Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「fairings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「fairings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fairingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fairingsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

One to complain that the new lightbulb lacks fairings; 例文帳に追加

新しい電球は美しさに欠けていると文句を言うのに 1 人。 - FreeBSD

The first and second stages of H-IIA launch vehicles are made by Mitsubishi Heavy Industries, and the rocket boosters and payload fairings are made by other manufacturers. 例文帳に追加

H2Aロケットの第1段と第2段は三菱重工によって製造され,ロケットブースターと衛星フェアリングは他のメーカーによって製造されています。 - 浜島書店 Catch a Wave

A transition duct (50) includes fairings extending between platforms (54, 56) for channeling the combustion gasses to the low pressure turbine (24) with corresponding swirl.例文帳に追加

移行ダクト(50)はフェアリングを含み、フェアリングはプラットフォーム(54、56)の間に延出し、燃焼ガスを対応する渦巻を伴って低圧タービン(24)へ誘導する。 - 特許庁

To reduce aerodynamic noise and air resistance and avoid the contact width a guide way along a sharp curve section while a high speed railway vehicle runs at a low speed by employing movable fairings on both sides of the tip section of the head vehicle in the high speed rolling stock.例文帳に追加

高速鉄道車両の可動フェアリングに関し、先頭車両先端部両側のフェアリングを可動式にして空力騒音及び空気抵抗を低減させると共に、低速走行時の急カーブでのガイドウェイとの接触を回避する。 - 特許庁

例文

In a wind power generator 10 with a horizontally rotating rotor 17 having a plurality of rotor blades 11, the rotor blades 11 are each covered on some area with a fairing 15 and aligned in wind direction 21, so that the fairings 15 always protect the rotor blades 11 running in the opposite direction to the wind direction 21.例文帳に追加

水平方向に回転し複数のロータブレード(11)を有するロータ(17)付き風力発電機(10)であって、前記ロータブレード(11)は一部の領域をフェアリング(15)によって覆われ、風向(21)に沿って整列されるため、前記フェアリング(15)は前記風向(21)と反対方向に走行する前記ロータブレード(11)は常に保護される。 - 特許庁





  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS