Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「examination preparation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「examination preparation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > examination preparationの意味・解説 > examination preparationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

examination preparationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

(2) An Officer or other personnel of an Organization that Prepares Registration Examination Questions who engages in Examination Question Preparation Affairs shall be deemed as personnel that engage in public service pursuant to the provisions of laws and regulations with regard to application of the Penal Code and other penal provisions. 例文帳に追加

2 試験問題作成事務に従事する登録試験問題作成機関の役員又は職員は、刑法その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69-17 (1) An Officer or other personnel of an Organization that Prepares Registration Examination Questions (including an examination board as set forth in Article 69-13, paragraph (1); the same shall apply in the following paragraph) or a person that held this occupation shall not divulge any confidential information that said person learns concerning any Examination Question Preparation Affairs. 例文帳に追加

第六十九条の十七 登録試験問題作成機関の役員若しくは職員(第六十九条の十三第一号の試験委員を含む。次項において同じ。)又はこれらの職にあった者は、試験問題作成事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when an Organization that Prepares Registration Examination Questions corresponds to any of the following items, may rescind the registration of said Organization that Prepares Registration Examination Questions, or specify a period of suspension for the whole or a part of any Examination Question Preparation Affairs: 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、登録試験問題作成機関が次の各号のいずれかに該当するときは、当該登録試験問題作成機関に対し、その登録を取り消し、又は期間を定めて試験問題作成事務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69-22 (1) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when it is determined to be necessary to ensure the proper conduct of Examination Question Preparation Affairs, may request an Organization that Prepares Registration Examination Questions to provide necessary reports concerning the status of Examination Question Preparation Affairs, direct said personnel to answer the questions of a relevant person, enter the Business Office of an Organization that Prepares Registration Examination Questions in order to inspect record books and documents, and other items. 例文帳に追加

第六十九条の二十二 厚生労働大臣は、試験問題作成事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、登録試験問題作成機関に対し、試験問題作成事務の状況に関し必要な報告を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくは登録試験問題作成機関の事務所に立ち入り、その帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) An Entrusting Prefectural Governor, when it is determined to be necessary to ensure the proper conduct of Examination Question Preparation Affairs that said prefectural governor entrusted, may request an Organization that Prepares Registration Examination Questions to provide necessary reports concerning the status of Examination Question Preparation Affairs, direct its personnel to ask questions to the relevant Persons, enter the Business Office of an Organization that Prepares Registration Examination Questions in order to inspect record books and documents, and other items. 例文帳に追加

2 委任都道府県知事は、その行わせることとした試験問題作成事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、登録試験問題作成機関に対し、試験問題作成事務の状況に関し必要な報告を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくは登録試験問題作成機関の事務所に立ち入り、その帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The specification of the two kinds of reconstruction methods and the sequence is implemented by an examination plan preparation system (input device 115) interactively with an operator.例文帳に追加

この2種類の再構成方式及びその順番の指定は検査計画作成システム(入力装置115)で、操作者との間でインターラクティブに実行される。 - 特許庁

To efficiently execute operations from the preparation of a document to the examination/approval, disclosure and registration of the document by displaying a prepared document on the picture of a document preparer terminal with the history of examination/approval.例文帳に追加

作成文書が、審査・承認の履歴と共に同じ文書作成者端末の画面に表示されることで、文書の作成から審査・承認、さらには公開、登録に至るまでの作業を効率的に行えるようにする。 - 特許庁

Thereafter, both Brunei and Vietnam officially requested negotiations for an individual bilateral EPA. To advance examination of EPAs as bilateral frameworks, therefore, at the meetings of the heads of Japan and each of Brunei and Vietnam held in December 2005, both Brunei and Vietnam agreed to the commencement of the examination meeting and preparation negotiation.例文帳に追加

その後、両国から正式に独立した二国間EPA 交渉の要望があり、二国間の枠組みとしての検討も進めるべく、12月の両国との首脳会談において、検討会合や準備協議の開始を合意した。 - 経済産業省

Article 69-26 An Entrusting Prefectural Governor, in a case when collecting a fee pertaining to Examination Question Preparation Affairs based on the provisions of Article 227 of the Local Autonomy Act, may direct a person that intends to undertake an Examination for Long-Term Care Support Specialist pertaining to Examination Question Preparation Affairs provided by an Organization that Prepares Registration Examination Questions pursuant to the provisions of Article 69-11, paragraph (1) and pursuant to the provisions of a prefectural ordinance, to pay said fee to said Organization that Prepares Registration Examination Questions as income. 例文帳に追加

第六十九条の二十六 委任都道府県知事は、地方自治法第二百二十七条の規定に基づき試験問題作成事務に係る手数料を徴収する場合においては、第六十九条の十一第一項の規定により登録試験問題作成機関が行う試験問題作成事務に係る介護支援専門員実務研修受講試験を受けようとする者に、条例で定めるところにより、当該手数料を当該登録試験問題作成機関に納めさせ、その収入とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Where an examination record has attached to it any stenographic record of the questions asked and the statements given during trial preparation that is deemed to constitute a part thereof pursuant to the rules set forth in the preceding Article, in cases where said examination record is examined on a trial date, if the public prosecutor, the accused, or the defense counsel raises an objection as to the accuracy of said examination record, the provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 前条の例により公判準備における尋問及び供述を速記した速記録をその一部とした調書を公判期日において取り調べた場合において、検察官、被告人又は弁護人が調書の正確性について異議を申し立てたときは、前項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a medical image recording device with which an endoscopic examination and preparation of a report can be performed simultaneously so that the time required to prepare the report can be shortened.例文帳に追加

内視鏡検査と同時にレポートの作成が可能となり、レポート作成に要する時間を短縮化させることのできる、医療用画像記録装置を提供する。 - 特許庁

(2) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when an Entrusting Prefectural Governor is conducting the Examination Question Preparation Affairs pursuant to the provisions of the preceding paragraph and when the reason is no longer valid for an Entrusting Prefectural Governor to conduct the Examination Question Preparation Affairs pursuant to the provisions of the same paragraph, shall provide notice of said fact immediately to said Entrusting Prefectural Governor. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、委任都道府県知事が前項の規定により試験問題作成事務を行うこととなるとき、又は委任都道府県知事が同項の規定により試験問題作成事務を行うこととなる事由がなくなったときは、速やかにその旨を当該委任都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A keyword on an examination part list 31 is displayed on an examination part display area 1011 of a note preparation window and when the selection of keyword is accepted, a keyword on a classification list 32 related to the selected keyword is displayed on a classification display area 1012.例文帳に追加

所見作成ウインドウの検査部位表示領域1011に検査部位リスト31中のキーワードを表示しキーワードの選択を受付けたならば、選択されたキーワードに関係づけられた分類リスト32中のキーワードを分類表示領域1012に表示する。 - 特許庁

To provide a cassette of excellent examination precision for medical examination capable of eliminating labors and time of transferring a specimen during preparation of a sample, capable of keeping the specimen in a prescribed position and direction to be embedded, capable of cutting it into a thin slice, and capable of attaining labor saving for work and quickening the work.例文帳に追加

標本作製中に検体を移し替える手間が不要で、検体を所定の位置と方向を維持して包埋し、薄切することが可能な、作業の省力化と迅速化を図るとともに、検査精度に優れた医療検査用カセットを提供する。 - 特許庁

To provide a cassette of excellent examination precision for medical examination capable of eliminating labors and time of transferring a specimen during preparation of a sample, capable of keeping the specimen in a prescribed position and direction to be embedded, cutting it into a thin slice, and of attaining labor saving for work and quickening the work.例文帳に追加

標本作製中に検体を移し替える手間が不要で、検体を所定の位置と方向を維持して包埋し、薄切することが可能な、作業の省力化と迅速化を図るとともに、検査精度に優れた医療検査用カセットを提供する。 - 特許庁

When application reception mail is not non-distributable, and the preliminary examination result of the loan contract and the guarantee consignment contract shows that the loan and the guarantee consignment contract are available, the examination results including the address of a loan contract preparation server are prepared.例文帳に追加

申込受付メールが配信不能ではなく、ローン契約および保証委託契約の事前審査結果がそれぞれローンおよび保証委託契約が可能であることを示す場合には、ローン契約書作成サーバのアドレスを含む審査結果が作成される。 - 特許庁

Article 69-20 An Organization that Prepares Registration Examination Questions, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall keep and maintain records of all matters concerning Examination Question Preparation Affairs as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and ensure said matters are recorded. 例文帳に追加

第六十九条の二十 登録試験問題作成機関は、厚生労働省令で定めるところにより、試験問題作成事務に関する事項で厚生労働省令で定めるものを記載した帳簿を備え、保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The advance payment information is money information for purchase by a prepaid system and various kinds of settlements (a medical examination expenses settlement and a medicine preparation settlement, etc.), are performed by the advance payment information.例文帳に追加

この予納金情報はいわゆるプリペイド方式で購入されたマネー情報であって、この予納金情報で種々の決済(診療費決済、投薬決済等)が可能となっている。 - 特許庁

To propose a system which efficiently permits effective countermeasures for preventing cheating in an examination and a comprehensive processing, from the preparation of question sheets and answer sheets to grading.例文帳に追加

試験において、カンニング行為を防止する有効な対策、および、問題用紙と解答用紙の作成から採点までの総合的な処理が効率的に可能なシステムの提案をする。 - 特許庁

In view of these discussions and the actual condition of Japan's markets, the Financial Services Agency (FSA) decided to commence a detailed examination on the issues that Japan should address in preparation for the ordinary session of the Diet beginning early next year. 例文帳に追加

こうした各般の議論や我が国の実態を踏まえ、我が国として対応すべき諸課題について、来年度通常国会に向けた具体的検討を開始することとし - 金融庁

To shorten a test time by automatically performing examination and preparation of a redundancy analyzing and verifying program and to prevent dispersion of a verified quality level owing to difference of recognition levels by automating examination of verifying contents and a relieving code expected value and discrimination of acceptance or rejection.例文帳に追加

冗長解析検証プログラムの検討及び作成を自動で行なうことにより、テスト時間を短縮するとともに、検証内容、救済コード期待値の検討、及び合否判定を自動化することにより、認識レベルの差による検証品質レベルのばらつきを防止する。 - 特許庁

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare may have the Japan Vocational Ability Development Association conduct part of the business concerning trade skill tests, including the preparation of examination questions and examination implementation guidelines for trade skill tests, and technical guidance on the implementation of trade skill tests. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、技能検定試験に係る試験問題及び試験実施要領の作成並びに技能検定試験の実施に関する技術的指導その他技能検定試験に関する業務の一部を中央職業能力開発協会に行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a medical inspecting instrument which achieves easier handling by the users, the efficiency of preparation and examination for the users and a greater freedom in the instrument designing.例文帳に追加

本発明は、使用者の使い勝手が向上し、使用者の準備・検査の効率化が図れ、かつ装置デザインの自由度が向上する医療用検査装置を提供することを最も主要な特徴とする。 - 特許庁

A means for starting preparation operation of this specimen analytical system before a patient specimen reaches an examination room is provided, to thereby keep the system in the ordinary inactive state, and to suppress the power consumption.例文帳に追加

患者検体が検査室に到着する前に検体分析システムの準備動作を起動する手段を設けることで、検体分析システムを通常非活動状態に保ち、電力の消費を抑える。 - 特許庁

An examination support system 100 communicably interconnects, through the Internet 500, a public domain information database system 200, a receiving office system 300, and an filing document preparation client 400.例文帳に追加

出願審査支援システム100は、公知情報データベースシステム200と、受理官庁システム300と、出願書類作成クライアント400とをインターネット500を介して相互に通信可能に接続してなる。 - 特許庁

To provide a clinical examination system capable of inputting measurement results of a specimen simultaneously in a lump even if a diluted specimen and an ordinary specimen are mixed together, and advancing efficiently an examination work by preventing mistake of the specimen or by facilitating complicated specimen handling such as preparation of the diluted specimen.例文帳に追加

希釈検体と通常検体が混在していても、検体の測定結果をまとめてオンライン入力でき、また検体の取り違えを防止したり、希釈検体の調製など煩雑な検体の取り扱いをより容易なものとして、効率よく検査作業を進めることが可能な臨床検査システムを提供する。 - 特許庁

The system is also provided with a circulation means for automatically sending an examination requesting document to the examiner specified in the partition to which the document preparator belongs when a sign for defining document preparation is written, and when a sign for the definition of the examination is written, automatically sending an approval requesting document to the specified approver.例文帳に追加

書類作成確定のサインが加えられたときにはその書類作成者が属するパーティションの指定の審査者宛てに審査依頼の書類を自動送付し、審査確定のサインが加えられたときには指定の承認者宛てに承認依頼の書類を自動送付する回覧手段を設ける。 - 特許庁

Article 67 (1) When the Central Association conducts business concerning technical matters pertaining to the implementation of trade skill tests such as the preparation of examination papers and examination of the implementation guidelines for trade skill tests pursuant to the provision of Article 55, paragraph (2), it shall have Central Trade Skill Test Commissioners conduct such business. 例文帳に追加

第六十七条 中央協会は、第五十五条第二項の規定により技能検定試験に係る試験問題及び試験実施要領の作成に関する業務その他技能検定試験の実施に係る技術的な事項に関する業務を行う場合には、中央技能検定委員に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an answer pattern instruction chart preparation device capable of fully bringing out the ability of an examinee and securing the examinee suited to the quality for an examination executing institution such as a university by computing an answer pattern in a selective examination for which respective questions are combined according to the wish of the examinee.例文帳に追加

本発明は、受験者の志望に応じて各設問を組み合わせる選抜試験において解答パターンを演算することで、受験者の実力を十分に引き出し、大学等の受験実施機関に資質に適合する受験者を確保できる解答パターン指示表作成装置の提供を目的とする。 - 特許庁

The X-ray irradiation window is closed by the shutter to perform the warming-up operation of the X-ray tube not only to enable the work in the examination room without leaking X-rays to the outside during the warming-up operation but also to enhance the throughput of patients to rapidly perform the preparation of clinical examination even in case of emergency to contribute to lifesaving.例文帳に追加

よって、シャッタによりX線照射窓を閉塞してX線管のウォーミングアップ動作を実施することにより、ウォーミングアップ中X線が外部に漏れることはなく、検査室での作業が可能となり、患者スループットを向上し、緊急時にもすみやかに臨床の準備を整えて救命に寄与することができる。 - 特許庁

(ii) The importance of the evidence which is requested for disclosure in judging the credibility of the evidence for examination requested by the public prosecutor and other reasons why the disclosure is necessary for preparation of the defense of the accused according to the context of the case, the facts planned to be proved by the particular evidence for examination requested by the public prosecutor, the connection between the evidence which is requested for disclosure and the evidence for examination requested by the public prosecutor and other facts. 例文帳に追加

二 事案の内容、特定の検察官請求証拠に対応する証明予定事実、開示の請求に係る証拠と当該検察官請求証拠との関係その他の事情に照らし、当該開示の請求に係る証拠が当該検察官請求証拠の証明力を判断するために重要であることその他の被告人の防御の準備のために当該開示が必要である理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An invitation note preparation unit 50 prepares the invitation note using the text and layout selected from among the plurality of texts and layouts of invitation based on attribute information and examination records on the invitation note addressee.例文帳に追加

案内状作成部50は、案内状送付者の属性情報および検査の記録に基づいて、複数の案内状の文面およびレイアウトの中から選択した文面およびレイアウトを用いて案内状を作成する。 - 特許庁

The former model requires detailing of requirements for ciphers at the procurement specifications preparation stage, while the latter model requires the same work at the examination stage after receiving the proposal. 例文帳に追加

上記 2 モデルのうち、調達者指定モデルは仕様書作成段階で暗号への要件を詳細化することが必要となり、提案審査モデルでは提案書受領後の審査段階で同様の作業が必要となる。 - 経済産業省

This tissue array preparation device using at least one donor block 2 including an examination tissue 3 and a sample support 22 wherein one labeled tissue fragment of the examination tissue 3 is arranged, and having a constitution including a hollow needle 5 for collecting a sample from the examination tissue 3 has a sighting device 12 for positioning the hollow needle 5 over the donor block 2.例文帳に追加

被検組織(3)を含む少なくとも1つの供与体ブロック(2)と、該被検組織(3)の標識された1つの組織断片が配される試料支持体(22)とを用いると共に、該被検組織(3)から試料を採取するための中空ニードル(5)を含んで構成される、組織アレイの作製装置において、前記供与体ブロック(2)の上方において前記中空ニードル(5)を位置決めするために、照準装置(12)を有することを特徴とする。 - 特許庁

(2) An Organization that Prepares Registration Examination Questions, when it intends to change its name or the location of its main Business Office, shall provide notification two (2) weeks prior to the day of said change of said fact to the Minister of Health, Labour, and Welfare and to the prefectural governor who entrusted said Organization that Prepares Registration Examination Questions to conduct Examination Question Preparation Affairs pursuant to the provisions of Article 69-11, paragraph (1) (herein referred to as "Entrusting Prefectural Governor"). 例文帳に追加

2 登録試験問題作成機関は、その名称又は主たる事務所の所在地を変更しようとするときは、変更しようとする日の二週間前までに、その旨を厚生労働大臣及び第六十九条の十一第一項の規定により登録試験問題作成機関にその試験問題作成事務を行わせることとした都道府県知事(以下「委任都道府県知事」という。)に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a system that enables a talented person education system to totally manage management system by adding an educational material preparation system to the talented person education system provided with a learning support system and a unified examination system.例文帳に追加

本発明は、安学習支援システムと、統一テストシステムとが設けられた人材育成システムに、教育資料作成システムを追加して、これらの管理情報を人材育成システムで総合して管理しうるようにしたシステムに関する。 - 特許庁

Article 52-2 (1) In cases where the court, an authorized judge, or a commissioned judge examines a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator during trial preparation, an examination record may be made according to the following rules, if the accused or his/her defense counsel is present at the examination and if the persons concerned in the case who are present and the person who gives the statement consent thereto: 例文帳に追加

第五十二条の二 公判準備において裁判所、受命裁判官又は受託裁判官が証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人を尋問する場合の調書については、被告人又は弁護人が尋問に立ち会い、且つ立ち会つた訴訟関係人及び供述者が同意したときは、次の例によることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where it is deemed that the stenographic record of the questions asked during examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator and the statement given thereby during the trial preparation constitute a part of the examination record, the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply; provided, however, that the proceedings specified in paragraph (2), items (i) and (ii) shall be carried out when the person who gave the statement requests an oral translation of the stenographic notes. 例文帳に追加

4 公判準備における証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問及び供述を速記した速記録を調書の一部とする場合には、前二項の規定を適用しない。ただし、供述者が速記原本の訳読を請求したときは、第二項第一号及び第二号に定める手続をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the event that the examination record has been created by transcribing a sound recording of the questions asked during examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator and the statement given thereby during trial preparation, the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply; provided, however, that the proceedings set forth in paragraph (2), items (i) and (ii) shall be carried out when the person who gave the statements requests that the sound recordings be played back to him/her. 例文帳に追加

4 公判準備における証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問及び供述を録音した録音体を反訳した調書を作成する場合には、前二項の規定を適用しない。ただし、供述者が録音体の再生を請求したときは、第二項第一号及び第二号の手続をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an automatic examination system used on line and off line when required, and capable of executing an analysis surely without being affected by a trouble of a host computer or the like after preparation is finished in an automatic blood collecting tube preparing system, and provide the automatic blood collecting tube preparing system usable in the automatic examination system, and an automatic analyzer.例文帳に追加

必要に応じて、オンラインでもオフランでも使用することができ、採血管自動準備システムで準備が完了した後は、ホストコンピュータの故障等の影響を受けることなく確実に分析を実行することができる自動検査システム及び、同自動検査システムで利用可能な採血管自動準備システム及び自動分析装置を提供すること。 - 特許庁

(3) Article 194 of the Patent Act shall mutatis mutandis apply to the procedures. In this case, the term "an examination" in paragraph (2) of the said Article shall be deemed to be replaced with "preparation of a Utility Model Technical Opinion under Article 12(1) of the Utility Model Act." 例文帳に追加

3 特許法第百九十四条の規定は、手続に準用する。この場合において、同条第二項中「審査」とあるのは、「実用新案法第十二条第一項に規定する実用新案技術評価」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a memory study system, having high efficiency in which an operator can perform memory study, corresponding to the progress of memory and the taste of the operator by setting freely hidden parts, without selecting the kinds of teaching materials, while making preparation for an examination or the like a target and setting plural answers corresponding to respective hidden parts.例文帳に追加

試験勉強等を対象に、教材の種類を選ばず、自由に隠蔽箇所を設定し、各隠蔽箇所に対応する解答を複数設定し、記憶進度と操作者の好みに応じた暗記学習が可能な、効率の高い暗記学習システムの提供。 - 特許庁

Examination is made from the viewpoint whether or not it would be easy for a person skilled in the art to systematize invoice approval processing using the computer software engineering base on the functions required for invoice preparation and approval in invoice approval processing and clerical work which were extracted from system analysis. 例文帳に追加

システム分析により抽出された伝票承認処理事務における伝票作成及び承認に必要な機能をもとに、コンピュータ技術を用いて伝票承認処理をシステム化することが、当業者にとって容易であったかどうか、という観点から検討する。 - 特許庁

Article 303 The court shall examine documents which contain the results of the examination of witnesses or other persons, results of inspections, search or seizure, and objects seized in the course of trial preparation as documentary or material evidence at the trial. 例文帳に追加

第三百三条 公判準備においてした証人その他の者の尋問、検証、押収及び捜索の結果を記載した書面並びに押収した物については、裁判所は、公判期日において証拠書類又は証拠物としてこれを取り調べなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when rescinding a registration pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs and ordering a suspension of the whole or a part of Examination Question Preparation Affairs pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall issue public notice of the relevant Entrusting Prefectural Governor and publicly give notice of said fact. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、前二項の規定により登録を取り消し、又は前項の規定により試験問題作成事務の全部若しくは一部の停止を命じたときは、その旨を、関係委任都道府県知事に通知するとともに、公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 321-2 (1) A written statement, part of which is attached with a medium that has recorded the examination, testimony or the proceedings of the examination pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 157-4 conducted during criminal proceedings other than the trial or the trial preparation or during other criminal proceedings may be used as evidence notwithstanding the provision of paragraph (1) of the preceding Article. In this case, the court shall give the persons concerned in the case an opportunity to examine those who have made statements as witnesses, after examination of the written statement. 例文帳に追加

第三百二十一条の二 被告事件の公判準備若しくは公判期日における手続以外の刑事手続又は他の事件の刑事手続において第百五十七条の四第一項に規定する方法によりされた証人の尋問及び供述並びにその状況を記録した記録媒体がその一部とされた調書は、前条第一項の規定にかかわらず、証拠とすることができる。この場合において、裁判所は、その調書を取り調べた後、訴訟関係人に対し、その供述者を証人として尋問する機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the basis of the treatment policy/procedure definition table, the disease contraindicated treatment definition table and the disease-reference image definition table, and the CAD result data, the biochemical examination data and the oral consultation data from a system control part 32, a check list preparation part 35 prepares a check list including the treatment policy and procedure for each disease and the medical image data, which is customized to match the state of a patient.例文帳に追加

チェックリスト作成部35は、システム制御部32からの、疾患毎の治療方針・手順定義テーブル、疾患禁忌処置定義テーブルおよび疾患−参照画像定義テーブルや、CAD結果データ、生化学検査データおよび問診データに基づいて、患者の状態に合わせてカスタマイズした、疾患毎の治療方針や手順および医用画像データを含むチェックリストを作成する。 - 特許庁

To provide a questionnaire examination device, etc., capable of individually changing both of questionnaire information and control information by independently describing the questionnaire information and the control information, capable of reducing costs required for preparation or the like of questionnaires, simply changing also an answer data storing place and an answer data storing method on the basis of the control information, and quickly coping with future extendability and requests inherent in an examiner.例文帳に追加

調査票情報と制御情報とを独立して記述することで、両者を個別に変更可能とし、調査票作成等にかかるコストを低減し、回答データの格納先、手法についても制御情報に基づいて簡単に変更可能とし、将来の拡張性や調査者固有の要求に対しても迅速に対応可能なアンケート実査装置等を提供する。 - 特許庁

Subject to subsection 20(2), a person is eligible to sit for a qualifying examination relating to trade-mark law and practice if, before October 1 of the year in which the person proposes to sit for the examination, the person resides in Canada and (a) is a barrister or solicitor entitled to practise as such in a province, or a notary entitled to practise as such in the Province of Quebec; or (b) has worked in Canada in the area of Canadian trade-mark law and practice, including the preparation and prosecution of applications for the registration of trade-marks, for a period of not less than 24 months. 例文帳に追加

第20条(2)に従うことを条件として,ある者が商標法及び実務に関しての資格試験を受験する資格を有する場合とは,その者がその試験の受験を希望する年の10月1日前に,その者がカナダに居住しており,かつ,次の者に該当する場合である。 (a) ある州において開業する資格を有する法廷弁護士又は事務弁護士,又はケベック州において開業する資格を有する公証人,又は (b) カナダにおいて商標登録出願の準備及び手続を含むカナダ商標法及び実務の分野において,24月以上の期間業務を行ったことがある者 - 特許庁

例文

Entry of Patent Agents on Register of Patent Agents (1) Subject to subsection 14(2), for the purpose of having their name entered on the register of patent agents, a person is eligible to sit for the qualifying examination for patent agents referred to in section 14 if, on March 31 of the year in which the person proposes to sit for the examination, (a) the person resides in Canada and has been employed for a period of at least 12 months on the examining staff of the Patent Office; or (b) the person resides in Canada and has worked in Canada in the area of Canadian patent law and practice, including the preparation and prosecution of applications, for a period of at least 12 months. 例文帳に追加

第14条(2)に従うことを条件として,特許代理人登録簿へ名称を記入するため,第14条にいう特許代理人資格試験を受験する予定の年の3月31日において次の要件を満たす者は,当該試験を受験する資格を有する: (a) カナダに居住し,かつ,特許庁の審査職員として少なくとも12月の期間雇用されたことがある者,又は (b) カナダに居住し,かつ,カナダにおいて出願の準備及び手続を含むカナダ特許法及びその実務の分野において少なくとも12月の期間従事していたことがある者 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS