例文 (24件) |
discussion conclusionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
They reached a negative conclusion at the end of the discussion. 例文帳に追加
議論の結果、彼らは消極的結論に達した - 京大-NICT 日英中基本文データ
After discussion, we reached an conclusion not to go ahead with the plan because there was no property that met our needs. 例文帳に追加
検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。 - Weblio Email例文集
After discussion, we came to a conclusion that none of the proposals did not satisfy the requirements. 例文帳に追加
検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。 - Weblio Email例文集
But they finally brought the discussion to the conclusion that Manzaburo UMEWAKA should be selected as iemoto. 例文帳に追加
だが、結局、梅若万三郎が家元となるという形で決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reaching a conclusion on this subject will be difficult even if we continue the discussion all night long. As time is limited, let me end this session here.例文帳に追加
この議論は夜通し続けても終わらないと思いますので、時間の関係で終わりたいと思います。 - 厚生労働省
This concept of prohibiting performance requirements is relatively new, and emerged in the discussion of MAI Agreement at the OECD, which was derailed before conclusion.例文帳に追加
この概念は締結を見ずに頓挫したOECD のMAI における議論を引き継いだものであり、比較的新しい。 - 経済産業省
Thus, the discussion was led to a most unlikely conclusion that Tomoteru TAKAYAMA invited Vilela to the Sawa-jo Castle and the whole family including him was baptized there. 例文帳に追加
こうして高山友照はヴィレラを沢城に招いて家族とともに洗礼を受けるという意外な結末になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic bulletin board system which makes it possible to suitably grasp the contents of the whole discussion by making it easy to find sorts of 'summary' and 'conclusion' documents of the discussion carried out on an electronic bulletin board.例文帳に追加
電子掲示板上で行われる議論の「まとめ」「結論」的な文書を容易に見付け易くすることにより、議論全体の内容把握を最適に行うことができる電子掲示板システムを提供すること。 - 特許庁
I understand that discussion has been held during the budget screening process as to the fate of the earthquake reinsurance special account, but budget screening is part of a policy decision-making process before a conclusion is made. 例文帳に追加
事業仕分けにおいて、そのあり方について議論されたということは、承知しておりますが、事業仕分けというのは政策決定のプロセスの途中です。 - 金融庁
Conflict between the lords of the Tamarinoma (including Naosuke), Masahiro ABE, and Nariaki TOKUGAWA came to a head with a discussion in the Saiko no Ma (West Lake Room) of Edo-jo Castle regarding the conclusion of the treaty between the United States of America and the Empire of Japan. 例文帳に追加
直弼ら溜間詰諸侯と、阿部正弘・徳川斉昭の対立は、日米和親条約の締結をめぐる江戸城西湖の間での討議で頂点に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, vassals of the Hojo clan held a discussion for more than a month whether to continue the war (a pro-war party) or to surrender (a pro-surrender party), but did not reach a conclusion, and this situation is believed to be the origin of a proverb, 'Odawara Hyojo' (Odawara conference, meaning 'an inconclusive discussion'), but originally, the phrase indicated a regular conference (Hyojo) held monthly by Hojo vassals. 例文帳に追加
俗にこの際、一月以上に渡り、北条家家臣団の抗戦派と降伏派によって繰り広げられた議論が小田原評定の語源になったと言われているが、本来は北条家臣団が定期的(概ねの期間において毎月)に行っていた評定を呼ぶものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(f) other Managing Financial Instruments Business Operator for Underwriting (meaning a Financial Instruments Business Operator who holds discussion with the issuer or holder of the Securities for fixing the contents of the Wholesale Underwriting Contract, upon conclusion of the Wholesale Underwriting Contract); and 例文帳に追加
ヘ 他の引受幹事金融商品取引業者(元引受契約を締結するに際し、当該有価証券の発行者又は所有者と当該元引受契約の内容を確定させるための協議を行う金融商品取引業者をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
After that, intensified ambassador-level discussions were held in Geneva for each issue, mainly at the ambassadors’ meeting of a small number of countries hosted by Director-General Lamy, but the discussion did not reach an agreement and the non-official trade negotiations committee held in July 26, 2011 stated a conclusion that it would be difficult to reach an agreement on LDC-plus package by December.例文帳に追加
その後、ラミー事務局長が主催する少数国大使会合を中心に、ジュネーブ大使レベルでイシュー毎の議論が集中的に行われたが、議論はまとまらず、翌月 7 月26 日の非公式貿易交渉委員会にて、12 月までに LDCプラスのパッケージに合意することは困難であるとの結論が出された。 - 経済産業省
As financial statements are compiled through such an elaborate process, I hope that in this process, individual listed companies and audit firms and certified public accountants responsible for auditing the companies will engage in close communication and discussion with each other and reach an appropriate conclusion. 例文帳に追加
そういう丁寧なプロセスの積上げの上に決算というものが策定されていくということであろうかと思いますので、その際には決算を策定するそれぞれの上場企業と、そしてそれを監査する監査法人なり公認会計士の方々との間で、中身の濃い意思疎通、議論が行われて、適切な結論が出されるということを期待したいと思っております。 - 金融庁
例文 (24件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|