害していると主張する物又は方法について,現物の差押を伴い又は伴わずに,詳細な記述手続を進めるよう指示する権原を有する。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|