climaxを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 153件
Climax of development 例文帳に追加
破の急。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Climax from the beginning!例文帳に追加
最初からクライマックス! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the climax of Japanese public entertainment called Noh-gaku 例文帳に追加
能楽の見どころ - EDR日英対訳辞書
The excitement rose to a climax. 例文帳に追加
興奮は極点に達した. - 研究社 新和英中辞典
CLIMAX DETERMINATION DEVICE, CLIMAX DETERMINATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
盛り上がり判定装置、盛り上がり判定方法、及びプログラム - 特許庁
consisting of or causing a climax 例文帳に追加
クライマックスから、引き起こすさま - 日本語WordNet
His enthusiasm has reached its climax. 例文帳に追加
彼の熱心は極に達した - 斎藤和英大辞典
His enthusiasm has reached a climax. 例文帳に追加
彼の熱心は極度に達した - 斎藤和英大辞典
This is the climax [high point, best part] of the novel. 例文帳に追加
ここがこの小説の山だ. - 研究社 新和英中辞典
His enthusiasm has reached a climax. 例文帳に追加
彼の熱心は極点に達した - 斎藤和英大辞典
the most intense moment in something that is developing, called climax 例文帳に追加
物事の働きのクライマックス - EDR日英対訳辞書
The negotiations will reach the climax today. 例文帳に追加
まさに今日が山場だと思います。 - 金融庁
And the w.r.g.p. tournament final finally hits a climax!例文帳に追加
wrgpファイナルは いよいよ クライマックスを迎える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in this particular case, this is the climax of the movie例文帳に追加
このシーンは 映画のクライマックスですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SUCCESSION CLIMAX ROOF LANDSCAPE GARDENING LIGHTWEIGHT SYSTEM例文帳に追加
遷移極相屋上造園軽量システム - 特許庁
excited anticipation of an approaching climax 例文帳に追加
最高点が近づく時の興奮に満ちた期待 - 日本語WordNet
The audience sobbed throughout the climax of the movie. 例文帳に追加
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 - Tanaka Corpus
The audience sobbed throughout the climax of the movie.例文帳に追加
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 - Tatoeba例文
The Ganesha Festival reaches its climax on the final day. 例文帳に追加
ガネーシャ祭りは最終日に最高潮に達します。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the climax, a helicopter from the selfdefence force comes例文帳に追加
クライマックスで 自衛隊の救助のヘリがやってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You heightened this thing to a point where it had to reach some kind of a climax.例文帳に追加
君はこのネタを煽って沸点まで到達させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|