"Avast, belay, when I appear, By fear they're overtook; 例文帳に追加
「とめろ、やめろ、おいらが現われりゃ恐怖でみぶっるい、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
and strange to say it was Hook who told them to belay their violence. 例文帳に追加
そして奇妙なことに海賊たちの暴力を制したのは、フックでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
The climbing guide showed us how to belay a rope. 例文帳に追加
山岳ガイドが、ロープを索止め栓に八の字形に巻きつけるやり方を私たちに教えてくれた。 - Weblio英語基本例文集
This is a belay device... and you just click it in here... and it is used to slow your descent while you rappel.例文帳に追加
これでビレーするの こうして中に入れて 降下するときに 減速させるのに使うの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a multifunctional belay device capable of quickly and reliably releasing a cam regardless of degree of wear of a rope on the cam.例文帳に追加
カム上のロープの径や摩耗の程度に関係なく、カムを素早くかつ確実に解放することができる、多機能のビレー装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|