Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「execute permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「execute permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > execute permissionの意味・解説 > execute permissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

execute permissionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

A macro execution part 21b in a display 1 side is configured to execute the program of the optional macroblock one row-by-one row, and before executing for each row, notifies a simulator 31 of the row number of the row or the like (S12), and after receiving an execution permission reply (S23), executes the program of the one row (S14).例文帳に追加

表示器1側のマクロ実行部21bは、任意のマクロブロックのプログラムを1行ずつ実行するものであるが、1行毎に実行する前に、その行番号等をシミュレータ31に通知し(S12)、実行許可が返信されてきたら(S23)当該1行のプログラムを実行する(S14)。 - 特許庁

When the acquaintance browses the image by using the password for print permission and places an order for the print of the image, the user is notified of the order information, urging the user to allow/disallow the execution of the print service, and only when the execution is allowed, the order is transmitted to a photo studio to execute the print service.例文帳に追加

知人が印刷許可用のパスワードを用いて画像を閲覧し、画像の印刷をオーダーすると、そのオーダー情報をユーザに通知し、印刷サービスの実行に対する許否を促し、許可されたときだけオーダーをフォトスタジオに送信して印刷サービスを実行させる。 - 特許庁

The Pachinko game machine is configured so as to generate the execution permission of the next privilege imparting trigger game after losing of a game ball which enters the distributor is established in a privilege imparting trigger game, and is configured so as to execute a pseudo distribution ball performance utilizing the ball for which the losing is established.例文帳に追加

特典付与契機遊技の際に振分装置内に入球した遊技球のハズレが確定した後に次の特典付与契機遊技の実行許可を出すよう構成されていると共に、ハズレが確定した球を利用して擬似振分球演出を実行するよう構成されているパチンコ遊技機。 - 特許庁

The document management system is constituted to print out document ID 153 on a document 182 generated by printing-out in copying processing or the like, manage management data in which the document ID is associated with document utilization permission information by a management server 200, and in the case of using the document, execute document availability determination processing based on the document ID.例文帳に追加

コピー処理などのプリント出力によって生成したドキュメントに、ドキュメントIDをプリントし、さらにドキュメントIDとドキュメントの利用許容情報と対応付けた管理データを管理サーバにおいて管理し、ドキュメントの利用に際して、ドキュメントIDに基づくドキュメントの利用可否判定処理を実行する構成とした。 - 特許庁

例文

When the access authority is present, the protect data control part 11 makes a protect data generating part 12 generate protect data PD with the access authority information added, and permits the application being the origin of access to execute the acquisition, reference or setting of the secure data 3 concerning data in a permission level based on the access authority information.例文帳に追加

アクセス権限有りのとき、プロテクトデータ制御部11はプロテクトデータ生成部12にアクセス制限情報を付与したプロテクトデータPDを生成させ、アクセス制限情報に基づく許容レベル内のデータについて、セキュアデータ3に対するアクセス元のアプリケーションによる取得、参照、又は設定を許可する。 - 特許庁


例文

(4) Parties other than State agencies, prefectures and municipalities, may execute city planning projects by obtaining the approval of the prefectural governor, either in cases where they have already been granted the license, permission or approval of administrative organs, if such disposition is necessary for the execution of the projects, or under other special circumstances. 例文帳に追加

4 国の機関、都道府県及び市町村以外の者は、事業の施行に関して行政機関の免許、許可、認可等の処分を必要とする場合においてこれらの処分を受けているとき、その他特別な事情がある場合においては、都道府県知事の認可を受けて、都市計画事業を施行することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a content copy processing configuration between media, a program read from a recording medium in which content and a program (BD-J application) are recorded is executed by a first data processing part (BD-JVM), and the acquisition processing of copy permission information from a management server is performed, and a second data processing part (AACS layer) is requested to execute part of processing.例文帳に追加

メディア間のコンテンツコピー処理構成において、コンテンツとプログラム(BD−Jアプリケーション)を記録した記録媒体から読み取ったプログラムを第1データ処理部(BD−JVM)において実行して、管理サーバからのコピー許可情報の取得処理などを行い、一部の処理を第2データ処理部(AACSレイヤ)に依頼して実行させる。 - 特許庁

(3) In the event that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has decided to execute the testing procedures in accordance with the provisions in paragraph (1), to give a permission of abolition of the testing procedures in accordance with the provisions in paragraph (1) of Article 56 or to rescind the designation in accordance with the provisions in paragraph (1) or paragraph (2) in the preceding Article, the handover procedure and other necessary matters for the testing procedures shall be provided in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 国土交通大臣が、第一項の規定により試験事務を行うこととし、第五十六条第一項の規定により試験事務の廃止を許可し、又は前条第一項若しくは第二項の規定により指定を取り消した場合における試験事務の引継ぎその他の必要な事項は、国土交通省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 603 (1) A person who is appointed by a provisional disposition order provided for in Article 56 of the Civil Provisional Remedies Act to act on behalf of partners who execute the business or partners who represent the Membership Company, in carrying out of the duties of the same, must obtain the permission of the court in order to engage in any act which does not belong to the ordinary business of the Membership Company, unless otherwise provided for in the provisional disposition order. 例文帳に追加

第六百三条 民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された業務を執行する社員又は持分会社を代表する社員の職務を代行する者は、仮処分命令に別段の定めがある場合を除き、持分会社の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(9) When registered inspection bodies for specified engines have suspended the whole or a part of their inspection business of specified engines, with the permission of the competent minister as prescribed in the preceding Paragraph, or when the competent minister has ordered registered organizations for inspection of specified engines to suspend the whole or a part of their inspection business of specified engines pursuant to the provision of Paragraph 5 of Article 23, or when the competent minister has found it necessary to do so in the event it has become difficult for registered inspection bodies for specified engines to execute the whole or a part of their inspection business of specified engines due to a natural calamity or other reasons, the competent minister shall execute himself/herself the whole or a part of the inspection business of specified engines. 例文帳に追加

9 主務大臣は、登録特定原動機検査機関が前項の許可を受けてその特定原動機検査事務の全部若しくは一部を休止したとき、第二十三条第五項の規定により登録特定原動機検査機関に対し特定原動機検査事務の全部若しくは一部の停止を命じたとき、又は登録特定原動機検査機関が天災その他の事由によりその特定原動機検査事務の全部若しくは一部を実施することが困難となった場合において必要があると認めるときは、その特定原動機検査事務の全部又は一部を自ら行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 58 (1) In the event that the designated testing agency has suspended whole or part of the testing procedures by the permission in accordance with the provisions in paragraph (1) of Article 56, or in the event that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has ordered suspension of whole or part of the testing procedures in accordance with the provisions in paragraph (2) of in the preceding Article, or in the event when execution of whole or part of the testing procedures is found to be difficult for the designated testing agency due to acts of God or other unavoidable reasons, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall execute the whole or part of the testing procedures when the Minister finds necessary, notwithstanding the provision of paragraph (3) of Article 46. 例文帳に追加

第五十八条 国土交通大臣は、指定試験機関が第五十六条第一項の規定による許可を受けて試験事務の全部若しくは一部を休止したとき、前条第二項の規定により試験事務の全部若しくは一部の停止を命じたとき、又は指定試験機関が天災その他の事由により試験事務の全部若しくは一部を実施することが困難となった場合において必要があると認めるときは、第四十六条第三項の規定にかかわらず、試験事務の全部又は一部を自ら行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS