例文 (17件) | 共起表現 |
falsifiesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
someone who falsifies 例文帳に追加
偽造する人 - 日本語WordNet
an abnormality occurring in the cambium layer of a tree that falsifies the real age of the tree 例文帳に追加
形成層の異常のため,樹木の正常な年輪の他にできる年輪 - EDR日英対訳辞書
falsifies any genuine trade mark, whether by alteration, addition, effacement or otherwise. 例文帳に追加
変更,追加,消去,又はその他の方法により真正の商標を偽造する者 - 特許庁
To prevent that malicious user application collects all of information in a system or falsifies it intentionally.例文帳に追加
悪意を持ったユーザアプリケーションがシステム内の情報を全て収集したり、あるいは故意に改竄してしまうことを防止する。 - 特許庁
In regard to websites designated for children, their faculty of judgment should be taken into consideration in order to determine whether or not the business entity "falsifies the fact or purpose of acquiring personal information". 例文帳に追加
子どもを対象としたウェブサイトについては、「取得の事実や取得目的を偽っている」か否かを判断する上で、対象年齢の子どもの判断能力も勘案する必要がある。 - 経済産業省
To provide an image output device and method that can detect falsification at circulation of an image so as to effectively confirm the credibility of the image even when a 3rd party intentionally falsifies the image.例文帳に追加
画像を第三者が故意に改ざんしても、画像の閲覧時に、それを検出可能であり、画像の信憑性確認に有効な画像出力装置および方法を提供することにある。 - 特許庁
Article 11 (1) Any person who fails to submit, or falsifies a report to be submitted under the provision of paragraph (1) of Article 9, or who refuses, hinders or evades the inspection under the provision of the same paragraph shall be subject to a fine of not more than 30,000 yen. 例文帳に追加
第十一条 第九条第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者は、三万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person shall be deemed to falsify a trademarks who, either- (a) without the assent of the proprietor of the trademark, makes that trademark, or a deceptively similar mark; or (b) falsifies any genuine trademark, whether by alteration, addition, effacement or otherwise. 例文帳に追加
(1)次に掲げる者はいずれも商標を偽造したとみなされる。(a)当該商標の所有者の同意なく、その商標又は誤認を生ずるほど類似する標章を作成する者。(b)改変、追加、削除又はその他により真正の商標を偽造する者。 - 特許庁
A person shall be deemed to counterfeit a trade mark if he ? without the consent of the proprietor of the trade mark, makes that trade mark or a mark so; nearly resembling that trade mark as to be calculated to deceive; or falsifies any genuine trade mark whether by alteration, addition, effacement or otherwise. 例文帳に追加
次のことを行う者は,商標を偽造するとみなされる。商標権者の許諾を得ずに商標又はある標章を作成し,これらが欺瞞であると理解されるほどに当該商標に酷似すること,又は,変更,追加,削除又はその他により真正の商標を変造する。 - 特許庁
(i) A person who fails to make the report required by the provisions of Article 946, paragraph (3) of the Companies Act as applied mutatis mutandis to Article 30-28, paragraph (6) (here and hereafter, including mutatis mutandis application in Article 43, paragraph (3)), or who falsifies such report. 例文帳に追加
一 第三十条の二十八第六項(第四十三条第三項において準用する場合を含む。次号において同じ。)において準用する会社法第九百四十六条第三項の規定に違反して、報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who- (a) makes a sign identical to or so nearly resembling a registered trade mark as to be calculated to deceive; or (b) falsifies a genuine registered trade mark, whether by alteration, addition, effacement, partial removal or otherwise, without the consent of the proprietor of the registered trade mark shall be deemed to counterfeit a registered trade mark.例文帳に追加
(2)登録商標の所有者の同意なく次を行う者は,登録商標を模造したとみなされる。(a)欺すことを予想して登録商標と同一若しくは非常に類似する標識を作成する者,又は (b)改変,追加,削除,部分的除去その他により,真正な登録商標を変造する者 - 特許庁
To provide a digital signature technique capable of discriminating whether a digital signature is a legitimate digital signature signed by an original possessor of a private key of the digital signature or a person other than the original possessor of the privacy key falsifies the digital signature by illegitimately acquiring the private key or other means when the digital signature is signed.例文帳に追加
ディジタル署名がなされたとき、そのディジタル署名の秘密鍵の本来の所有者によってなされた正当なディジタル署名であるか、あるいは秘密鍵の本来の所有者以外のものが不正にその秘密鍵を入手すること等によりそのディジタル署名を偽造したかを判定可能なディジタル署名技術を提供する。 - 特許庁
(1) A person shall be deemed to forge a registered trade mark - (a) if, without the assent of the registered proprietor of the trade mark or of a registered user of the trade mark, or the authority of this Act, he makes the trade mark or a mark substantially identical with it; or (b) if he falsifies a registered trade mark, whether by alteration, addition, effacement or otherwise.例文帳に追加
(1) 次に掲げる各号の一をなす者は,登録商標を偽造する者とみなす。 (a) 当該商標の登録所有者若しくは当該商標の登録使用者の同意を得ず,又は本法をよりどころとせず,当該商標若しくは実質的にそれと同一の標章を製造する者,又は (b) 変更,追加,削除又はその他により登録商標を変造する者 - 特許庁
For the purposes of subsection (1), a person counterfeits a registered trade mark if, without the consent of the owner of the registered trade mark, the person knowingly makes a sign that is identical to, or similar to, the registered trade mark so as to be likely to deceive; or falsifies a genuine registered trade mark, whether by alteration, addition, effacement, partial removal, or otherwise.例文帳に追加
(1)の規定の適用上,人が登録商標の所有者の承諾を得ることなしに,故意に次に掲げる行為をした場合は,同人は登録商標を偽造する。登録商標と同一又は類似の標識であって,誤認を生じる虞があるものを作成すること,又は真正の登録商標を変造すること。その方法は,変更,付加,抹消,一部除去又はそれ以外であるか否かを問わない。 - 特許庁
Any person who (a) falsifies any trade mark; or (b) falsely applies to goods or services any trade mark; or (c) makes, disposes of, or has in his possession, any die, block, machine, plate or other instrument for the purpose of falsifying or of being used for falsifying, a trade mark; or (d) applies any false trade description to goods or services; or (e) applies to any goods to which an indication of the country or place in which they were made or produced or the name and address of the manufacturer or person for whom the goods are manufactured is required to be applied under section 139, a false indication of such country, place, name or address; or (f) tampers with, alters or effaces an indication of origin which has been applied to any goods to which it is required to be applied under section 139; or (g) causes any of the things above mentioned in this section to be done, shall, unless he proves that he acted, without intent to defraud, be punishable with imprisonment for a term which shall not be less than six months but which may extend to three years and with fine which shall not be less than fifty thousand rupees but which may extend to two lakh rupees: 例文帳に追加
次に掲げる者については,詐欺の意思を有さなかったことを立証しない限り,6月以上,3年以下の禁固に処し,かつ,50,000ルピー以上,200,000ルピー以下の罰金を併科する。 (a) 商標を偽造した者,又は (b) 商品又はサービスに商標を不正使用した者,又は (c) 商標を偽造する目的で又は偽造のために使用する目的で,打型,版木,機械,板金若しくはその他の器具を製作し,処分し,又は所持する者,又は (d) 商品又はサービスに虚偽の取引表示を使用する者,又は (e) 第139条により,商品の製造若しくは生産の国若しくは場所,又は製造者若しくは注文者の名称及び住所の表示を付すことが必要とされている商品について,その国,場所,名称若しくは住所の虚偽の表示をする者,又は (f) 第139条により商品に付すべきことが必要とされている何れかの商品に使用された原産地の表示を偽造,変更,又は消去する者,又は (g) 本条に掲げた前記の何れかのことを他人にさせた者 - 特許庁
Penalty for applying false trademarks and false trade description, etc. -If a person- (a) falsifies any trademark, (b) falsely applies for any trademark or to goods or services, (c) makes, disposes of, or has in his possession, any die, block, machine, plate or other instrument of the purpose of falsifying, or of being used for falsifying a trademark, (d) applies any false trade description to goods or services, (e) applies to any goods to which an indication of the country or place in which they were made or produced or the name and address of the manufacturer or producer or supplier, as the case may be, or person for whom the goods or services are manufactured, produced or supplied is required to be applied under section 108 of this Act, a false indication of such country, place, name or address, (f) tampers with, alters or effaces an indication of origin which has been applied to any goods or services to which it is required to be applied under section 108, or (g) causes any of the things mentioned from clause (a) to (f) to be done. he shall, subject to the provisions of this Act be punished with imprisonment for a term which may extend 2 (two) years but not less than 6 (six) months or with fine which may extend to taka 2 (two) lac but not less than 50 (fifty) thousand or with both and for a second or subsequent conviction, with imprisonment for a term which may extend to 3 (three) years but not less than 1 (one) year, or with fine which may extend to taka 3 (three) lac but not less than 1 (one) lac, or with both. 例文帳に追加
人の場合(a)商標を偽造する者(b)商標を不正に付する者、又は商品若しくは役務に不正に付する者(c)商標を偽造する目的、又は商標を偽造するために使用する目的で、金型、版、機器、板材又はその他の器具を制作し、処分し又は自ら所持する者(d)商品又は役務に不正な商品表示を付する者(e)本法第108条により、製造若しくは生産された国若しくは地域、又は製造者、生産者若しくは供給者(場合に応じ)の名称及び住所、又はその者のために商品若しくは役務が製造、生産若しくは供給される者の表示が求められる商品に対して、そのような国、地域、名称又は住所の不正表示をする者(f)第108条により表示が求められる商品又は役務に付された出所表示を改ざん、改変若しくは削除する者(g)(a)から(f)項に述べる事柄が行われるようにさせる者。この者は本法の規定に従って、期間6月以上2年以下の禁固、若しくは5万以上20万タカ以下の罰金、又はこれの併科、再犯若しくは累犯の有罪判決の場合は、期間1年以上3年以下の禁固、又は10万以上30万タカ以下の罰金、又はこれを併科する。 - 特許庁
例文 (17件) | 共起表現 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|