Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「evacuation safety」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「evacuation safety」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > evacuation safetyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

evacuation safetyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

To provide an emergency alarm system of an elevator notifying the users on an elevator landing that an earthquake or a fire occurs and the elevator is changed over to the emergency operation when the earthquake or the fire occurs and the elevator is changed over to the emergency operation and guiding the users to take an evacuation action at once to secure safety.例文帳に追加

地震や火災が発生し、エレベータが管制運転に切り換わったときには、エレベータ乗り場の利用者にその旨を報知し、かつ速やかに避難行動をとるように誘導して安全を図ることができるエレベータの非常報知システムを提供する。 - 特許庁

METHOD FOR CALCULATING LOWER END HEIGHT OF SMOKE LAYER, METHOD FOR CALCULATING ELAPSED TIME FROM FIRE OCCURRENCE TILL HEIGHT REACHES PRESCRIBED HEIGHT, METHOD FOR EVALUATING EVACUATION SAFETY PERFORMANCE IN BUILDING FIRE, PROGRAM FOR PERFORMING CALCULATING OR EVALUATING METHODS, AND CALCULATING SYSTEM例文帳に追加

煙層の下端高さの算定方法、火災発生から煙層の下端高さが所定高さに達するまでの経過時間の算定方法、建築物の火災時の避難安全性能の評価方法、これら算定方法又は評価方法を実行するプログラム及び算定システム - 特許庁

To issue an approach warning in real time as a train approaches and provide a safety and highly reliable approach warning function, without causing a decrease in the efficiency of railway access work and delay of personnel evacuation, by optimizing the time to issue the approach warning.例文帳に追加

列車の接近に応じてリアルタイムに接近警報を発することができるとともに、接近警報の発出時間を適正化して線路接近作業の効率低下や作業者の退避遅れがなく、安全かつ信頼性の高い接近警報機能を発揮できるようにする。 - 特許庁

To provide a pressurization smokeproofing system capable of blocking smoke without using closure members such as a fire door or a shutter even when border surfaces of adjacent inner spaces are opened and respective spaces are continuous, thereby ensuring safety in evacuation paths.例文帳に追加

隣接する内部空間の境界面が開放されて各空間が連続するような場合においても、防火扉やシャッター等の閉塞部材を用いずに遮煙することができ、これにより避難経路における安全性を確保することができる加圧防煙システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a gate door in which a locking on the inside thereof can be easily unlocked from the outside thereof even if a key is not carried during emergency evacuation and which is simply formed and manufacturable at low cost while securing safety for crime prevention usually and maintaining the aesthetic appearance design thereof.例文帳に追加

通常時における防犯上の安全性の確保と門扉の外観の意匠性の維持が前提とされる中で、緊急避難時等で鍵を携帯しない場合においても、門扉の外側から門扉の内側の施錠を容易に解錠できるとともに、かつ構造も簡単で安価な門扉の提供。 - 特許庁


例文

When a computer system 1 at a disaster countermeasure office receives disaster victim information including personal information recorded to IC tags 100 from terminal devices 2 and 3 at refuges and hospitals, the computer system 1 generates evacuation information for confirming safety of disaster victims who are accommodated in the refuges and hospitals when the disaster occurs.例文帳に追加

災害対策本部のコンピュータシステム1は、避難所や病院の端末装置2,3からICタグ100に記録された個人情報を含む被災者情報を受信すると、災害発生時に避難所及び病院などに収容された被災者の安否を確認するための避難情報を作成する。 - 特許庁

To provide a collapse preventive construction method for a building structure having nonbearing walls and the building structure excellent in soundproof/sound insulating performance without requiring prearrangement of a slit, having no fear of water leakage, maintaining earthquake resistance, securing safety of emergency evacuation at earthquake time and being advantageous in terms of a construction cost.例文帳に追加

予めスリットを設けることを必要とせず、防音、遮音性能に優れ、また、漏水の心配がなく、しかも耐震性を維持し、地震時の緊急避難の安全性を確保でき、工費の点が有利である、非耐力壁のある建築構造物の崩壊の防止工法、及びその建築構造物の提供。 - 特許庁

例文

Article 74 The pilot in command may, when a danger occurs or he/she deems to a danger to be likely to occur, to the aircraft or passengers, order the passengers on board regarding the procedures for evacuation or other matters necessary for safety (excluding assistance necessary for the pilot in command to take measures under paragraph (1) of the preceding article.) 例文帳に追加

第七十四条 機長は、航空機又は旅客の危難が生じた場合又は危難が生ずるおそれがあると認める場合は、航空機内にある旅客に対し、避難の方法その他安全のため必要な事項(機長が前条第一項の措置をとることに対する必要な援助を除く。)について命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS