deregulateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
In 2002, Thailand implemented measures to deregulate its automobile industry for the purpose of promoting its development.例文帳に追加
タイにおいては、自動車産業の集積促進を目的として2002 年に自動車産業に対する規制が緩和された。 - 経済産業省
Regarding the costs of business services, it is possible to deregulate the industries for their competition in a free market environment which would reduce the prices.例文帳に追加
事業所向けサービスコストについては、それらを提供する業種が規制緩和されたより自由な事業環境で競争することによって価格を低下させることが可能である。 - 経済産業省
To deregulate selection of a pattern while a high accuracy is assured as a decorative plate with sufficient visibility and to simultaneously easily manufacture the small quantity and multiple types of printing bases at a low cost.例文帳に追加
充分な視覚性を有し化粧板としての高い精度を確保しつつ、模様の選択の自由化を図ることができると同時に、低コストで少量多種類の印刷基材を簡易に製造する。 - 特許庁
A protracted high unemployment rate following the oil shocks led the government to cut back working hours to encourage work sharing and to deregulate part-time and temporary employment, but strict dismissal regulations remained in place.例文帳に追加
オイルショック後の高失業率の長期化に対処するため、ワークシェアリングを目的とする時短や、非正規雇用に対する規制緩和が進んだが、解雇については厳しい制限が付されたままだった。 - 経済産業省
The demarcation part 50 has a valve 60 which is closed in the initial time of the supplying period of gas for inflation to the inflation part 46 to regulate the distribution of gas for inflation from the primary inflation part 47 to the secondary inflation part 48, and opened in the middle of the supplying period to deregulate the distribution of gas for inflation.例文帳に追加
この区画部50には、膨張部46への膨張用ガスの供給期間の初期には閉弁して一次膨張部47から二次膨張部48への膨張用ガスの流通を規制し、同供給期間の途中から開弁して前記規制を解除する弁60を設ける。 - 特許庁
However, looking back at 2002, the trend at the time was to deregulate everything and leave the rest up to the market in the name of self-responsibility-I ultimately objected to this and dropped out of politics for 1 year and 10 months. This historical backdrop will be taken into account, but on the other hand, transparency and objectivity are required in administration as just mentioned. Accordingly, my basic and primary approach will be to closely monitor the developments in the Incubator Bank case, which will be dealt with properly by the Deposit Insurance Corporation of Japan (DICJ) in view of taking criminal and/or civil action, while having a sharp critical awareness. 例文帳に追加
しかし、当時2002年は、多分私が顧みるに何もかも規制緩和して、あとは市場が判断して、要するに自己責任だと、こういうことに、私は最終的には反対して、1年10か月浪人したわけですけれども、そういう時代でもあったわけでございまして、そういう時代の背景を踏まえながら、しかし、今言われたとおり、行政には透明性と客観性が必要ですから、そういった問題意識を持ちながら、この問題、基本的には第一義的には、日本振興銀行の場合は預金保険機構が刑事事件、民事事件を視野に入れてきちんとやるということでございますから、そこを注視しつつ、そういった問題意識もしっかり持って私はやっていきたいと思っています。 - 金融庁
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|