例文 (13件) |
handsome oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
one of handsome presence with a bold, frank countenance and manner; 例文帳に追加
ひとりはふてぶてしくフランクな面構えをしており、また態度もそれに見合ったものだった。 - O Henry『心と手』
one of the most handsome prairie wildflowers having large erect bell-shaped bluish flowers 例文帳に追加
大きな立ち上がったベル形の青味がかった花をつけるもっとも美しい草原の野草の1つ - 日本語WordNet
By changing the nature of Sadakuro, Nakazo NAKAMURA the first changed the role of Sadakuro to the one that is to be played by a handsome actor. 例文帳に追加
初代中村仲蔵は、定九郎の人物設定そのものを変え、二枚目の役にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, a strange, oddly dressed, but very handsome man moves into Kate's apartment building. 例文帳に追加
ある日,奇妙で,風変わりな服装をした,しかしとてもハンサムな男性が,ケイトのアパートメントに引っ越してくる。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was know to have been very fond of Sanzaburo NAGOYA, one of a trio of handsome youths in the Sengoku perod (Warring States period). 例文帳に追加
戦国時代三大美少年のひとり名古屋山三郎を小姓として寵愛したことも、よく知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
mariposa having loose clusters of one to three handsome lilac flowers resembling umbels atop stout erect stems 例文帳に追加
1本から3本の均整の取れたなライラック色の花をのあるゆるい房を有するマリポーサで、茎の上の丈夫な散形花序に似ている - 日本語WordNet
It is said that WATANABE no Tsuna was a handsome man like MINAMOTO no Toru and, as one of the four loyal retainers of MINAMOTO no Yorimitsu of the Settsu-Genji, who were descended from the Seiwa-Genji, he appears as a valiant warrior in the legend of his victory over the demon, Shuten Doji of Mount Oe-yama. 例文帳に追加
渡辺綱は、源融ゆずりの美男子と伝わるが、清和源氏嫡流である摂津源氏の源頼光の四天王筆頭とされ、大江山の酒呑童子退治説話などに剛勇の武者として登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (13件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|