Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「deserters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「deserters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > desertersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

desertersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

The deserters entrenched themselves on Mt. Tsukuba. 例文帳に追加

脱藩者は筑波山に立てこもった - 斎藤和英大辞典

Do you know what happens to deserters?例文帳に追加

逃亡者がどうなるか わかってるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On April 9th, 1687, deserters of sick horses were ordered to exile (10 villagers in Musashi Province). 例文帳に追加

貞享4年(1687年)4月9日:病気の馬遺棄者が遠流に処される(武蔵国村民10人) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Shinsengumi had a rule that deserters were to be taken back to base and forced to commit seppuku.) 例文帳に追加

(新撰組を脱走したものは法度により屯所に連れ戻して切腹ということになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The father and son of Tsunekane and Tsunemi were designated to Gonnokami of Suruga Province and Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) respectively due to the deserters at the battles by the Emperor Gomurakami of the Southern Court. 例文帳に追加

経兼・経見父子はその活躍により、南朝の後村上天皇により経兼は駿河権守、経見は左衛門尉の官位を与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The persons who took part in the vote were the leaders (commissioned officers) and the higher ranking officials of the Old Bakufu Deserters' Army, and noncomissioned officers and soldiers were excluded, and of course, Hakodate residents did not take part in it, neither. 例文帳に追加

投票に参加したのは、旧幕府脱走軍の指揮役(士官)クラス以上であり、下士官・兵卒クラスは除外、むろん箱館住民も参加していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokokamai refers to a kind of punishment for samurai warriors during the Edo period, which was the circular letter that was issued to vassal deserters or forfeiters of rank by feudal lords. 例文帳に追加

奉公構(ほうこうかまい、ほうこうかまえ)は、江戸時代武士に対する刑の一つで、出奔した家臣又は改易された者に対し大名が出す回状のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The main forces of the Tosando-gun army advancing along the Tosando arrived at Yanada-juku (currently Ashikaga City) on March 31, and made a surprise attack on a unit (the shohotai) consisting of deserters from the former Shogunate Infantry, and defeated it on April 1. 例文帳に追加

一方、東山道を進んだ東山道軍の本隊は、3月8日に武州熊谷宿に到着、3月9日に近くの梁田宿(現・足利市)で宿泊していた旧幕府歩兵隊の脱走部隊(衝鋒隊)に奇襲をかけ、これを撃破した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS