And that's how that horrid concoction was created.例文帳に追加
それで あんな恐ろしい代物が 出来上がってしまったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a thermally conductive mixture employed for preparing a thermally conductive concoction such as a paste having a high thermal conductivity and a relatively low viscosity.例文帳に追加
高い熱伝導率と比較的低い粘度とを有するペーストのような熱伝導性調合物を作るために用いられる熱伝導性混合物を提供すること。 - 特許庁
Disclosed is a thermally conductive mixture employed for preparing a thermally conductive concoction such as a paste having a high thermal conductivity and a relatively low viscosity.例文帳に追加
高い熱伝導率と比較的低い粘度とを有するペーストのような熱伝導性調合物を作るために用いられる熱伝導性混合物が提供される。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing an optical glass capable of preventing platinum particles from generating without lowering clarification effect even if melting a glass raw material concoction containing a Sb oxide and remelting a glass cullet in a melting apparatus made of a refractory material containing platinum.例文帳に追加
白金を含む耐火物を用いた溶融設備で、Sb酸化物を含むガラス原料調合物を溶融したり、ガラスカレットを再溶融しても、清澄効果を低下させることなく、白金ブツの発生を抑えることが可能な光学ガラスの製造方法を提供することである。 - 特許庁
The concoction contains a mixture with thermally conductive particles in various particle-diameter ranges dispersed typically in a non-aqueous dielectric carrier containing an antioxidant and a dispersant, in which the mixture components of thermally conductive particles are correlated in the mixture particularly through volume percentage on a particle-diameter range basis and a particle-diameter ratio for the respective particle-diameter ranges.例文帳に追加
調合物は、種々の粒径範囲の熱伝導性粒子が典型的には酸化防止剤及び分散剤を含む非水性の誘電体担体内に分散された混合物を含み、この熱伝導性粒子混合物は、粒径範囲に基づく容量%及び各粒径範囲の粒径比率によって、混合物中で特に相互に関連付けられている。 - 特許庁
In February 1924, during his release from prison under sekifu (release from detention entrusting the accused to family members, etc.) after being imprisoned by the first Omoto crackdown, he escaped from the Empire of Japan to Mongolia to engage in activities with the head of mounted bandits called Rosenkai and came very close to death in June of that year in Paintara due to a concoction by Zuolin ZHANG (religious persecution in Paintara), but the six Japanese including Morihei UESHIBA, who engaged in activities with Onisaburo, found refuge and returned to the country the following month. 例文帳に追加
1924年2月、第一次大本弾圧事件による責付出獄中に大日本帝国を脱出して、モンゴル地方へ行き盧占魁(ろせんかい)という馬賊の頭領とともに活動するが、同年6月パインタラにて張作霖の策謀により落命寸前の危機となる(パインタラの法難)も、王仁三郎とともに活動した植芝盛平をはじめ日本人6人は無事難を逃れ、翌月帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|