例文 (36件) |
conversation classの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
an English conversation class for children 例文帳に追加
こども英語教室 - Weblio Email例文集
I want to go to an English conversation class. 例文帳に追加
英会話教室に通いたい。 - Weblio Email例文集
I'm looking forward to the English conversation class.例文帳に追加
英会話の授業が楽しみです。 - Weblio Email例文集
I want to go to an English conversation class. 例文帳に追加
私は英会話教室に通いたい。 - Weblio Email例文集
I am going to take a break from next week's English conversation class. 例文帳に追加
来週の英会話は休みます。 - Weblio Email例文集
I want to have a look at that English conversation class. 例文帳に追加
その英会話クラスを見学したい。 - Weblio Email例文集
I am in charge of the English conversation class. 例文帳に追加
英会話の授業を担当します。 - Weblio Email例文集
I will be in charge of the English conversation class. 例文帳に追加
英会話の授業を担当します。 - Weblio Email例文集
Can I take the day off English conversation class? 例文帳に追加
英会話をお休みしてもいいですか? - Weblio Email例文集
Do you have an English conversation class today? 例文帳に追加
今日は、英会話の授業がありますか。 - Weblio Email例文集
So I'm going to take the English conversation class off next week.例文帳に追加
だから来週の英会話は休みます。 - Weblio Email例文集
Is it alright to take some time off English conversation class? 例文帳に追加
英会話を休みにしても大丈夫ですか? - Weblio Email例文集
We got in a conversation with some other people in the class例文帳に追加
同じ立場の他のメンバーとも話し始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I plan on participating in the English conversation class tomorrow. 例文帳に追加
私は明日、英会話の授業に参加するつもりでした。 - Weblio Email例文集
An action class discriminating part 4, a dramatic class discriminating part 5 and a conversation class discriminating part 6 utilize a shot length L_S, the motion strength I_S and the audio power P_S as well as the audio class C_S, as needed, to discriminate an action class, a dramatic class, a conversation class and a general class.例文帳に追加
アクションクラス判別部4、ドラマチッククラス判別部5、および会話クラス判別部6は、ショット長L_S、動き強度I_S、およびオーディオパワーP_S、また必要に応じてオーディオ種別C_Sを利用して、アクションクラス、ドラマチッククラス、会話クラスおよび汎用クラスを判別する。 - 特許庁
I was planning to participate in the English conversation class tomorrow. 例文帳に追加
私は明日の英会話の授業に参加するつもりでした。 - Weblio Email例文集
I won't be able to participate in the English conversation class tomorrow anymore. 例文帳に追加
私は明日の授業に参加することができなくなった。 - Weblio Email例文集
I go to English conversation class every Friday no matter what. 例文帳に追加
私は毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。 - Weblio Email例文集
I will take an English conversation class at the library every week on Thursdays. 例文帳に追加
毎週木曜日は図書館で英会話の授業を受ける。 - Weblio Email例文集
I will take an English conversation class for the first time, but I'm nervous.例文帳に追加
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - Weblio Email例文集
I'm doing sales promotion to get students for an English conversation class. 例文帳に追加
私は英会話教室の生徒募集の営業活動をしている。 - Weblio Email例文集
I'm thankful that you did an English conversation class for me.例文帳に追加
あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。 - Weblio Email例文集
Thanks to her beauty, personal charm, and art of conversation, she was praised as the first-class lady, and she was called 'the queen of the society in Washington, D.C.' or 'the beauty of the Japanese Legation in the U.S.' 例文帳に追加
その美貌、個人的魅力、話術によって第一等の貴婦人と謳われ「ワシントンD.C.社交界の華」「駐米日本公使館の華」と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the first annual New Year's opening ceremony since Ichiyo had entered the school drew near, the topic of conversation among the well-bred young ladies turned to clothing and festive dress, well beyond the range in which the daughter of a low-class government official could compete. 例文帳に追加
入門して初めの正月、新春恒例の発会が近づくと、令嬢たちの晴れ着の話題など、着物の話はとても下級官吏の娘が競える内容ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seemed that he was called an ignorant in jealous contempt because he could not read or write classical Chinese correctly, nor understand Chinese words in conversation, which was a general education for the samurai class at that time. 例文帳に追加
ただ当時の武士の教養であった漢文を正確に読み書きできず、話中の漢語が理解できなかったから、彼らから嫉みも込めて無学と呼ばれたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable a chairman and a teacher to control the conversation of the other participants, e.g. in a remote conference and a remote class by enabling conversation in which the will of a receiver is respected, where a problem arises in the case of realizing a secrecy function by a secrecy group, and utilizing transmission destination designation by a privileged user.例文帳に追加
秘話グループによって秘話機能を実現した際に問題となっていた受け手の意志を尊重した会話を可能とし、特権ユーザによる送信先指定を利用することで、例えば、遠隔会議や遠隔授業において議長や教師が他の参加者の会話を制御する。 - 特許庁
In an English conversation class, a student 2 pronounces and a teacher 1 (a) listens to the English phrases outputted from a loudspeaker 14b of an education terminal device 100 and (b) selects on a display screen 13a the evaluation of the pronunciation of the student 2 with a mouse 12b.例文帳に追加
英会話の授業の際、生徒2が発音し、教育端末装置100のスピーカ14bから出力された英文を教師1が聞き(a)、表示画面13a上で、生徒2の発音に対する評価をマウス12bで選択する(b)。 - 特許庁
Questions and answers of Kirino about inside details of the political upheaval of the sixth year of Meiji and the Taiwan expedition was recorded by Kuro ISHIKAWA and Shunjiro NAKAMURA, both the samurai class of Ishikawa Prefecture, who visited Kirino after the Taiwan expedition, in the column of 'Toin Sentan' (the conversation with Mr. Kirino) in the newspaper "Nippon" and "The Records of Seinan War," vol. 1. 例文帳に追加
同年の台湾出兵ののち石川県士族石川九郎・中村俊次郎が桐野を訪ね、明治六年政変および台湾出兵の内情について質問したときの応答「桐陰仙譚」が新聞『日本』及び『西南記伝』上巻に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (36件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|