Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「expression of love」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「expression of love」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expression of loveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expression of loveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

It's an expression of love. it's an expression of例文帳に追加

愛の表現なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a morally wrong expression of love 例文帳に追加

道徳上許されない恋 - EDR日英対訳辞書

That's my expression of love.例文帳に追加

呼び捨ては俺の愛情表現だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that their expression of love? 例文帳に追加

それは彼らの愛情表現ですか? - Weblio Email例文集

例文

It's an expression of beauty. it's how they say they love you.例文帳に追加

美の表現 どれだけ愛しているかを示すもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It was an expression of his love for his wife. 例文帳に追加

それは彼の妻に対する愛情の現われだった. - 研究社 新和英中辞典

This isn't corporal punishment. this is an expression of love, you rascal.例文帳に追加

体罰じゃないよ。 これは 愛の梅干しだよ この野郎。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I sent him a box of chocolates as an expression of my love. 例文帳に追加

私は胸の思いを一箱のチョコレートに託して彼に送った. - 研究社 新和英中辞典

What he did was nothing but an expression [a manifestation] of his love for his country. 例文帳に追加

彼の行動はまさしく国を思う心の発露であった. - 研究社 新和英中辞典

例文

Kibutsuchinshi: The expression of sentiments of love through likening them to things in nature 例文帳に追加

寄物陳思(きぶつちんし)恋の感情を自然のものに例えて表現 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

so bright and radiant, so mild, and with such an expression of love. 例文帳に追加

とても明るく光を放ち、とても柔和で、愛にあふれた表情をしていました。 - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』

You ask a holy type, and they'll tell you... the soul is the purest expression of god's love.例文帳に追加

神聖なタイプの天使に尋ねると 魂とは神の愛が表現されたもので 最も純粋なものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc. 例文帳に追加

愛情表現、挨拶などとして(だれかの口か身体の部分に)唇で触れるか、唇を押しつける - 日本語WordNet

Although she left Somonka (romantic exchange of poems) in the form of question and answer with many men, such poems may be just an expression of her intimacy with them in the style of love poems, or these poems may not be based on her actual experiences. 例文帳に追加

しかし、彼女の数多い男性との相聞歌は、恋の歌になぞらえて、彼らへの親しみを表したものであったり、実体験ではないのではないかとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that its expression of anger shows benevolent affection as a father who watches over his children, being a figure of paternal love that is tender in mind while on the outside it appears to be strict. 例文帳に追加

他にも憤怒の相は、我が子を見つめる父親としての慈しみ=外面は厳しくても内心で慈しむ父愛の姿を表現したものであると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he came back from suspension and released the fine films featuring women filled with emotions of a shitamachi (traditional working-class neighborhood), 'Kaminingyo haru no sasayaki' (A Paper Doll's Whisper of Spring) and 'Kyoren no onna shisho' (The Love-Mad Tutoress) in 1926, Mizoguchi further developed his unique sense of expression in portraying women and gained a good reputation for his movies such as 'Tojin Okichi' (Mistress of a Foreigner) of 1930. 例文帳に追加

復帰後の15年に下町の情緒を下敷きにした女性劇の佳作「紙人形春の囁き」「狂恋の女師匠」を発表してからは女性を描く独特の感性にさらに磨きをかけ、昭和5年「唐人お吉」などが好評を博した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is believed that wearing Narihara's clothes as an expression of longing for him would induce a sense of euphoria in her, taking her back to a time when their love was as yet untroubled, because it would give her a sense of fulfillment through her being possessed by Narihira or achieving a curious kind of unification with him.' 例文帳に追加

「業平を恋慕う表現として、その形見を身につけることにより、業平が憑依するような、あるいはふしぎな一体化をとげたような充足感が生れて、二人の愛が全き姿であった日に遡りつつ一つの陶酔を生むことが可能だと考えられた」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

邦題:『マッチ売りの少女』
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS