Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exclusive jurisdiction」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exclusive jurisdiction」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exclusive jurisdictionの意味・解説 > exclusive jurisdictionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exclusive jurisdictionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

Exclusive Jurisdiction 例文帳に追加

専属管轄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

8) Exclusive jurisdiction of branch Managers 例文帳に追加

店長専決権限 - 金融庁

Restriction on Transfer in the case of Exclusive Jurisdiction 例文帳に追加

専属管轄の場合の移送の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exclusion from Application in the case of Exclusive Jurisdiction, etc. 例文帳に追加

専属管轄の場合の適用除外等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 6 The court jurisdiction prescribed in this Act shall be exclusive jurisdiction. 例文帳に追加

第六条 この法律に規定する裁判所の管轄は、専属とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 19 The court jurisdiction prescribed in this Act shall be exclusive jurisdiction. 例文帳に追加

第十九条 この法律に規定する裁判所の管轄は、専属とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The action set forth in paragraph (1) shall be under the exclusive jurisdiction of the Special Liquidation Court. 例文帳に追加

3 第一項の訴えは、特別清算裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

an area of the sea where coastal countries have exclusive jurisdiction over marine resources, called territorial sea 例文帳に追加

沿岸国が一切の海洋資源に対し,排他的に管轄権をもつ水域 - EDR日英対訳辞書

(3) A case based on a petition set forth in paragraph (1) shall be subject to the exclusive jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the location of the real property. 例文帳に追加

3 第一項の申立てに係る事件は、不動産の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The District Court of The Hague shall have exclusive jurisdiction in the first instance in respect of:例文帳に追加

ハーグ地方裁判所は,次の事項に関して第1審としての専属管轄権を有する。 - 特許庁

例文

The Commercial Court of Vienna shall have exclusive jurisdiction for actions and injunctions under this Federal Act. 例文帳に追加

本法に基づく訴訟び仮処分は,ウィーン商事裁判所の専属管轄とする。 - 特許庁

Article 4 Recognition and assistance cases shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court. 例文帳に追加

第四条 承認援助事件は、東京地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a water region which is the exclusive jurisdiction of a coastal country, called territorial waters 例文帳に追加

専管水域という,沿岸国が自国の沿岸で排他的権利を主張している水域 - EDR日英対訳辞書

Article 10-13 The following cases shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of its principal office of the port authority: 例文帳に追加

第十条の十三 次に掲げる事件は、港務局の主たる事務所の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 848 An Action for Pursuing Liability, etc. shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the Stock Company. 例文帳に追加

第八百四十八条 責任追及等の訴えは、株式会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to jurisdiction over lawsuits actually pending at the time of the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable, notwithstanding the provisions revised by this Act to the effect that the jurisdiction shall be the exclusive jurisdiction. 例文帳に追加

4 この法律の施行の際現に係属している訴訟の管轄については、当該管轄を専属管轄とする旨のこの法律による改正後の規定にかかわらず、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Commercial Court of Vienna shall have exclusive jurisdiction for actions and injunctions under this Federal Act. 例文帳に追加

本法に基づく訴訟及び差止命令については,ウィーン商事裁判所が専属管轄権を有する。 - 特許庁

(4) The Federal Court has exclusive jurisdiction to hear and determine proceedings under this section. 例文帳に追加

(4) 連邦裁判所は本条に基づく訴訟を審理し,かつ,判決を下す専属裁判管轄権を有する。 - 特許庁

Article 44 (1) A request by lawsuit for revocation of the determination is subject to the exclusive jurisdiction of Tokyo High Court. 例文帳に追加

第四十四条 裁決の取消しの訴えは、東京高等裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The jurisdiction of the Federal Court to hear and determine appeals from decisions of the Registrar is exclusive of the jurisdiction of any other court (other than the jurisdiction of the High Court under section 75 of the Constitution). 例文帳に追加

登録官の決定に対する上訴を審理し決定する連邦裁判所の管轄権(憲法第75条に基づく連邦最高裁判所の管轄権を除く)は,他の全ての裁判所の管轄権を排除する。 - 特許庁

Article 835 (1) An Action Concerning Organization of Company shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the Company which is the defendant. 例文帳に追加

第八百三十五条 会社の組織に関する訴えは、被告となる会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 856 An Action Seeking Dismissal of an Officer of a Stock Company shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the relevant Stock Company. 例文帳に追加

第八百五十六条 株式会社の役員の解任の訴えは、当該株式会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Commercial Court of Vienna shall have exclusive jurisdiction for actions and injunctions under this Federal Law. 例文帳に追加

本法に基づく訴訟及び差止命令については,ウィーン商事裁判所が専属管轄権を有するものとする。 - 特許庁

(2) The jurisdiction of the Federal Court to hear and determine appeals against decisions or directions of the Commissioner is exclusive of the jurisdiction of any other court except the jurisdiction of the High Court under section 75 of the Constitution. 例文帳に追加

(2) 局長の決定又は指示に対する上訴を審理し決定する連邦裁判所の管轄権は,憲法第75条に基づく連邦最高裁判所の管轄権を例外とし,他の全ての裁判所の管轄権を排除する。 - 特許庁

Article 42-4 Cases concerning the supervision of the liquidation of a vocational training corporation and the liquidator shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of its principal office. 例文帳に追加

第四十二条の四 職業訓練法人の清算の監督及び清算人に関する事件は、その主たる事務所の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The jurisdiction of the Federal Court to hear and determine appeals against decisions, directions or orders of the Registrar is exclusive of the jurisdiction of any other court except the jurisdiction of the High Court under section 75 of the Constitution. 例文帳に追加

登録官の決定,指示又は命令に対する上訴を審理し,決定することに関する連邦裁判所の管轄権は,憲法第75条に基づく連邦最高裁判所の管轄権を除き,他の全ての裁判所の管轄権を排除する。 - 特許庁

(iii) The judgment was made in violation of the provisions concerning exclusive jurisdiction (excluding cases where any of the courts specified in the items of Article 6(1) made a final judgment in the first instance when the suit is subject to the exclusive jurisdiction of another court pursuant to the provision of Article 6(1)). 例文帳に追加

三 専属管轄に関する規定に違反したこと(第六条第一項各号に定める裁判所が第一審の終局判決をした場合において当該訴訟が同項の規定により他の裁判所の専属管轄に属するときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 867 The action set forth in paragraph (1) or paragraph (3) of Article 865 shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the bond-issuing Company. 例文帳に追加

第八百六十七条 第八百六十五条第一項又は第三項の訴えは、社債を発行した会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 868 (1) A non-contentious case under the provisions of this Act (excluding the cases prescribed in the following paragraph to paragraph (5)) shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the Company. 例文帳に追加

第八百六十八条 この法律の規定による非訟事件(次項から第五項までに規定する事件を除く。)は、会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office, the Metropolitan Court shall have jurisdiction and exclusive competence.例文帳に追加

ハンガリー特許庁が下した決定の再審理に係る訴訟手続については,メトロポリタン裁判所が管轄権及び排他的権限を有する。 - 特許庁

But in 1871, the 'Gaikoku keihoboyaku' and the 'Kyoryuchi mawarigata' were disbanded, leaving the 'Kyoryuchi torishimari kakari' with exclusive police jurisdiction over the settlement. 例文帳に追加

しかし、1871年に「外国掛捕亡役」「居留地廻方」が廃止となり、「居留地取締掛」が単独で居留地の警察を専管することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) In proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office, the Metropolitan Court shall have jurisdiction and exclusive competence.例文帳に追加

(1) ハンガリー特許庁が行った決定の再審理に関する訴訟手続においては,メトロポリタン裁判所が管轄権及び排他的権限を有する。 - 特許庁

The District Court of The Hague and that Court ruling in summary proceedings shall have exclusive jurisdiction in the Netherlands in the first instance with respect to:例文帳に追加

ハーグ地方裁判所及び略式手続による決定をする同裁判所は,次の事項に関してオランダにおける第1審としての専属管轄権を有する。 - 特許庁

Article 31 As for the case of limitation of liability, if Tanker Oil Pollution Damage occurred in Japan, the case shall belong exclusively to the jurisdiction of the district court which has jurisdiction for the place where the said Tanker Oil Pollution Damage occurred, and if Tanker Oil Pollution Damage occurred in Japanese Exclusive Economic Zone, the case shall belong exclusively to the jurisdiction of the district court which has jurisdiction for the general venue of the Claimant of the Limited Claim or, if there is no such court, belong exclusively to the jurisdiction of the district court determined by the Supreme Court. If the measures prescribed in item 6.(b) of Article 2 for the purpose of preventing the damage in Japan or in Japanese Exclusive Economic Zone are taken outside Japan or Japanese Exclusive Economic Zone and the damage did not occur in Japan and in Japanese Exclusive Economic Zone, the case shall belong exclusively to the jurisdiction of the district court which has jurisdiction for the general venue of the person who took the measures or, if there is no such court, belong exclusively to the jurisdiction of the district court determined by the Supreme Court. 例文帳に追加

第三十一条 責任制限事件は、本邦内においてタンカー油濁損害が生じたときは、当該タンカー油濁損害の生じた地を管轄する地方裁判所の管轄に、排他的経済水域内においてタンカー油濁損害が生じたときは、知れている制限債権者の普通裁判籍の所在地を管轄する地方裁判所又はこの裁判所がないときは最高裁判所が定める地方裁判所の管轄に、本邦内又は排他的経済水域内における損害を防止するための第二条第六号ロに規定する措置が本邦及び排他的経済水域の外において執られ、かつ、本邦内及び排他的経済水域内において損害が生じなかつたときは、当該措置を執つた者の普通裁判籍の所在地を管轄する地方裁判所又はこの裁判所がないときは、最高裁判所が定める地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 178 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial. 例文帳に追加

第百七十八条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial. 例文帳に追加

第四十七条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the claim that is the subject matter of the counterclaim is subject to the exclusive jurisdiction of another court (excluding one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11). 例文帳に追加

一 反訴の目的である請求が他の裁判所の専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)に属するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 299 (1) In the second instance, the parties may not allege that the court of first instance has no jurisdiction; provided, however, that this shall not apply to an exclusive jurisdiction (excluding one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11). 例文帳に追加

第二百九十九条 控訴審においては、当事者は、第一審裁判所が管轄権を有しないことを主張することができない。ただし、専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For all actions for which the Community trade mark courts have jurisdiction within the meaning of Article 91(1) of the Community Trade Mark Regulation (Community trade mark litigation), the Provincial Courts [Landgerichte] shall have exclusive jurisdiction as Community trade mark courts of first instance without regard to the value in dispute. 例文帳に追加

共同体商標裁判所が共同体商標規則第91条(1)に定める管轄権を有するすべての訴訟(共同体商標訴訟)については,係争中の価額に関係なく,地方裁判所(Landgerichte)が第1審の共同体商標裁判所として専属管轄権を有する。 - 特許庁

Article 862 An Action Seeking Removal of Partner of Membership Company and an Action Seeking Extinguishment of Right to Execute Business or Authority of Representation of Partner Executing Business of Membership Company shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the relevant Membership Company. 例文帳に追加

第八百六十二条 持分会社の社員の除名の訴え及び持分会社の業務を執行する社員の業務執行権又は代表権の消滅の訴えは、当該持分会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) An action for infringement of an exclusive right may be brought in any court of competent jurisdiction by the proprietor of the design or by an exclusive licensee of any right therein, subject to any agreement between the proprietor and the licensee. 例文帳に追加

(1) 排他権の侵害に係わる訴訟については,意匠の所有者又は当該意匠の何らかの権利についての排他的実施権者が,当該意匠の所有者と実施権者との間の契約に従うことを条件として,裁判管轄権を有する如何なる裁判所にも提訴することができる。 - 特許庁

For all actions whereby a claim arising out of one of the legal relationships regulated under this Law is asserted (litigation concerning signs), the Provincial Courts shall have exclusive jurisdiction without regard to the value in dispute. 例文帳に追加

本法の下に規制される法律関係の1つから生じる主張が行われるすべての訴訟(標識訴訟)について,地方裁判所は,係争中の価額に関係なく,専属管轄権を有する。 - 特許庁

(5) A case in relation to the petition set forth in paragraph (4) of Article 843 shall be under the exclusive jurisdiction of the court in charge of the first instance of an action seeking invalidation of any one of the acts listed in the items of paragraph (1) of that Article. 例文帳に追加

5 第八百四十三条第四項の申立てに係る事件は、同条第一項各号に掲げる行為の無効の訴えの第一審の受訴裁判所の管轄に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The provisions of the preceding three Articles shall not apply where a suit is subject to the exclusive jurisdiction of the court before which it is pending (except one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11). 例文帳に追加

第二十条 前三条の規定は、訴訟がその係属する裁判所の専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)に属する場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Subject to subsection (1A), infringement proceedings may be started in a prescribed court, or in another court having jurisdiction to hear and determine the matter, by the patentee or an exclusive licensee. 例文帳に追加

(1) (1A)に従うことを条件として,侵害訴訟は,特許権者又は排他的実施権者が,所定の裁判所,又はその事件を審理し決定する権限を有する他の裁判所において開始することができる。 - 特許庁

The Federal Court has concurrent jurisdiction to hear and determine (a) any action for the infringement of an exclusive right; and (b) any question relating to the proprietorship of a design or any right in a design. 例文帳に追加

連邦裁判所は,次に関して審理し,かつ,判決を下す競合裁判管轄権を有する。 (a) 排他権の侵害に係わる訴訟,及び(b) 意匠権又は意匠に係わる何らかの権利に関する係争事案 - 特許庁

(1) For all legal actions whereby a claim arising from one of the legal relationships regulated by this Act is asserted (patent dispute case), the civil chambers of the Regional Courts shall have exclusive jurisdiction without regard to the value in dispute. 例文帳に追加

(1) 本法が規制する法律関係から生じる請求権が主張される一切の訴訟(特許係争事件)は,訴訟対象の価値に拘りなく,地方裁判所民事部の専属管轄に属するものとする。 - 特許庁

For all actions whereby a claim arising out of one of the legal relationships regulated in this Law is asserted (utility model litigation), the civil chambers of the regional courts shall have exclusive jurisdiction without regard to the value in dispute. 例文帳に追加

本法で定める法律諸関係に関する請求に係る民事事件(以下「実用新案係争事件」という)は,訴訟物の価額の如何を問わずその管轄はもっぱら地方裁判所民事部に属する。 - 特許庁

Article 13 (1) The provisions of Article 4(1), Article 5, Article 6(2), Article 6-2, Article 7 and the preceding two Articles shall not apply where exclusive jurisdiction over an action in question is provided for in laws or regulations. 例文帳に追加

第十三条 第四条第一項、第五条、第六条第二項、第六条の二、第七条及び前二条の規定は、訴えについて法令に専属管轄の定めがある場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 857 The action set forth in Article 544(2) shall be under the exclusive jurisdiction of the Special Liquidation Court (meaning the Special Liquidation Court prescribed in Article 880(1); the same shall apply in paragraph (3) of the following Article). 例文帳に追加

第八百五十七条 第五百四十四条第二項の訴えは、特別清算裁判所(第八百八十条第一項に規定する特別清算裁判所をいう。次条第三項において同じ。)の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS